Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
que perfora
mejor que
Play ENESESes
Play ENESESmx
Historique
Sens de
"mejor que"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 1 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Engineering
1
Engineering
mejor que
[adj]
better than
Sens de
"mejor que"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 275 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
ser mucho mejor que
[v]
beat
2
General
hacerlo lo mejor que uno puede
[v]
do one's best
3
General
ser mejor que nunca
[v]
be better than ever
4
General
ser mejor que
[v]
be better than
5
General
estar en mejor situación que nunca
[v]
be on a better footing than ever
6
General
hacerse mejor (que algo)
[v]
do one better (than somebody/something)
7
General
hacerlo mejor (que alguien)
[v]
do one better (than somebody/something)
8
General
mejor que el promedio
[adv]
better-than-average
9
General
mejor de lo que se pensaba
[adv]
better than thought
10
General
lo mejor de todo es que
best of all ...
11
General
construir mejor que
[v]
outbuild
12
General
el mejor hombre que existe
the best man alive
Idioms
13
Idioms
tener algo mejor que hacer
[v]
have other fish fry
14
Idioms
por lejos mejor que alguien
[v]
head and shoulders above someone
15
Idioms
pasarla mejor que nunca
[v]
have the time of one's life
16
Idioms
no tener nada mejor que hacer
[v]
have nothing better to do
17
Idioms
hacer lo mejor que uno puede
[v]
do one's best
18
Idioms
estar mucho mejor posicionado (que alguien)
[v]
be streets ahead
19
Idioms
considerar que alguien es mejor que otro
[v]
regard someone as better than someone else
20
Idioms
jugar mejor que nunca
[v]
play out of your skin
21
Idioms
concentrarse en lo que uno hace mejor
[v]
play to one's strengths
22
Idioms
mejor que lo previsto
[v]
surprise on the upside
23
Idioms
estar en una mejor posición que sus competidores
[v]
stay ahead of the game
24
Idioms
ser mejor que los otros
[v]
be the cat's whiskers
25
Idioms
hacer algo mucho mejor que alguien
[v]
be able run rings around (somebody)
26
Idioms
mejor lamiendo que mordiendo
[expr]
you catch more flies with honey than you do with vinegar
27
Idioms
mejor que mejor
[expr]
much better
28
Idioms
tanto que mejor
[expr]
all the better
29
Idioms
tanto que mejor
[expr]
so much the better
30
Idioms
mejor que nadie
of all people
31
Idioms
lo mejor que puedes ver
the greatest thing since sliced bread
32
Idioms
lo mejor desde que se inventó la rueda
the greatest thing since sliced bread
33
Idioms
lo mejor que se ha hecho hasta ahora
the greatest thing since sliced bread
34
Idioms
no hay mejor cosa que esto
the greatest thing since sliced bread
35
Idioms
mejor que alguien o que algo
a cut above someone or something
36
Idioms
mejor que veas un psicólogo
need your head examining
37
Idioms
mejor que el promedio
a cut above average
38
Idioms
mejor tarde que nunca
better late than never
39
Idioms
mejor que nada
better than nothing
40
Idioms
lo que te parezca mejor
whatever floats your boat
41
Idioms
lo que te parezca mejor
whatever turns you on
42
Idioms
saber mejor que nadie
know best
43
Idioms
ser mucho mejor que
knock spots off
44
Idioms
ser mucho mejor que alguien o algo
knock spots off somebody/something
45
Idioms
el que ríe último ríe mejor
get the last laugh
46
Idioms
el que ríe último ríe mejor
get the last laugh on someone
47
Idioms
igual que el mejor
with the best of them
48
Idioms
tanto que mejor
better and better
49
Idioms
mejor que mejor
better and better
50
Idioms
mejor que mejor
all the better
51
Idioms
(piensa que) lo suyo es siempre lo mejor
all his geese are swans
52
Idioms
mejor que nadie
like nobody's business
53
Idioms
estar mejor que nunca
be as fit as a fiddle
54
Idioms
estar mejor que nunca
be as fit as a flea
55
Idioms
ser mejor que alguien
beat someone into a cocked hat
56
Idioms
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo)
best thing since sliced bread
