Anglais | Espagnol | |
---|---|---|
General | ||
General | slammer | trena (coloquial) [f] |
Colloquial | ||
Colloquial | slammer | chirona [f] |
Colloquial | slammer | jaula [f] |
Colloquial | slammer | bote (inglés) [m] MX GT HN |
Slang | ||
Slang | slammer | trena [f] |
Slang | slammer | prisión |
Engineering | ||
Engineering | slammer | talego [m] |
Anglais | Espagnol | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | door-slammer | portazo [m] | ||
General | the slammer | la de cuadritos [n] HN | ||
General | door-slammer | el que da un portazo | ||
General | be in the slammer | blanquear [v] VE:W | ||
Idioms | ||||
Idioms | put in the slammer | meter al bote [v] MX GT HN NI PY PA | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | be put in the slammer | ponerse el capuchón [v] | ||
Colloquial | put someone in the slammer | meter a alguien donde no vea el sol [v] | ||
Colloquial | be in the slammer | estar a la sombra | ||
Colloquial | be in the slammer | estar preso | ||
Colloquial | be in the slammer | estar en la cárcel | ||
Colloquial | send to the slammer | mandar al canadá [v] NI | ||
Colloquial | send to the slammer | mandar al hormiguero [v] NI | ||
Slang | ||||
Slang | in the slammer | preso [adj] | ||
Slang | in the slammer | a la sombra | ||
Slang | in the slammer | en la cárcel |