como si fuera - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

como si fuera

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "como si fuera" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)

Espagnol Anglais
Phrases
como si fuera [expr] as if!
como si fuera [expr] as if I were...

Sens de "como si fuera" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 35 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
actuar como si fuera inteligente [v] act as if he/she was smart
vestir como si fuera verano [v] dress as if it is summer
Idioms
comportarse como si fuera mejor [v] act superior
tomar algo como si fuera la biblia [v] take as gospel
soltar como si fuera una papa caliente [v] drop like a hot potato
abandonar algo como si fuera un perro sarnoso [v] drop something like a hot brick
hacer algo como si se fuera a acabar el mundo [v] do something like it's going out of style
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like there's no tomorrow
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like it's going out of style
gastar dinero como si fuera agua [v] spend money like water
como si fuera a pasarse de moda [expr] like it was going out of style
como si se fuera a acabar el mundo [expr] like it was going out of style
como si fuera el fin del mundo [expr] like there's no tomorrow
como si fuera el fin del mundo [expr] as if there is no tomorrow
como si fuera el fin del mundo [expr] like there ain't no tomorrow
como si fuera el fin del mundo [expr] as if there was/were no tomorrow
usar algo como si fuera propio make free with
se aferra como si la vida le fuera en ello hold on for dear life
Speaking
como si fuera tonto [expr] if I didn't know any better
como si esto no fuera suficiente [expr] on top of that
siento como si fuera a... I feel like I'm...
como si fuera padre father-like
siento como si algo malo fuera a pasar I feel like something bad is going to happen
Phrasals
manejar algo como si fuera algo (diferente) [v] play something as something
actuar como si uno fuera algo o alguien [v] posture as someone or something
Phrases
como si no fuera importante [expr] as if it were of no importance
como si no fuera poco [expr] as if it were not enough
como si fuera ayer [expr] as if it were yesterday
como si fuera a pasar de moda [expr] like it was going out of style
y como si fuera poco and as if that weren't enough
Colloquial
intencionadamente pero como si fuera un accidente [expr] accidentally on purpose
usar algo (como si fuera propio) [expr] make free with
como si se fuera a acabar el mundo [expr] like there's no tomorrow
como si le fuera la vida [expr] for dear life
como si esto no fuera suficiente [expr] to make matters worse