soy de - Espagnol Anglais Dictionnaire

soy de

Play ENESESes
Play ENESESmx

Sens de "soy de" dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 1 résultat(s)

Espagnol Anglais
Speaking
soy de i'm from

Sens de "soy de" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 62 résultat(s)

Espagnol Anglais
Idioms
¿acaso soy yo el guardián de mi hermano? i am not my brother's keeper
no soy el guarda de mi hermano i am not my brother's keeper
¿acaso soy yo responsable de lo que él hace? am I my brother's keeper
y yo soy el rey de Inglaterra and I'm the king of england
y yo soy el rey de roma and I'm the king of england
Speaking
no trates de descifrar quién soy don't try to figure out who i am
soy estudiante de física i'm studying physics
soy un caso serio cuando se trata de recordar nombres I'm terrible at names
soy la hija mayor de mi familia I'm the eldest daughter in my family
soy la tercera de cinco hermanas I'm the third of five sisters
soy de cáncer I am a cancerian
soy estudiante de secundaria i am a high school student
soy profesor de secundaria i am a high school teacher
soy ama de casa I am a housewife
soy un gran admirador de él i'm a big fan of him
soy un hombre de palabra i'm a man of my word
soy paciente de i'm a patient with/of
soy oficial de policía i'm a police officer
soy hombre/mujer de palabra i am a man/woman of my
soy un enorme fanático de i am a massive fan of
soy gerente de ventas I'm a sales manager
soy un gran fanático de i am a massive fan of
soy de sagitario I am a sagittarius
soy estudiante de universidad I am a university student
soy profesor de inglés I am an english teacher
no soy muy bueno en la retención de nombres i'm awful at names
soy fácil de contentar I'm easy to please
soy fácil de complacer I'm easy to please
soy de estambul I am from istanbul
soy de turquía i am from turkey
soy de turquía i'm from Turkey
soy así de feliz i am happy like this
soy el hermano de ella i am her brother
soy la hermana de ella i am her sister
soy el hermano de él i am his brother
soy la hermana de él i am his sister
soy de estatura media I am medium height
soy hija de mi padre i am my father's daughter
no soy de tu incumbencia i am none of your concern
no soy un hombre de relaciones i am not much of a relationship guy
soy de la opinión i am of the opinion
¿tiene alguna idea de quién soy? do you have any idea who i am?
soy la hija mayor de mi familia i am the eldest daughter of my family
soy el último de mi especie I am the last of my kind
soy el segundo hijo de mis padres i am the second child of my parents
soy su guía de turismo I am your tour guide
no soy de beber i'm not much of a drinker
no soy ese tipo de chica i'm not that kind of girl
yo soy uno de ellos i'm one of them
no soy mucho de relaciones i am not much of a relationship guy
soy más fuerte de lo que parezco i'm stronger than i look
soy de los que... I'm one of those who...
¿soy el primero en tener conocimiento de esto? am i the first to know this?
soy el jefe de mi negocio l am the boss of my own business
¿qué clase de hombre crees que soy? what kind of man do you think i am?
me doy cuenta de que soy muy afortunado i realize i'm very lucky
soy responsable de mí mismo I fell on my shoulder
soy hombre de palabra my word is my bond
¿qué te preocupa de dónde soy? what do you care where I'm from?
¿qué te importa de dónde soy? what do you care where I'm from?
sé que soy muy afortunado de tenerte i know that i'm lucky to have you
Phrases
no soy de piedra I have feelings