Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
boot-up
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Sens de
"boot-up"
dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 3 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Computer
1
Computer
boot-up
rebooteo
[m]
2
Computer
boot-up
rebootear
[v]
Informatics
3
Informatics
boot-up
arranque
[m]
Sens de
"boot-up"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 500 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Espagnol
Common
1
Common
boot
bota
[f]
General
2
General
boot
portaequipajes
[m]
3
General
boot
maletero
[m]
4
General
ankle boot
botín
[m]
5
General
wellington boot
katiuska
[f]
6
General
half-boot
zapata
[f]
7
General
boot
patear
[v]
8
General
boot
arrancar
[v]
9
General
boot
maleta
[f]
10
General
boot polisher
abrillantador
[m]
11
General
wine boot maker
botero
[m]
12
General
boot
botín
[m]
13
General
boot maker
botinero
[m]
14
General
boot vendor
botinero
[m]
15
General
man's boot
botito
[m]
16
General
boot
boto
[m]
17
General
wine boot cap
brocal
[m]
18
General
boot
cepo
[m]
19
General
tire boot
cepo
[m]
20
General
insulated boot
escalfarote (italiano)
[m]
21
General
boot spur
espolín
[m]
22
General
boot-cut pants
pantalón abotinado
[m]
23
General
boot hook
tirabotas
[m]
24
General
half boot
zapato
[m]
25
General
half boot
zapato botín
[m]
26
General
boot polisher
abrillantadora
[f]
27
General
wine boot
bota
[f]
28
General
laced boot
bota
[f]
29
General
wine boot workshop
botería
[f]
30
General
wellington boot
katiuska (ruso)
[f]
31
General
half-boot
zapata
[f]
32
General
boot polisher
limpiabotas
[m/f]
33
General
boot up
arrancar
[v]
34
General
pare off the rough edges of a boot-sole
desvirar
[v]
35
General
to boot
encima
[adv]
36
General
boot strap
arranque
[m]
37
General
boot
baúl
[m]
38
General
a boot with small wheels
patín
[m]
39
General
boot stretcher
soporte de bota
[m]
40
General
boot stretcher
extensor de bota
[m]
41
General
boot polisher
pulidor
[m]
42
General
boot polisher
betún de botas
[m]
43
General
straight boot
bota de caña
[f]
44
General
wellington boot
katiusca
[f]
45
General
little boot
botita
[f]
46
General
wellington boot
catiusca
[f]
47
General
boot print
huella de una bota
[f]
48
General
can-can-boot
botas de can can (tipo de calzado)
[f]
49
General
wine boot
borracha
[f]
50
General
boot maker
fabricante de botas
[m/f]
51
General
give the boot
zapatear
[v]
52
General
boot
dar una patada a
[v]
53
General
boot somebody out
expulsar a alguien (de un lugar)
[v]
54
General
boot out
expulsar
[v]
55
General
boot somebody out of something
echar a alguien de algún lugar
[v]
56
General
boot somebody out
echar a alguien
[v]
57
General
to boot
además
[adv]
58
General
a high boot
botas altas
59
General
ugg boot
botas ugg
60
General
a boot with small wheels
patín de ruedas
61
General
boot
calzado
[m]
62
General
half-boot
borceguí
[m]
63
General
boot
portaequipaje
[m]
64
General
half-boot
botín
[m]
65
General
man's spring-side or buttoned boot
botito
[m]
66
General
wide boot lined with hay
escalfarote
[m]
67
General
boot of a coach
pesebrón
[m]
68
General
boot-black
limpiabotas
[m]
69
General
boot-hook
tirabotas
[m]
70
General
boot-jack
sacabotas
[m]
71
General
