esas - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

esas

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "esas" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 8 résultat(s)

Espagnol Anglais
Common
esas [adj/f] those
esas [adj] feminine plural of ese those
esas [pron] alternative spelling of ésas those ones
General
esas [pron] those ones
esas [f] plural of that
esas [pron] different spelling of ésas those ones
esas [pron] those
esas [pron] former

Sens de "esas" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 71 résultat(s)

Espagnol Anglais
Idioms
¿esas tenemos? [expr] is that so?
es una de esas cosas it's just one of those things
esas cosas pasan it happens
y todas esas cosas and all that jazz
en una de esas [adv] MX HN SV PA EC PE PY perhaps
en una de esas [adv] MX HN SV PA EC PE PY maybe
Speaking
¿dónde encontró esas coordenadas? where did you find those coordinates?
no digas esas cosas don't say things like that
esas cosas suceden it happens
sabes de esas cosas you know that stuff
fue una de esas cosas it was just one of those things
¡choca esas cinco! give me five!
choca esas cinco gimme five
choca esas cinco give me a high five
choca esas cinco give me five
y esas cosas and stuff
y todas esas cosas and stuff
esas son buenas noticias that is great news
¡qué palabras son esas! watch your language!
¡qué formas son esas de hablar! watch your language!
¿por qué fumas esas cosas? why do you smoke that stuff?
¿cómo sabe esas cosas sobre mí? how'd you know those things about me?
¿porqué no me contaste que tenías esas ideas cuando nos vimos? since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together
¿porqué no me dijiste que tenías esas ideas cuando nos vimos? since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together
¿porqué no me contaste que tenías esas ideas cuando nos encontramos? since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together
hemos escuchado esas excusas muchas veces we have heard these excuses many times
necesito esas llaves i need those keys
hay algo de verdad en esas historias there's some truth to these stories
¿y esas prisas? what's the hurry
¿y esas prisas? what's your rush
cosas como esas things like that
¿quién te estuvo llenando la cabeza con esas ideas? who's been filling your head with ideas like that?
Phrases
esas cosas no se hacen sin cooperación it takes two to tango
en esas circunstancias under the circumstances
algunas de esas características son some of these features are
por un quítame allá esas pajas over tiny things
por un quítame allá esas pajas over small matters
por un quítame allá esas pajas over little things
en esas circunstancias in that situation
en esas circunstancias in those circumstances
por cualquier quítame allá esas pajas over nothing
en un quítame allá esas pajas ES in a jiffy
por un quítame allá esas pajas over nothing
cosas de esas things like that
Colloquial
un quítame allá esas pajas [m] over nothing
ni por esas [adv] even so
en alza allá esas pajas [adv] in a jiffy
en daca esas pajas [adv] in a short minute
en quítame allá esas pajas [adv] in a new york minute
por quítame allá esas pajas [adv] over nothing
ajustadme esas medidas [expr] all bark and no bite
ajustadme esas medidas [expr] easier said than done
ajústeme usted esas medidas [expr] all bark and no bite
ajústeme usted esas medidas [expr] easier said than done
atar esas moscas por el rabo [expr] blurt out
atar esas moscas por el rabo [expr] say something wrong
esas cosas pasan shit happens
choca esas cinco high-five
¡a mí con esas! come off it!
esas cosas son poco importantes para los chicos such things matter little to children
los chicos no les dan importancia a esas cosas such things matter little to children
esas cosas le pueden pasar a cualquiera these things can happen to anybody
ni por esas ni por esotras [adv] disused even so
de esas pulgas no brincan en mi petate MX HN SV NI derog. I'm out of her league
de esas pulgas no brincan en mi petate MX HN SV NI derog. she's not in my league
Slang
esas cosas suceden stuff happens
ahórrate esas estupideces save that bullshit
guárdate esas bobadas save that bullshit
esas cosas wadjamacallit
no te puedes creer esas cosas you can't buy into that shit
esas son mamadas MX that's crazy