seguro que... - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

seguro que...

Play ENESESes
Play ENESESmx


Sens de "seguro que..." dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 2 résultat(s)

Espagnol Anglais
Phrases
seguro que... [adv] surely
seguro que... for sure

Sens de "seguro que..." avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 80 résultat(s)

Espagnol Anglais
General
que anda seguro [adj] surefooted
Idioms
estar seguro de que [v] be certain
estar seguro de lo que uno quiere know one's own mind
estar seguro (de que) be sure
seguro que no not on your life
seguro como que dos más dos son cuatro sure as eggs is eggs
seguro como de que estoy parado aquí (literal) sure as I'm standing here
seguro como de que estoy vivo sure as you live
seguro como que dos más dos son cuatro sure as I'm standing here
Speaking
¿estás completamente seguro de que puedes confiar en este tipo? are you 100% sure you can trust this guy?
¿estás seguro de que estás bien? you sure you're all right?
puede estar seguro de que you may rest assured that
puedes estar seguro de que you can rest assured that
seguro que estás cansado you must be tired
estoy seguro de que voy a ser de esa manera, algún día i'm sure i'll be that way someday
estoy seguro de que está bien i'm sure it's fine
estoy seguro de que ella no es más hermosa de lo que tú eres i'm sure she's not more beautiful than you are
estoy seguro de que algo valioso va a llegar i'm sure something worthwhile will come along
estoy seguro de que todo se va a arreglar i'm sure that'll fix everything
estoy seguro de que hay alguien más i'm sure there's someone else
estoy seguro de que existe otro/a i'm sure there's someone else
estoy seguro de que todos coincidirían i'm sure they'd all agree
estoy seguro de que podemos resolver esto i'm sure we can work this out
estoy seguro de que nos veremos pronto en persona i'm sure we'll be seeing each other real soon
estoy seguro de que sabes lo que estás haciendo i'm sure you know what you're doing
estoy seguro de que serás feliz aquí i'm sure you'll be happy here
estoy seguro de que te gustará i'm sure you'll like it
estoy más que seguro i am dead sure
no estoy seguro de que así sea i am not so sure about that
estoy seguro de que i am satisfied that
estoy seguro que te perdonará i am sure she will forgive you
seguro que te perdona i am sure she will forgive you
estoy seguro que i am sure that
estoy seguro que voy a ganar I am sure that I am going to win
estoy seguro que lo harás i am sure you will
no estoy seguro de que sea una buena idea i'm not sure this is such a great idea
que tengan un vuelo seguro have a safe flight
estoy seguro de que te va a salir algo bueno i'm sure something worthwhile will come along
¿está seguro que quiere seguir con esto? are you sure you want to do this?
¿estás seguro que era la misma noche? are you sure it was the same night?
¿estás seguro que es una buena idea? are you sure that's a good idea
¿estás seguro que éste es el lugar? are you sure this is the place?
¿estás seguro que no fue una imposición? are you sure it's not an imposition?
¿estás seguro que quieres hacer esto? are you sure you wanna do this?
¿estás seguro que no puedes arreglarlo? are you sure you can't fix it?
¿seguro que estás bien? are you sure you're all right?
estate seguro de que be sure that
es seguro que it is certain that
es casi seguro que it is likely that
es casi seguro que... it's safe to say that...
¡seguro que no! definitely not!
¡seguro que no! certainly not!
estoy seguro de que estás apenado I bet you are sorry
estoy seguro de que esto sucede todo el tiempo I bet that happens all the time
estoy seguro que les gustaría uno de esos I bet you'd like one of these
estoy seguro de que te gustaría saber I bet you would like to know
¿qué te hace pensar que vas a estar seguro allí? what makes you think you're going to be safe there?
tengo que estar seguro I need to know for sure
no estoy seguro de que i doubt whether
tengo que estar seguro de que puedo confiar en ti i have to be sure that i can trust you
estoy seguro de que hay otra persona i know there's someone else
Phrasals
estar seguro de que alguien/algo hará algo [v] rely on someone/something to do something
Phrases
estar seguro de que... [v] be sure that...
seguro que no [adv] surely not
tan seguro como que estoy aquí as sure as i'm sitting here
tan seguro como que me llamo… as sure as i'm sitting here
tan seguro como que dos más dos es cuatro as sure as two and two is four
Proverbs
no hay que dejar lo seguro por lo dudoso [old-fashioned] he that leaves certainty and sticks to chance,
Slang
estoy seguro que estuviste fumando I could tell you smoked
holgazán desempleado que se contenta cobrando el seguro de desempleo dole bludger
Employment
trabajo que no está cubierto por el seguro social non-covered work
Insurance
suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnización double indemnity rider
seguro que cubre gastos de sepelio burial insurance
seguro que cubre gastos de reposición replacement cost insurance
seguro que cubre gastos médicos extraordinarios regular medical insurance
Law
seguro que se extiende a determinados riesgos automatic insurance
Computer
¿seguro que desea eliminar este servidor? are you sure you want to delete this server?
Maritime
seguro que cubre gastos médicos extraordinarios regular medical insurance
seguro que cubre gastos de sepelio burial insurance
seguro que cubre gastos de reposición replacement cost insurance