boot
autoarranque
[m]
72
General
boot
portamaletas
[m]
73
General
boot
cepo (de coches)
[m]
74
General
upper of a boot
cabezada
[f]
75
General
modern boot
botina
[f]
76
General
kind of short boot
jerviguilla
[f]
77
General
boot allowance
refacción
[f]
78
General
kind of short boot
jervilla
[f]
79
General
boot
patada
[f]
80
General
pare off the rough edges of a boot-sole
desvirar
[v]
81
General
boot
dar una patada
[v]
82
General
boot
despedir
[v]
83
General
boot
inicializar
[v]
84
General
boot
provecho
[m]
85
General
laced boot
borceguí
[m]
86
General
boot
botín
[m]
87
General
boot
pesebrón de un coche
[m]
88
General
boot-maker
botero
[m]
89
General
boot-maker
zapatero
[m]
90
General
boot
cajuela
[f]
MX
GT
HN
NI
EC
PE
PY
UY
CR
CL
rare
91
General
boot
ganancia
[f]
92
General
boot
ventaja
[f]
93
General
boot
utilidad
[f]
94
General
half-boot
media bota
[f]
95
General
patent-leather boot
bota de charol
[f]
96
General
boot-tree
horma de bota
[f]
97
General
jack-boot
bota de montar
[f]
98
General
boot
aprovechar
[v]
99
General
boot
valer
[v]
100
General
boot
ser útil
[v]
101
General
boot
importar
[v]
102
General
boot
servir
[v]
103
General
boot
saquear
[v]
104
General
boot
calzar
[v]
105
General
boot
calzarse
[v]
106
General
put the boot on the wrong leg
culpar al inocente
[v]
107
General
boot (space to carry luggage)
maletero
[m]
CU
BO
ES
108
General
boot-licker
alcahuete
[m]
AR
UY
109
General
ankle boot
botine
[m]
DO
110
General
men's ankle boot
brodequín
[m]
VE
disused
111
General
town police officer or other person authorized to put a wheel clamp or boot on a vehicle parked illegally
chachero
[m]
HN
112
General
wheel boot
chucho
[m]
GT
113
General
laredo boot
laredo
[m]
HN
114
General
boot-licker
pajero
[m]
HN
115
General
boot-licker
zumbador
[m]
HN
derog.
116
General
boot
baúl
[m]
GT
HN
SV
NI
PA
CU
DO
PR
CO
EC
PY
AR
UY
rare
117
General
boot polisher
bolero
[m]
MX
118
General
rain boot
botín
[m]
MX
HN
NI
PA
DO
EC
BO
CL
PY
AR
119
General
rain boot
burro
[m]
HN
120
General
boot
burro
[m]
HN
121
General
rain boot
caucho
[m]
CO
VE
EC
122
General
boot (of a car)
maleta
[f]
CL
VE
123
General
(car) boot
joroba
[f]
CR
124
General
woman's half-boot
botilla
[f]
disused
125
General
boot-licker
alcahueta
[f]
AR
UY
126
General
town police officer or other person authorized to put a wheel clamp or boot on a vehicle parked illegally
chachera
[f]
HN
127
General
tall boot made of thick leather that reaches the middle of the leg
cutarra
[f]
HN
128
General
wheel clamp or boot used by police to immobilize a vehicle parked illegally
chacha
[f]
HN
129
General
rubber boot
pantanera
[f]
CO
130
General
boot-licker
pajera
[f]
HN
131
General
boot-licker
zumbadora
[f]
HN
derog.
132
General
riding boot
bota de potro
[f]
AR
UY
133
General
large wine boot
cantimplora
[f]
ES
local
134
General
boot
cutarra
[f]
HN
135
General
boot polisher
limpiacachos
[m/f]
BO
136
General
boot-licking
paleta
[adj]
CL
137
General
boot-licking
pegajoso
[adj]
GT
138
General
boot somebody out
botar a alguien
[v]
AMER
139
General
boot somebody out of something
botar a alguien de algún lugar
[v]
AMER
140
General
put on a wheel boot
enchachar
[v]
HN
141
General
raise the wine boot to drink
pingar
[v]
ES
local
rur.