57
Idioms
el que ríe último ríe mejor
he laughs best who laughs last
58
Idioms
el que ríe último ríe mejor
he that laughs last laughs best
59
Idioms
el que ríe último ríe mejor
he who laughs last laughs best
60
Idioms
la mejor cosa que usted podría ver
greatest thing since indoor plumbing
61
Idioms
lo mejor de lo que se ha hecho hasta ahora
greatest thing since indoor plumbing
62
Idioms
lo mejor desde que se inventó el fuego
the best thing since sliced bread
63
Idioms
mucho mejor (que)
streets ahead (of)
64
Idioms
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo)
the best thing since sliced bread
65
Idioms
lo mejor que lo puede hacer alguien
someone's level best
66
Idioms
pasarlo mejor que nunca
[v]
ES
have the time of one's life
Speaking
67
Speaking
haré lo mejor que pueda
i'll do the best i can
68
Speaking
tengo algo que va a ser mejor que eso
i got something way better than that
69
Speaking
tengo algo que va a ser mejor que eso
i got something much better than that
70
Speaking
será mejor que desaceleres
you better slow down
71
Speaking
eres el mejor piloto que tuvimos
you're the best pilot we ever had
72
Speaking
mejor tarde que nunca
better late than never
73
Speaking
¿no tienes nada mejor que hacer?
don't you have anything better to do?
74
Speaking
llegar tarde es mejor que no llegar
better late than never
75
Speaking
¿no tienes nada mejor que hacer?
don't you have anything better to do
76
Speaking
¿no crees que merecemos algo mejor?
don't you think we deserve better?
77
Speaking
lo haces lo mejor que puedes
you do your very best
78
Speaking
lo mejor es que me tome unos días libres
it's for the best that i take some time off
79
Speaking
creo que sería mejor si me fuera a casa
you know what i'd better be getting home
80
Speaking
me conoces mejor que nadie
you know me better than anyone
81
Speaking
es la mejor idea que he oído hasta ahora
it's the best idea i've ever heard
82
Speaking
es mejor haber amado y perdido que jamás haber amado
it's better to have loved and lost than never to have loved at all
83
Speaking
es mejor que no te esfuerces
it's better not to strain yourself
84
Speaking
es mejor que nada
it is better than nothing
85
Speaking
es mejor que me dejes hacer esto
you better let me do this
86
Speaking
¿es lo mejor que puedes hacer?
is that the best you can do?
87
Speaking
¿es lo mejor que puedes hacer?
is this the best you can do?
88
Speaking
¿esto es lo mejor que puedes hacer?
is this the best you can do?
89
Speaking
mejor que lo creas
you better believe it
90
Speaking
mejor que no…
you had better not
91
Speaking
mejor que lo creas
you'd better believe it
92
Speaking
mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro
you'd better you hear it from me now than from somebody else later
93
Speaking
puedes hacerlo mejor que eso
you can do better than that
94
Speaking
no hay nada mejor que esto
it doesn't get much better than this
95
Speaking
no hay nada mejor que pedir
you couldn't have asked for anything better
96
Speaking
será mejor que lo creas
you'd better believe it
97
Speaking
será mejor que
you had better
98
Speaking
será mejor que lo dejes
you'd better quit it
99
Speaking
será mejor que no bebas más
you'd better not drink anymore
100
Speaking
será mejor que no me hagas enojar
you'd better not upset me
101
Speaking
será mejor que no lo hagas
you'd better not do it
102
Speaking
será mejor que no me molestes
you'd better not annoy me
103
Speaking
será mejor que renuncies
you'd better give it up
104
Speaking
será mejor que no…
you had better not
105
Speaking
será mejor que te vistas
you better get dressed
106
Speaking
será mejor que te apures
you'd better hurry up
107
Speaking
será mejor que te vayas
you'd better get moving
108
Speaking
será mejor que te des prisa
you'd better hurry up
109
Speaking
sería bueno que lo hicieras lo mejor que puedas
you had better make the best of it
110
Speaking
sería mejor que…
it's best if...
