Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
salir (con)
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"salir (con)"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
salir (con)
[v]
go
2
General
salir (con)
[v]
date
Sens de
"salir (con)"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 120 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
General
1
General
salir con un as
[v]
lead an ace
2
General
salir con
[v]
date
3
General
salir con destino a
[v]
depart for
4
General
salir con destino a
[v]
leave for
5
General
salir con dirección a
[v]
go out to
6
General
salir con su batea de baba
[v]
make a bad impression
7
General
salir con
[v]
come out with
8
General
salir con
[v]
go through
9
General
salir con ímpetu
[v]
leap
10
General
salir con
[v]
take out
11
General
salir con dificultad
[v]
squeeze out
12
General
salir con
[v]
fig.
weigh in with
Idioms
13
Idioms
salir con los brazos en alto
[v]
come out with one's hands up
14
Idioms
salir con los brazos en alto
[v]
come out with one's hands in the air
15
Idioms
salir con una mano atrás y otra delante
[v]
end up with nothing
16
Idioms
salir con una mano atrás y otra delante
[v]
not to get anywhere
17
Idioms
salir con una mano atrás y otra delante
[v]
be left with nothing
18
Idioms
salir con una mano atrás y otra adelante
[v]
end up with nothing
19
Idioms
salir con una mano atrás y otra adelante
[v]
not to get anywhere
20
Idioms
salir con una mano atrás y otra adelante
[v]
be left with nothing
21
Idioms
salir con honor de un asunto complicado
[v]
come up smelling like a rose
22
Idioms
salir con los pies por delante
[v]
kick the bucket
23
Idioms
salir con alguien
[v]
pal around with somebody
24
Idioms
salir de un lugar con la excusa de ir al baño
[v]
see a man about a dog
25
Idioms
salir con varias personas al mismo tiempo
[v]
play the field
26
Idioms
pedir sobrado por salir con lo mediado
[v]
ask too much that one may get enough
27
Idioms
salir con las tablas
[v]
fall short of success
28
Idioms
salir con las tablas
[v]
fall flat
29
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
fall flat
30
Idioms
salir con alguien
[v]
go out with someone
31
Idioms
salir con las tablas
[v]
fail
32
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
go wrong
33
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
go nowhere
34
Idioms
salir con las tablas
[v]
fall through
35
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
fall through
36
Idioms
salir con las tablas
[v]
be unsuccessful
37
Idioms
salir con alguien
[v]
date someone
38
Idioms
salir con las tablas en la cabeza
[v]
end up badly
39
Idioms
salir con vida
[v]
get out with one's life
40
Idioms
salir con vida
[v]
get out alive
41
Idioms
salir con vida
[v]
escape alive
42
Idioms
salir con vida
[v]
survive (a serious or life-threatening incident or an accident without dying)
43
Idioms
salir con vida
[v]
come out alive
44
Idioms
salir con la jaba
[v]
fall into poverty
45
Idioms
salir de algo con gran esfuerzo
[v]
claw one's way out of something
46
Idioms
salir alguien con su media espada
[v]
interrupt
47
Idioms
salir alguien con su media espada
[v]
butt in
48
Idioms
salir alguien con su media espada
[v]
disrupt
49
Idioms
salir alguien con su media espada
[v]
stick one's nose into
50
Idioms
salir alguien con la suya
[v]
come out on top
51
Idioms
salir con dirección a
leave (for)
52
Idioms
salir con los pies para adelante
hop the twig
53
Idioms
salir con los pies por adelante
be carried out feet first
54
Idioms
salir con vida (de un accidente)
get out with one's life
55
Idioms
salir con su batea de baba
[v]
MX
NI
seem stupid or foolish
56
Idioms
salir con un chorro de babas
[v]
NI
CO
derog.
talk nonsense
57
Idioms
salir con un chorro de babas
[v]
NI
CO
derog.
fail to fulfill one's commitments
58
Idioms
salir con el guarizama desenvainado
[v]
HN
threaten someone aggressively and violently
59
Idioms
salir con el guarizama desenvainado
[v]
HN
go at someone
60
Idioms
salir con su torta
[v]
NI
teen
get pregnant
61
Idioms
salir con panza
[v]
SV
NI
CR
get pregnant
62
Idioms
salir con premio
[v]
MX
get pregnant
63
Idioms
salir con su nacatamal
[v]
NI
get pregnant
64
Idioms
salir con su domingo siete
[v]
MX
SV
NI
PA
CL
derog.
get pregnant unintentionally
65
Idioms
salir con domingo siete
[v]
CR
EC
UY
say something inappropriate
66
Idioms
salir con el guarizama desenvainado
[v]
HN
threaten violently
67
Idioms
salir con la empanada
[v]
CL
say something inappropriate
68
Idioms
salir con panza
[v]
SV
NI
CR
have a bun in the oven
69
Idioms
salir con premio
[v]
MX
get knocked up
70
Idioms
salir con su batea de baba
[v]
MX
NI
do something inappropriate
71
Idioms
salir con su domingo siete
[v]
MX
SV
NI
PA
CL
derog.
get knocked up
72
Idioms
salir con su domingo siete
[v]
PE
CL
get pregnant
73
Idioms
salir con su domingo siete
[v]
PA
PE
do something inappropriate
74
Idioms
salir con su gusto
[v]
PE
BO
satisfy a desire
75
Idioms
salir con su media mecha
[v]
EC
offer a lame excuse
76
Idioms
salir con su nacatamal
[v]
NI
have a bun in the oven
77
Idioms
salir con su torta
[v]
NI
teen
have a bun in the oven
78
Idioms
salir con un chorro de babas
[v]
NI
CO
derog.
talk nonsense
79
Idioms
salir con un chorro de babas
[v]
NI
CO
derog.
fail to fulfill one's commitments
80
Idioms
salir con un domingo siete
[v]
HN
CR
PA
EC
BO
AR
UY
come out of the woodwork
81
Idioms
salir con viernes trece
[v]
BO:C,W
surprise
82
Idioms
salir junto con pegado
[v]
MX
make no difference
83
Idioms
salir ras con chinche
[v]
HN
NI
not win or lose
84
Idioms
salir un chancho con semilla
[v]
HN
for a pig to have trichinosis
85
Idioms
salir junto con pegado
[v]
MX
amount to the same thing
86
Idioms
salir con su media mecha
[v]
EC
try to justify something indefensible
87
Idioms
salir junto con pegado
[v]
MX
be the same
Speaking
88
Speaking
¿parezco que tengo algún interés en salir con ella?
do i look like i have any interest in dating her?
89
Speaking
¿acaso parece que me gustaría salir con ella?
do i look like i have any interest in dating her?
90
Speaking
deja de salir con ellos
stopp hanging out with them
91
Speaking
quiero que dejes de salir con mi hermana
i want you to break up with my sister
92
Speaking
(ella) empezó a salir con un tipo
she hooked up with a guy
Phrasals
93
Phrasals
salir con alguien
[v]
go about with
94
Phrasals
salir con paso airado
[v]
stalk out
95
Phrasals
salir con (idea)
[v]
come up with
96
Phrasals
salir con
[v]
mix with
97
Phrasals
salir adelante con
[v]
get ahead with
98
Phrasals
salir con cuidado
[v]
creep out
99
Phrasals
salir con cuidado (de algo)
[v]
creep out (of something)
100
Phrasals
salir con rapidez
[v]
dart out
101
Phrasals
salir con cuidado
[v]
nose something out
102
Phrasals
salir con ímpetu de algún lugar
[v]
poke out of something
103
Phrasals
salir de un lugar con arrogancia
[v]
sweep out of some place
104
Phrasals
salir de un lugar con rapidez
[v]
sweep out of some place
105
Phrasals
salir con algo
[v]
get out with something
106
Phrasals
salir con algo
[v]
go out with something
Colloquial
107
Colloquial
salir del trueno y dar con el relámpago
[v]
get out of the frying pan and into the fire
108
Colloquial
salir del trueno y dar con el relámpago
[v]
jump out of the frying pan into the fire
109
Colloquial
salir con (un dicho)
[v]
trot out
110
Colloquial
salir con una parida
[v]
talk nonsense
111
Colloquial
salir con amigos
[v]
hang around with friends
112
Colloquial
sin alguien con quien salir
dateless
113
Colloquial
la primera persona que uno se encuentra con después de salir de su casa
qualtagh
Slang
114
Slang
salir con un domingo
[v]
HN
NI
get pregnant
115
Slang
salir con un domingo
[v]
HN
NI
get knocked up
Technical
116
Technical
salir con
[v]
bring off
117
Technical
salir con fuerza
[v]
erupt
118
Technical
salir con violencia
[v]
break out
Basketball
119
Basketball
salir hombro con hombro de un bloqueo
[v]
go shoulder to shoulder off the screen
British Slang
120
British Slang
mujeres que prefieren salir con hombres homosexuales
fag-hag
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of salir (con)
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire