liarse - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

liarse

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "liarse" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 23 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
liarse [v] get involved
liarse [v] get to work
liarse [v] give a blow to
liarse [v] get muddled up
liarse [v] get confused
liarse [v] get caught up
liarse [v] have an affair
liarse [v] be in trouble
liarse [v] embroil oneself
liarse [v] go haywire
liarse [v] enter into concubinage
liarse [v] become entangled with women
liarse [v] become twisted
Idioms
liarse [v] be tied up in knots
liarse [v] be totally confused
liarse to do
liarse make out
Phrasals
liarse piss around
Colloquial
liarse [v] get mixed up
liarse [v] get in trouble
Slang
liarse [v] fuck
liarse [v] get laid
liarse [v] screw around

Sens de "liarse" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 40 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
liarse con alguien [v] get involved with someone
liarse con alguien [v] be involved with someone
Idioms
liarse la manta a la cabeza [v] go the whole hog
liarse a tortas [v] go at one another tooth and nail
liarse a palos [v] lay into one another
liarse a tortas [v] lay into one another
liarse a mamporros con alguien [v] exchange blows with someone
liarse a golpes [v] be at each other's throats
liarse a palos [v] be at each other's throats
liarse a golpes [v] fight someone hammer and tongs
liarse a palos [v] fight someone hammer and tongs
liarse a tortas [v] be at each other's throats
liarse a tortas [v] fight someone hammer and tongs
liarse a mamporros con alguien [v] go at one another tooth and nail
liarse a hostias [v] lay into
liarse a tiros con alguien [v] exchange gunfire with someone
liarse la manta a la cabeza [v] act decisively
liarse la manta a la cabeza [v] take the plunge
liarse la manta a la cabeza [v] throw caution to the wind
liarse a hostias [v] attack physically
liarse a mamporros con alguien [v] come to blows
liarse a golpes [v] come to blows
liarse a palos [v] come to blows
liarse a tortas [v] come to blows
liarse a mamporros con alguien [v] fight someone hammer and tongs
liarse la manta a la cabeza [v] commit oneself and venture something
liarse a hostias [v] fly at
liarse a tiros con alguien [v] have a gunfight with someone
liarse a mamporros con alguien [v] go at it hammer and tongs
liarse a golpes [v] lay into one another
liarse a golpes [v] go at one another tooth and nail
liarse a palos [v] go at one another tooth and nail
liarse a golpes [v] go at it hammer and tongs
liarse a palos [v] go at it hammer and tongs
liarse a tortas [v] go at it hammer and tongs
liarse a mamporros con alguien [v] come to blows with someone
liarse con keep company with
Colloquial
liarse a mamporros [v] come to blows
liarse la manta a la cabeza [v] go the whole nine yards
liarse con get it on with