142
General
chap boot
mitazas
[m/pl]
MX
disused
Idioms
143
Idioms
get the boot
ser despedido
[v]
144
Idioms
give the boot
despedir a alguien (del trabajo)
[v]
145
Idioms
give somebody the boot
mostrarle la puerta a alguien
[v]
146
Idioms
give somebody the boot
destituir a alguien
[v]
147
Idioms
give somebody the boot
poner a alguien patitas en la calle
[v]
148
Idioms
give somebody the boot
despedir a alguien
[v]
149
Idioms
give somebody the boot
echar a alguien (del trabajo)
[v]
150
Idioms
give someone the boot
patear a alguien (echar)
[v]
151
Idioms
give somebody the boot
patear a alguien (despedir)
[v]
152
Idioms
give someone the boot
echar a alguien
[v]
153
Idioms
give someone the boot
poner fin a una relación con alguien
[v]
154
Idioms
give someone the boot
despedir a alguien
[v]
155
Idioms
give someone the boot
cortarle a alguien la cabeza
[v]
156
Idioms
give someone the boot
darle pasaporte a alguien
[v]
157
Idioms
give someone the boot
darle el pasaporte a alguien
[v]
158
Idioms
boot someone out
darle a alguien puerta
[v]
159
Idioms
give someone the boot
despachar a alguien
[v]
160
Idioms
boot someone out
echar a alguien a patadas
[v]
161
Idioms
boot someone out
echar a alguien con cajas destempladas
[v]
162
Idioms
boot someone out
despedir a alguien con cajas destempladas
[v]
163
Idioms
give someone the boot
echar a alguien a patadas
[v]
164
Idioms
give someone the boot
largar a alguien con viento fresco
[v]
165
Idioms
give someone the boot
echar a alguien con cajas destempladas
[v]
166
Idioms
give someone the boot
despedir a alguien con cajas destempladas
[v]
167
Idioms
give someone the boot
enviar a alguien a buscar berros
[v]
168
Idioms
boot someone out
enviar a alguien a buscar berros
[v]
169
Idioms
put the boot in
tratar injustamente
[v]
170
Idioms
put the boot in
maltratar
[v]
171
Idioms
put the boot in
empeorar una situación
[v]
172
Idioms
put the boot in
golpear a alguien en el piso
[v]
173
Idioms
boot someone out
echar a alguien a escobazos
[v]
174
Idioms
boot someone out
dar el lique a alguien
[v]
175
Idioms
boot someone out
echar a alguien a puntapiés
[v]
176
Idioms
boot
plantar a alguien en el arroyo
[v]
177
Idioms
boot
poner a alguien en el arroyo
[v]
178
Idioms
to boot
por añadidura
[adv]
179
Idioms
to boot
por más inri
[adv]
180
Idioms
to boot
por mayor inri
[adv]
181
Idioms
the boot (Italy)
la bota (italia)
182
Idioms
get the boot
ser despedido
183
Idioms
get the boot
ser expulsado
184
Idioms
as tough as an old boot
muy fuerte
185
Idioms
as tough as an old boot
más duro que la pata de perico (comida)
186
Idioms
as tough as an old boot
duro como la suela de un zapato (comida)
187
Idioms
as full as a boot/tick
borracho hasta la manija
188
Idioms
as full as a boot/tick
borracho como un cuba
189
Idioms
be as full as a boot
estar muy borracho
190
Idioms
boot out
dar de baja de un empleo
191
Idioms
boot out
despedir de un empleo
192
Idioms
boot out
poner de patitas en la calle
193
Idioms
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.)
es muy inútil
194
Idioms
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.)
es un incapaz
195
Idioms
the boot is on the other foot
se dio vuelta a la tortilla
196
Idioms
the boot is on the other foot
la mano se dio vuelta
197
Idioms
the boot is on the other foot
se dieron vuelta los papeles
198
Idioms
the boot is on the other foot
se invirtieron los papeles
199
Idioms
the boot is on the other foot
se invirtieron las funciones
200
Idioms
the boot is on the other foot (brit)
se invirtieron las funciones
201
Idioms
the boot is on the other foot
se cambiaron los papeles
202
Idioms
the boot is on the other foot/leg
se dio vuelta a la tortilla
203
Idioms
the boot is on the other foot/leg
la mano se dio vuelta
204
Idioms
the boot is on the other leg
la mano se dio vuelta
205
Idioms
the boot is on the other foot/leg
se invirtieron los papeles
206
Idioms
the boot is on the other leg
se dio vuelta a la tortilla
207
Idioms
the boot is on the other leg
se invirtieron los papeles
208
Idioms
the boot is on the other leg
se dieron vuelta los papeles
209
Idioms
put the boot in
tocar a alguien donde más duele
210
Idioms
to boot
también
211
Idioms
to boot
por añadidura
212
Idioms
to boot
encima
213
Idioms
to boot
para colmo
214
Idioms
the boot is on the other leg
eso es harina de otro costal
215
Idioms
boot-licker
pecho rallado
[m]
HN
216
Idioms
boot-licker
lamepatas
[m/f]
EC
rare
217
Idioms
boot-lick
pagar prote
[v]
VE
218
Idioms
boot-lick
pasar la mota
[v]
CU
219
Idioms
boot-lick
pasar la brocha
[v]
NI
CR
PA
220
Idioms
to boot
de llapa
[adv]
CL
AR
UY
221
Idioms
to boot
algo más en porra
[adv]
BO
222
Idioms
to boot
esto más en porra
[adv]
BO
223
Idioms
to boot
de yapa
[adv]
DO
PY
AR
UY
224
Idioms
to boot
para más yapa
[adv]
PE
Phrasals
225
Phrasals
boot up
arrancar el sistema
[v]
226
Phrasals
boot up
butear
[v]
AMER
227
Phrasals
boot up
reinicializar el sistema
[v]
228
Phrasals
boot out
echar
[v]
229
Phrasals
boot out
poner de patitas en la calle
[v]
230
Phrasals
boot up
encender (ordenador)
[v]
231
Phrasals
boot out
botar
[v]
232
Phrasals
boot up
iniciar (computador)
[v]
233
Phrasals
boot out
despedir
[v]
Phrases
234
Phrases
boot
por añadidura
[v]
235
Phrases
as full as a boot/tick
ebrio como una cuba
236
Phrases
to boot
asimismo
237
Phrases
to boot
encima
238
Phrases
the boot is on the other foot
la situación se revirtió
239
Phrases
the boot is on the other foot
las cosas cambiaron
240
Phrases
the boot is on the other foot
los términos se invirtieron
241
Phrases
the boot is on the other leg
el viento cambió de dirección
fig.
242
Phrases
to boot
de paso
Colloquial
243
Colloquial
boot
manguito
[m]
244
Colloquial
old boot
loro
[m]
245
Colloquial
old boot
guaricha
[f]
246
Colloquial
boot polisher
limpia
[m/f]
247
Colloquial
boot out
dar el bote a alguien
[v]
248
Colloquial
boot out
echar a alguien a la calle
[v]
249
Colloquial
boot out
echar a alguien a baquetazo limpio
[v]
250
Colloquial
boot out
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
251
Colloquial
give the boot
dar el bote a alguien
[v]
252
Colloquial
give the boot
echar a alguien a baquetazo limpio
[v]
253
Colloquial
give the boot
echar a alguien a la calle
[v]
254
Colloquial
give the boot
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
255
Colloquial
boot someone out
echar a alguien a baquetazo limpio
[v]
256
Colloquial
boot someone out
echar a alguien a la calle
[v]
257
Colloquial
boot someone out
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
258
Colloquial
give somebody the boot
dar el bote a alguien
[v]
259
Colloquial
give somebody the boot
echar a alguien a baquetazo limpio
[v]
260
Colloquial
give somebody the boot
echar a alguien a la calle
[v]
261
Colloquial
give somebody the boot
poner a alguien de patitas en la calle
[v]
262
Colloquial
be as full as a boot
estar hecho una cuba
[v]
263
Colloquial
be as full as a boot
estar hecho una uva
[v]
264
Colloquial
be as full as a boot
estar hecho un cuero
[v]
265
Colloquial
be as full as a boot
agarrarse un pedo
[v]
266
Colloquial
be as full as a boot
cogerse una castaña
[v]
267
Colloquial
boot
chindar
[v]
268
Colloquial
give the boot
dar la boleta
[v]
269
Colloquial
give someone the boot
dar pasaporte a alguien
[v]
270
Colloquial
give someone the boot
dar la patada a alguien
[v]
271
Colloquial
give someone the boot
dar el raje a alguien
[v]
272
Colloquial
boot someone out
dar el raje a alguien
[v]
273
Colloquial
give someone the boot
dar el pasaporte a alguien
[v]
274
Colloquial
boot someone out
dar el pasaporte a alguien
[v]
275
Colloquial
boot someone out
dar la patada a alguien
[v]
276
Colloquial
give someone the boot
dar puerta a alguien
[v]
277
Colloquial
give someone the boot
dar soleta a alguien
[v]
278
Colloquial
boot someone out
dar puerta a alguien
[v]
279
Colloquial
boot someone out
dar soleta a alguien
[v]
280
Colloquial
give someone the boot
echarle
[v]
281
Colloquial
give someone the boot
enviar a alguien a paseo
[v]
282
Colloquial
give someone the boot
mandar a alguien a paseo
[v]
283
Colloquial
give someone the boot
mandar a paseo
[v]
284
Colloquial
give someone the boot
enviar a paseo
[v]
285
Colloquial
boot someone out
enviar a alguien a paseo
[v]
286
Colloquial
boot someone out
mandar a alguien a paseo
[v]
287
Colloquial
boot someone out
mandar a paseo
[v]
288
Colloquial
boot someone out
enviar a paseo
[v]
289
Colloquial
give someone the boot
largar a alguien
[v]
290
Colloquial
give the boot
largar
[v]
291
Colloquial
boot out
largar
[v]
292
Colloquial
give the boot
apear
[v]
293
Colloquial
give someone the boot
salir a alguien
[v]
294
Colloquial
boot someone out
salir a alguien
[v]
295
Colloquial
boot out
dar pernadas
[v]
296
Colloquial
give the boot
dar boleta a alguien
[v]
297
Colloquial
give the boot
dar la boleta a alguien
[v]
298
Colloquial
give the boot
despedir a alguien con cajas destempladas
[v]
299
Colloquial
give someone the boot
enviar a pasear
[v]
300
Colloquial
boot someone out
echar a alguien a escobazos
[v]
301
Colloquial
give the boot
darle a alguien la patada
[v]
302
Colloquial
boot out
poner a alguien en la puerta de la calle
[v]
303
Colloquial
to boot
por otra parte
[adv]
304
Colloquial
give the boot
cortar una relación romántica
305
Colloquial
get the boot
ser arrancado
306
Colloquial
get the boot
ser despedido
307
Colloquial
get the boot
ser desterrado
308
Colloquial
get the boot
ser echado
309
Colloquial
get the boot
ser expulsado
310
Colloquial
get the boot
merecer la patada
311
Colloquial
give the boot
expulsar a alguien
312
Colloquial
give the boot
despedir (de un empleo)
313
Colloquial
give the boot
destituir a alguien
314
Colloquial
give the boot
echar a patadas
315
Colloquial
give the boot
poner a alguien en la calle
316
Colloquial
give the boot
poner de patitas en la calle
317
Colloquial
give the boot
rechazar a alguien
318
Colloquial
to chuck/boot someone out
dar el bote a alguien
319
Colloquial
to boot
además
320
Colloquial
boot-licker
chupamedias
[m/f]
AR
321
Colloquial
boot-licking
patero
[adj]
PE
CL
322
Colloquial
boot-licking
para la paipa
[adj]
CL
323
Colloquial
give the boot
chaflar
[v]
CL
324
Colloquial
give someone the boot
colgar la galleta a alguien
[v]
AR
325
Colloquial
give someone the boot
dar la galleta a alguien
[v]
AR
326
Colloquial
boot
deschachar
[v]
LAM
327
Colloquial
boot-lick
palanganear
[v]
GT
328
Colloquial
boot-lick
jabonear
[v]
CU
PR
Slang
329
Slang
boot
zapatear
[v]
330
Slang
boot someone out
mandar a alguien a la porra
[v]
331
Slang
boot someone out
mandar a alguien al diablo
[v]
332
Slang
give someone the boot
mandar a alguien a la porra
[v]
333
Slang
give someone the boot
mandar a alguien al diablo
[v]
334
Slang
put the boot in
tocar a alguien donde más duele
[v]
335
Slang
put the boot in
empeorar una situación
[v]
336
Slang
put the boot in
meter el dedo en la llaga
[v]
337
Slang
new boot
nuevos funcionarios de prisiones
338
Slang
he's got the wobbly boot on
está borracho
339
Slang
couldn't pour water out of a boot
no comerse ni una rosca
340
Slang
couldn't pour water out of a boot
no comerse una rosca
341
Slang
boot camp
campo de entrenamiento
342
Slang
boot-licker
yoyazo
[m]
SV
343
Slang
(car) boot
maleta
[f]
CL
VE
344
Slang
boot-licker
yoyaza
[f]
SV
345
Slang
wine boot
bufia
[f]
delinq.
346
Slang
boot-licker
rastacuero
[m/f]
EC
VE
BO
derog.
347
Slang
boot-licker
yoyo
[m/f]
SV
348
Slang
boot-licking
rastacuero
[adj]
EC
VE
derog.
349
Slang
boot-lick
pasar la lengua
[v]
DO
350
Slang
as full as a boot/tick
hasta el culo
CR
351
Slang
as full as a boot/tick
hasta la picha
CR
352
Slang
as full as a boot/tick
hasta las tetas
CR
Business
353
Business
boot heel
talón
[m]
Safety
354
Safety
safety boot
bota de seguridad
[f]
355
Safety
safety boot
bota de seguridad
[f]
Industry
356
Industry
boot pulley
polea inferior
Finance
357
Finance
boot
inicializar
[v]
358
Finance
boot
arrancar
[v]
359
Finance
boot
ganancia adicional
Law
360
Law
boot [uk]
maletero
[m]
361
Law
boot
echar
[v]
Computer
362
Computer
boot up
rebooteo
[m]
363
Computer
boot
inicio
[m]
364
Computer
boot
arranque
[m]
365
Computer
boot strap
autocarga
[f]
366
Computer
boot
inicialización
[f]
367
Computer
boot strap
inicialización
[f]
368
Computer
boot strap
autopartida
[f]
369
Computer
boot
iniciar
[v]
370
Computer
boot
hacer partir
[v]
371
Computer
boot
partida automática del sistema
[v]
372
Computer
boot strap
arrancar
[v]
373
Computer
warm boot
arranque en caliente
374
Computer
big boot
arranque general
375
Computer
boot partition
partición de arranque
376
Computer
dual boot
de arranque doble o dual
377
Computer
dual boot
que puede arrancar dos sistemas operativos diferentes
378
Computer
cold boot
arranque en frío
379
Computer
boot record
registro de inicio
380
Computer
kernel boot
arranque del núcleo
381
Computer
dual boot
arranque dual
382
Computer
boot
proceso de arranque
383
Computer
master boot record (mbr)
registro principal de arranque
384
Computer
boot-load
carga inicial
385
Computer
boot-up (boot)
de arranque en frío (de arranque)
386
Computer
boot strap
secuencia de instrucciones iniciales
387
Computer
boot loader
gestor de arranque
388
Computer
boot failure
fallo de inicialización
389
Computer
working floppy boot disk
disco flexible de arranque
390
Computer
boot disk
disco de inicio
391
Computer
master boot record
registro inicial de arranque
392
Computer
warm boot
inicialización en caliente
393
Computer
big boot
inicialización general
394
Computer
boot record
registro de arranque
395
Computer
master boot record (mbr)
registro principal de inicio
396
Computer
boot sector
sector de arranque
397
Computer
boot disk
disco de arranque
Electricity
398
Electricity
remote boot
arranque a distancia
Engineering
399
Engineering
boot loader
cargador de arranque
[m]
400
Engineering
boot
vierteaguas
[m]
401
Engineering
boot
neumático
[m]
402
Engineering
boot
cargador
[m]
403
Engineering
boot
autoarranque
[m]
404
Engineering
boot loader
cargador inicial
[m]
405
Engineering
primary boot
cargador primario
[m]
406
Engineering
boot-jack
pescacuchara
[f]
407
Engineering
boot
envoltura
[f]
408
Engineering
boot
envuelta
[f]
409
Engineering
riding-boot
bota de montar
[f]
410
Engineering
boot
funda
[f]
411
Engineering
boot
cubierta
[f]
412
Engineering
boot
tolva
[f]
413
Engineering
boot socket
pescacuchara
[f]
414
Engineering
elevator boot
bota de ascensor
[f]
BO
415
Engineering
boot
arrancar
[v]
416
Engineering
boot
autoarrancar
[v]
417
Engineering
boot
introducir una secuencia
[v]
418
Engineering
boot
inicializar
[v]
419
Engineering
boot
iniciar
[v]
420
Engineering
boot up
arrancar
[v]
421
Engineering
boot up
arrancar (un equipo informático)
[v]
422
Engineering
insulating boot
manguito aislante
423
Engineering
cold boot
arranque en frío
424
Engineering
dual boot
arranque dual
425
Engineering
boot sequence
secuencia de arranque
426
Engineering
flash boot block
bloque de arranque flash
427
Engineering
dust boot
funda guardapolvo
428
Engineering
boot
caja de carga
429
Engineering
boot
parche grande
430
Engineering
elevator boot
pie del elevador
431
Engineering
deicer boot
protección antihielo
432
Engineering
charging boot
tolva de carga
433
Engineering
boot speed
velocidad de arranque
434
Engineering
warm boot
arranque en caliente
435
Engineering
boot register
registro de arranque
436
Engineering
boot prom
prom de arranque
437
Engineering
boot pulley
polea inferior
438
Engineering
dual boot
doble arranque
439
Engineering
diskette boot failure
fallo en la inicialización del disquete
440
Engineering
clean boot
inicialización de limpieza
441
Engineering
boot device
dispositivo de arranque
442
Engineering
boot diskette
disquete de arranque
443
Engineering
boot block
bloque de arranque
444
Engineering
boot drive
unidad de arranque
445
Engineering
boot option
opción de arranque
446
Engineering
boot failure
fallo de arranque
447
Engineering
boot record
registro de arranque
448
Engineering
boot partition
partición de arranque
449
Engineering
boot protocol
protocolo de arranque
450
Engineering
boot sector
sector de arranque
451
Engineering
boot-up message
mensaje de arranque
452
Engineering
invalid boot diskette
disquete de arranque incorrecto
453
Engineering
master boot record
registro maestro de arranque
454
Engineering
master boot register
registro maestro de arranque
455
Engineering
master boot register
registro de arranque maestro
456
Engineering
partition boot sector
sector de arranque de la partición
457
Engineering
primary boot device
dispositivo de arranque primario
458
Engineering
quick boot
arranque rápido
459
Engineering
soft boot
reinicialización en caliente
460
Engineering
soft boot
arranque en caliente
461
Engineering
warm boot
reinicialización en caliente
Informatics
462
Informatics
boot
arrancar
[v]
463
Informatics
boot
arrancar
[v]
464
Informatics
soft boot
arranque en caliente
Chemistry
465
Chemistry
boot pulley
polea inferior
Meteorology
466
Meteorology
deicing boot
descongelador neumático
Astronomy
467
Astronomy
de-icer boot
protección antihielo
[f]
468
Astronomy
de-icer boot
protección antihielo
Geology
469
Geology
boot
manguito
[m]
470
Geology
boot jack
pesca cuchara
[f]
Medicine
471
Medicine
boot
escarpín
[m]
472
Medicine
unna's paste boot
bota de pasta de unna
[f]
473
Medicine
abduction boot
bota abductora
[f]
474
Medicine
unna's boot
bota de unna
[f]
475
Medicine
junod's boot
bota de junod
[f]
Construction
476
Construction
leader boot
botaguas
[m]
477
Construction
pad inside rubber boot
amortiguador de neopreno
[m]
478
Construction
boot
manguito
[m]
Construction Machinery
479
Construction Machinery
boot
activar
[v]
480
Construction Machinery
dust boot
funda de protección contra polvo
481
Construction Machinery
dust boot
funda contra el polvo
Pipe Terms
482
Pipe Terms
boot
parche
[m]
Technical
483
Technical
cylinder boot
fondo de la botella
[m]
484
Technical
boot
introducir una secuencia
[v]
485
Technical
boot
autoarrancar
[v]
Machinery
486
Machinery
boot seal
bota cubrepolvo
[f]
Printing
487
Printing
boot cleaner
brozador
[m]
Telecom
488
Telecom
master boot record
registro maestro de arranque
Automotive
489
Automotive
boot [uk]
baúl
[m]
490
Automotive
boot
parche
[m]
491
Automotive
boot [uk]
portaequipajes
[m]
492
Automotive
boot [uk]
portamaletas
[m]
493
Automotive
dust boot
guardapolvo
[m]
494
Automotive
boot [uk]
maletero
[m]
495
Automotive
cv boot
bota cubrepolvo de la junta homocinética
[f]
496
Automotive
dust boot
bota cubrepolvo
[f]
497
Automotive
boot [uk]
funda
[f]
498
Automotive
boot handle [uk]
asa del portaequipajes
[f]
499
Automotive
boot handle [uk]
manilla de apertura del maletero
[f]
500
Automotive
boot lid [uk]
tapa del maletero
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of boot-up
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire