Espagnol | Anglais | |
---|---|---|
General | ||
General | gresca [f] | uproar |
General | gresca [f] | hubbub |
General | gresca [f] | row |
General | gresca [f] | racket |
General | gresca [f] | noise |
General | gresca [f] | argument |
General | gresca [f] | a noisy quarrel |
General | gresca [f] | fracas |
General | gresca [f] | clatter |
General | gresca [f] | carousal |
General | gresca [f] | reveling |
General | gresca [f] | quarrel |
General | gresca [f] | wrangle |
General | gresca [f] | brawl |
General | gresca [f] | clat |
Espagnol | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | gresca (catalán) [f] | uproar | ||
General | gresca (catalán) [f] | brawl | ||
General | gresca (catalán) [f] | pendency | ||
Idioms | ||||
Idioms | andar a la gresca [v] | brawl | ||
Idioms | andar a la gresca [v] | spar | ||
Idioms | andar a la gresca [v] | spat | ||
Idioms | armar una gresca [v] | pick a fight | ||
Idioms | armar una gresca [v] | kick up a fuss | ||
Idioms | armar una gresca [v] | kick up a row | ||
Idioms | armar una gresca [v] | kick up a stink | ||
Idioms | armar una gresca [v] | kick up a storm | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | andar a la gresca [v] | be at each other's throat |