Espagnol | Anglais | |
---|---|---|
Colloquial | ||
Colloquial | mal parado [adv] | in a bad way |
Colloquial | mal parado [adv] | on the worng foot |
Espagnol | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | quedar mal parado [v] | lose face | ||
General | quedar mal parado [v] | lose respect of others | ||
General | salir mal parado [v] | come off badly | ||
General | salir mal parado [v] | come to grief | ||
Idioms | ||||
Idioms | pillar mal parado [v] | catch on the wrong foot | ||
Idioms | salir mal parado [v] | fall between two stools | ||
Idioms | quedar mal parado [v] | have an egg on one's face | ||
Idioms | quedar mal parado [v] | lose face | ||
Idioms | quedar mal parado [v] | have egg on one's face | ||
Idioms | quedar mal parado [v] | be unlucky | ||
Idioms | salir mal parado [v] | lose face | ||
Idioms | salir mal parado [v] | have egg on one's face | ||
Idioms | salir mal parado [v] | be unlucky | ||
Idioms | ver alguien el pleito mal parado [v] | know the risk | ||
Idioms | ser pillado mal parado | be caught on the wrong foot | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | estar mal parado [v] | be in bad shape | ||
Colloquial | estar mal parado [v] | be out of luck | ||
Colloquial | estar mal parado [v] | be not lucky | ||
Colloquial | estar mal parado [v] | have no luck |