111
Speaking
hiciste lo mejor que pudiste
you did the best you could
112
Speaking
hiciste lo mejor que podías hacer
you did the best you could do
113
Speaking
eres la mejor madre que conozco
you are the best mother i've ever seen
114
Speaking
a él le va mejor que a mí
he's doing better than i am
115
Speaking
hacer lo mejor que uno puede
do the best that one could
116
Speaking
haz lo mejor que puedas
do the best you can
117
Speaking
haz lo que sea mejor para todos nosotros
do what's best for all of us
118
Speaking
algo es mejor que nada
something is better than nothing
119
Speaking
voy a hacer todo lo mejor que pueda
I'll do my best
120
Speaking
haz tu trabajo lo mejor que puedas
do your job the best you can
121
Speaking
hubiera sido mejor que no
he had better not
122
Speaking
eso es lo mejor que puedo hacer
that's all from me
123
Speaking
está mejor de dinero que nosotros
he is probably better off than we are
124
Speaking
esto es lo mejor que puedo hacer
that is the best that I can do
125
Speaking
hágalo lo mejor que pueda
do your best
126
Speaking
hazlo lo mejor (que puedas)
do your level best
127
Speaking
hazlo lo mejor que puedas
do your best
128
Speaking
el que ríe último ríe mejor
he who laughs last, laughs best
129
Speaking
se está mejor en casa que en ningún sitio
there's no place like home
130
Speaking
que gane el mejor
may the best man win
131
Speaking
¿no tienes nada mejor que hacer?
get a life!
132
Speaking
mejor que no
I’d rather not
133
Speaking
hice lo mejor que pude
I did it the best I could
134
Speaking
será mejor que...
it would be better if...
135
Speaking
será mejor que me marche
I'd better go
136
Speaking
sería mejor que...
it had better...
137
Speaking
sería mejor que...
you had better...
138
Speaking
es mejor que nada
it's better than nothing
139
Speaking
será mejor que me vaya
I'd better leave
140
Speaking
será mejor que me vaya
I'd better go
141
Speaking
será mejor que no
I'd better not
142
Speaking
será mejor que no
you'd better not
143
Speaking
mejor que no
I had better not
144
Speaking
mejor que no
I'd better not
145
Speaking
mejor que no
I better not
146
Speaking
será mejor que vaya
I'd better go
147
Speaking
¿no crees que sería mejor...?
wouldn't it be better to...?
148
Speaking
Haré lo mejor que pueda
I'll do my best
149
Speaking
Estoy haciendo lo mejor que puedo
I'm doing the best I can
150
Speaking
Haré lo mejor que pueda
I'll do the best I can
151
Speaking
Hice lo mejor que pude
I did the best I could
152
Speaking
porque lo/la conoces mejor que yo
because you know him/her better than i do
153
Speaking
porque tú lo/la entiendes mejor que yo
because you know him/her better than i do
154
Speaking
porque tú lo/la comprendes mejor que yo
because you know him/her better than i do
155
Speaking
¿crees que puedes hacerlo mejor?
do you think you could do better?
156
Speaking
que gane el mejor equipo
may the best team win
157
Speaking
ojalá que gane el mejor equipo
may the best team win
158
Speaking
que gane el mejor
may the best win
159
Speaking
la mayoría de la gente dice que quiere verse mejor
most people say they want to look better
160
Speaking
no puedo decirlo mejor que eso
I can't say fairer than that
161
Speaking
hice lo mejor que pude
I did my best
162
Speaking
como lo/la conoces mejor que yo
since you know him/her better than i do
163
Speaking
dado que lo/la conoces mejor que yo
since you know him/her better than i do
164
Speaking
como lo/la conoce mejor que yo
since you know him/her better than i do
165
Speaking
hagan lo mejor que puedan
put your best foot forward
166
Speaking
que te acompañe la mejor de las suertes
the best of luck to you
167
Speaking
lo mejor que me pasó jamás
the best thing that ever happened to me
168
Speaking
lo mejor que se puede hacer es
the best thing to do is
169
Speaking
lo mejor que se puede hacer
the best thing to do
170
Speaking
sería mejor que me fuera
I'd better be going
171
Speaking
será mejor que me vaya
I'd better be off
172
Speaking
será mejor que me vaya
I'd better get moving
173
Speaking
será mejor que me retire
I'd better get moving
174
Speaking
sería mejor que me fuera
I'd better get moving
175
Speaking
será mejor que me marche
I'd better get on my horse
176
Speaking
será mejor que me retire
I'd better get on my horse
177
Speaking
será mejor que me vaya
I'd better get on my horse
178
Speaking
será mejor que me apronte
CL
PY
AR
UY
I'd better get ready
179
Speaking
será mejor que me marche
I'd better hit the road
180
Speaking
será mejor que me retire
I'd better hit the road
181
Speaking
sería mejor que me fuera
I'd better hit the road
182
Speaking
tenemos que hacerlo mejor
we need to do better
183
Speaking
esperemos que el año próximo sea mejor
let's all hope next year is better
184
Speaking
ahora gano más en un mes que lo que gané en el mejor año como maestro
i make more in a month now than i did in my best year as a teacher
185
Speaking
esperemos que salga lo mejor posible
let's hope for the best
186
Speaking
estamos haciéndolo lo mejor que podemos
we're just doing our best
187
Speaking
se merecen algo mejor que eso
they deserve better than that
188
Speaking
sería mejor que me fuera a casa
i should probably go home
189
Speaking
pensé que era lo mejor para usted
i thought it was the best thing for you
190
Speaking
pensé que era lo mejor para ti
i thought it was the best thing for you
191
Speaking
será mejor que me vaya
i had better go
192
Speaking
es mejor que vaya
i had rather go
193
Speaking
será mejor que me vaya
i had rather go
194
Speaking
será mejor que no lo haga
i had rather not do it
195
Speaking
es mejor que no lo haga
i had rather not do it
196
Speaking
es mejor que no vaya
i had rather not go
197
Speaking
será mejor que no vaya
i had rather not go
198
Speaking
este es el mejor precio que podemos ofrecer
this is the best price we can do
199
Speaking
esto fue lo mejor que me pasó nunca
this was the best thing that ever happened to me
200
Speaking
quiero que se sienta mejor
i want you to feel better
201
Speaking
tengo que hacerlo mucho mejor
i have to do much better
202
Speaking
me dijeron que sería mejor para mí estar en la misma clase que mis amigos
i was told it would be better for me to be in a class with my friends
203
Speaking
sé de algo que te hará sentir mejor
i know something that'll make you feel better
204
Speaking
(ella) merece a alguien mucho mejor que tú
she deserves so much better than you
Phrases
205
Phrases
es mejor pájaro en mano que ciento volando
a bird in hand is worth two in the bush
206
Phrases
mejor hechos que palabras
actions speak louder than words
207
Phrases
mejor tarde que nunca
better late than never
208
Phrases
mejor malo conocido que bueno por conocer
better devil you know than evil you don’t
209
Phrases
lo mejor que pueda
as far as in me lain
210
Phrases
mejor ahora que antes
better now than before
211
Phrases
lo mejor que podemos
as best as we can
212
Phrases
lo mejor que uno puede
as best as one can
213
Phrases
de acuerdo a lo mejor que podamos
as best as we can
214
Phrases
la mejor parte es que
the beautiful of it is
215
Phrases
uno no es mejor que el otro
one is no better than the other
216
Phrases
que gane el mejor
may the best man win
217
Phrases
mejor que mejor
all the better
218
Phrases
mejor solo que mal acompañado
better be alone than in bad company
219
Phrases
mejor que nada
better than nothing
220
Phrases
mejor tú que yo
better you than me
221
Phrases
cada uno mejor que el anterior
each one better than the last
222
Phrases
dos cabezas piensan mejor que una
two heads are better than one
223
Phrases
que gane el mejor
may the best win
224
Phrases
en mejor situación que
in a better position than
225
Phrases
lo mejor que pueda
to the best of one's ability
226
Phrases
lo mejor que pueda
as best one can
227
Phrases
lo mejor que pude
as best I could
228
Phrases
lo que a ti te vaya mejor
whatever works best for you
229
Phrases
lo que te parezca mejor
whatever you think is best
230
Phrases
lo que te parezca mejor
whatever seems best to you
231
Phrases
es mejor que nada
something's better than nothing
232
Phrases
mejor prevenir que curar
better safe than sorry
233
Phrases
mejor que mejor
so much the better
234
Phrases
el mañana es siempre mejor que el hoy
tomorrow is always better than today
235
Phrases
el mañana es siempre mejor que el ayer
tomorrow is always better than yesterday
236
Phrases
el futuro es siempre mejor que el presente
tomorrow is always better than today
237
Phrases
el futuro es siempre mejor que el pasado
tomorrow is always better than yesterday
238
Phrases
sería mejor que lo hiciera
had best do
239
Phrases
sería mejor que
had better to
Colloquial
240
Colloquial
mejor que teta de monja
[v]
awesome
241
Colloquial
mejor que teta de monja
[v]
great
242
Colloquial
haces que mi día sea mejor
make my day
243
Colloquial
mejor que nada
better than nothing
244
Colloquial
pero mejor tarde que nunca
better late than never
245
Colloquial
mejor que el sexo
better than sex
246
Colloquial
es mejor que nada
a little is better than none
247
Colloquial
lo mejor que hemos hecho en la vida
best thing we ever did
248
Colloquial
lo mejor que pueda
as far as in me lies
249
Colloquial
que gane el mejor
let the best man win
250
Colloquial
sendero que conduce a un mejor mañana
pathway leading to better tomorrows
251
Colloquial
mejor que mejor
so much the better
252
Colloquial
hazlo lo mejor que puedas
take your best shot
253
Colloquial
la mejor cosa que existe
the best thing out
Proverbs
254
Proverbs
mejor es el fin que los medios
[old-fashioned]
crooked logs make straight fires
255
Proverbs
nada mejor que un ladrón para atrapar a otro ladrón
set a thief to catch a thief
256
Proverbs
procura lo mejor; espera lo peor y toma lo que viniere
hope for the best and prepare for the worst
257
Proverbs
no hay mejor maestra que la necesidad
necessity is the mother of invention
258
Proverbs
el mejor halago es que lo imiten a uno
imitation is the sincerest form of flattery
259
Proverbs
el que ríe último, ríe mejor
he who laughs last laughs longest
260
Proverbs
el que ríe último, ríe mejor
he who laughs last laughs best
261
Proverbs
dos cabezas piensan mejor que una
two heads are better than one
262
Proverbs
no hay mejor ataque que una buena defensa
the best defense is a good offense
263
Proverbs
no hay mejor espejo que el amigo viejo
the best mirror is the face of an old friend
264
Proverbs
no hay mejor cuña que la de la misma madera
two of a trade never agree
265
Proverbs
no hay mejor ataque que una buena defensa
there is no better defense than a good attack
266
Proverbs
no hay mejor cuña que la de la misma madera
two materials of the same nature never unite well together
267
Proverbs
mejor en el suelo que guindando
PA
it's not worth it
Slang
268
Slang
muchísimo mejor que
a hell of a lot better than
269
Slang
caballo que corre mejor en pistas embarradas (barrero)
mudlark
270
Slang
blanco que no puede soportar el hecho de ver negros que viven mejor que él
poor white trash
271
Slang
es mejor que no te aparezcas nunca por aquí
you better never show your face around here
272
Slang
será mejor que te esfuerces
you betta work
Business
273
Business
dos cabezas piensan mejor que una
two heads are better than one
Law
274
Law
maniobrar mejor que
[v]
outmaneuver
Computer
275
Computer
término utilizado para denotar que soporta mejor el multimedia y es más rápido (mmx)
term used to denote multimedia-enhanced and speedier (mmx)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of mejor que
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire