Français - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
Ressources
A propos de nous
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-FR
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais Phrases
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Cacher l'historique
Détails de l'historique
Effacer l'historique
Historique :
kistenabfüllung
dead-on
Historique
Sens de
"dead-on"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 500 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Français
Common
1
Common
shoot dead
abattre
[v]
2
Common
dead person
mort
[m]
3
Common
dead weight
lest
[m]
4
Common
dead
mort
[adj]
5
Common
dead
éteint
[adj]
6
Common
dead and gone
défunt
[adj]
7
Common
dead-end
impasse
[f]
General
8
General
dead
complètement
[adv]
9
General
dead
entièrement
[adv]
10
General
dead
totalement
[adv]
11
General
dead
absolument
[adv]
12
General
at dead of night
au cœur de la nuit
[adv]
13
General
at dead of night
en pleine nuit
[adv]
14
General
at dead of night
au milieu de la nuit
[adv]
15
General
dead on time
pile à l'heure
[adv]
16
General
dead set
fermement
[adv]
17
General
skin dead animals
abattre les cuirs
[v]
18
General
(battery) go dead
épuiser (pile)
[v]
19
General
(for lights) to go dead
s'éteindre (lumière)
[v]
20
General
(telephone) to go dead
décharger (téléphone)
[v]
21
General
arise from dead
ressusciter
[v]
22
General
arise from dead
revivre
[v]
23
General
be captured dead
être capturé mort
[v]
24
General
be caught dead
être capturé mort
[v]
25
General
be dead beat
être crevé
[v]
26
General
be dead set on
être décidé
[v]
27
General
be dead set on something
être déterminé à faire quelque chose
[v]
28
General
be back from the dead
être revenu d'entre les morts
[v]
29
General
be dead certain
être sûr et certain
[v]
30
General
be dead tired
être épuisé
[v]
31
General
be dead on one's feet
dormir debout
[v]
32
General
be dead beat
être claqué
[v]
33
General
be dead and buried
être mort et enterré
[v]
34
General
be born dead
être mort-né
[v]
35
General
be found dead at her/his flat
être trouvé/e mort/e à son appartement
[v]
36
General
be found dead
être trouvé mort
[v]
37
General
be found dead at her/his apartment
être trouvé/e mort/e chez elle/lui
[v]
38
General
be found dead in her/his apartment
être trouvé/e mort/e à son appartement
[v]
39
General
be found dead in her/his flat
être trouvé/e mort/e à son appartement
[v]
40
General
be found dead in her/his home
être trouvé/e mort/e chez elle/lui
[v]
41
General
be found dead at her/his house
être trouvé/e mort/e chez elle/lui
[v]
42
General
be found dead at her/his home
être trouvé/e mort/e chez elle/lui
[v]
43
General
be found dead in her/his house
être trouvé/e mort/e chez elle/lui
[v]
44
General
be found dead in one’s pool
être trouvé/e mort/e dans une piscine
[v]
45
General
be half dead with a bullet hole in one's shoulder
être à moitié mort avec une balle à l'épaule
[v]
46
General
be presumed dead
être présumé mort
[v]
47
General
be pronounced dead
être déclaré mort
[v]
48
General
be remembered after one is dead
remémorer un défunt
[v]
49
General
become dead tired
être mort de fatigue
[v]
50
General
bleed to dead
saigner à mort
[v]
51
General
bring the dead back to life
ramener un mort à la vie
[v]
52
General
bring to a dead end
mener à une impasse
[v]
53
General
bring the dead back to life
réveiller les morts
[v]
54
General
burn a dead body
brûler un corps décédé
[v]
55
General
capture dead
capturer mort
[v]
56
General
come to a dead end
arriver à une impasse
[v]
57
General
come to a dead stop
s'arrêter brusquement
[v]
58
General
come to dead end
arriver à une impasse
[v]
59
General
cut somebody dead
ignorer quelqu'un
[v]
60
General
dead run
aller au gallot
[v]
61
General
drop dead
tomber mort
[v]
62
General
feel dead
se sentir morte
[v]
63
General
feel dead
se sentir épuisé
[v]
64
General
feel dead on one's feet
se sentir épuisé
[v]
65
General
find a dead body
trouver un cadavre
[v]
66
General
find one's dead body
trouver un cadavre
[v]
67
General
find the body/dead body
trouver le cadavre
[v]
68
General
flog a dead horse
s'acharner inutilement
[v]
69
General
dead
tué
[m]
70
General
a dead weight
un poids mort
[m]
71
General
a dead month
un mois mort
[m]
72
General
(battery) going dead
épuisement (pile)
[m]
73
General
dead end
cul-de-sac
[m]
74
General
burning a dead body
fait de brûler une personne décédée
[m]
75
General
dead birth
mort-né
[m]
76
General
dead body
cadavre
[m]
77
General
dead bush
arbuste mort
[m]
78
General
dead eye
cap de mouton
[m]
79
General
dead hero
héros mort
[m]
80
General
dead monkey
singe mort
[m]
81
General
dead point
point noir
[m]
82
General
dead sand
sable brûlé
[m]
83
General
dead shot
bon tireur
[m]
84
General
dead silence
silence de mort
[m]
85
General
dead sleep
sommeil profond
[m]
86
General
dead sound
son sourd
[m]
87
General
dead-end kid
enfant de rue
[m]
88
General
day of the dead
jour des morts
[m]
89
General
dead sand
sable gris
[m]
90
General
doa (dead on arrival)
décédé à l'admission
[m]
91
General
dead
défunt
[adj]
92
General
dead
inanimé
[adj]
93
General
dead
inerte
[adj]
94
General
dead
stationnaire
[adj]
95
General
dead
immobile
[adj]
96
General
dead
mort
[adj]
97
General
dead-beat
éreinté
[adj]
98
General
dead
mat
[adj]
99
General
as good as dead
aussi bien mort
[adj]
100
General
dead against
opposé à
[adj]
101
General
dead alive
mort vivant
[adj]
102
General
dead born
mort-né
[adj]
103
General
dead drunk
ivre mort
[adj]
104
General
dead drunk
complètement bourré
[adj]
105
General
dead drunk
complètement soûl
[adj]
106
General
dead in the field
mort dans la champ
[adj]
107
General
dead lucky
très chanceux
[adj]
108
General
dead set against
opposé fermement à
[adj]
109
General
dead slow
très lent
[adj]
110
General
dead tired
mort de fatigue
[adj]
111
General
dead tired
crevé
[adj]
112
General
dead tired
éreinté
[adj]
113
General
dead-boring
ennuyeux à mourir
[adj]
114
General
dead-drunk
ivre mort
[adj]
115
General
dead-pan
pince-sans-rire
[adj]
116
General
dead-pan
impassible
[adj]
117
General
dead-pan
sans expression
[adj]
118
General
dead-set
déterminé
[adj]
119
General
dead-set on
déterminé sur
[adj]
120
General
dead woman
morte
[f]
121
General
burning of dead body
mise à feu d'une personne décédée
[f]
122
General
dead body
dépouille
[f]
123
General
dead drop
boîte aux lettres morte
[f]
124
General
dead end street
rue sans issue
[f]
125
General
dead flower
fleur fanée
[f]
126
General
dead language
langue morte
[f]
127
General
dead letter
lettre morte
[f]
128
General
dead letter
chose du passé
[f]
129
General
dead lime
chaux éteinte
[f]
130
General
dead pool
liste noire
[f]
131
General
dead ringer
sosie
[f]
132
General
dead river
rivière morte
[f]
133
General
dead season
saison morte
[f]
134
General
dead zone unit
unité de zone aveugle
[f]
135
General
dead-man's float
nage en position ventrale
[f]
136
General
dead-nettle
ortie blanche
[f]
137
General
dead ringer
copie conforme
[f]
138
General
dead end street
impasse
[f]
139
General
dead colors
couleurs mortes
[pl/f]
140
General
dead sea scrolls
manuscrits de la mer morte
[pl/m]
141
General
to raise the dead
ressusciter les morts
142
General
to shoot someone dead
tuer qn d'un coup de feu
143
General
the doctor pronounced him dead
le médecin l'a déclaré mort
144
General
dead zone
zone morte
145
General
a dead ringer
comme deux gouttes d'eau
146
General
dead angle
angle mort
Phrases
147
Phrases
the king is dead long live the king
le roi est mort, vive le roi!
Idioms
148
Idioms
dead and buried
fini
[adj]
149
Idioms
ıt's a dead cert
c'est du tout cuit
150
Idioms
the king is dead. long live the king !
il y a toujours un remplaçant
151
Idioms
a dead loss
une perte sèche
152
Idioms
ıt's a dead cert
c'est réussi d'avance
153
Idioms
dead and buried
mort et enterré
154
Idioms
be dead
manger les pissenlits par la racine
155
Idioms
the king is dead. long live the king !
un clou en chasse un autre
156
Idioms
beat a dead horse
enfoncer une porte ouverte
157
Idioms
a dead loss
faire une mauvaise affaire
158
Idioms
be dead
avoir les quatre fers en l'air
159
Idioms
as dead as a doornail
mort et bien mort
Proverbs
160
Proverbs
dead men tell no tales
les morts ne parlent pas
161
Proverbs
a live dog is better than a dead lion
un homme mort ne vaut pas un chien vivant
162
Proverbs
call no man happy till he is dead
nul avant de mourir ne peut être dit heureux
163
Proverbs
dead men tell no tales
morte la bête; mort le venin
164
Proverbs
dead dogs don't bite
morte la bête; morte le venin
Slang
165
Slang
dead
crevé
[adj]
Business
166
Business
be in a dead end
plafonner
[v]
167
Business
dead letter office
bureau des rebuts
[n]
168
Business
dead
mort
[adj]
169
Business
dead account
compte qui dort
170
Business
dead account
compte oisif
171
Business
dead-end job
emploi sans avenir
172
Business
dead weight
poids mort
173
Business
dead loss
perte sèche
Commerce
174
Commerce
dead weight
port en lourd
[n]
175
Commerce
dead load
poids mort
[n]
Employment
176
Employment
a dead-end job
un travail sans débouchés
Work Safety
177
Work Safety
dead conductor
conducteur hors tension
178
Work Safety
dead room
salle anéchoïque
179
Work Safety
dead space
espace mort
180
Work Safety
dead room
chambre sourde
Social Security
181
Social Security
dead
décédé
[adj]
182
Social Security
dead
mort
[adj]
183
Social Security
dead
décédée
[v.p./f]
Accounting
184
Accounting
dead-end job
emploi sans avenir
[n]
Finance
185
Finance
dead account
compte inactif
[n]
186
Finance
living dead
morts vivants
[n]
Economy
187
Economy
dead issue
question désormais dénuée d'intérêt
188
Economy
dead weight effect
effet d'inertie
189
Economy
dead weight (cost)
perte sèche
Law
190
Law
drop dead date
date butoir
191
Law
dead-drop
boîte aux lettres morte
192
Law
dead letter box
boîte aux lettres morte
State Law
193
State Law
to dispose of the dead body
faire disparaître le cadavre
194
State Law
dead-end conductor
conducteur à bout mort
195
State Law
total dead weight carrying capacity
portée totale en lourd
196
State Law
dead animal
cadavre d'animal
Governmental Terms
197
Governmental Terms
dead animal
cadavre d'animal
198
Governmental Terms
dead human body
être humain décédé
199
Governmental Terms
dead loss
perte sèche
Urbanism
200
Urbanism
dead end
impasse
[f]
Library
201
Library
dead
langue morte
Telecommunications
202
Telecommunications
dead sector
secteur mort
Electricity
203
Electricity
equivalent dead-time
temps mort équivalent
[m]
204
Electricity
dead-time
temps mort
[m]
205
Electricity
dead-time element
élément à temps mort
[m]
206
Electricity
dead
hors tension
[adj]
207
Electricity
dead end tool
tirant d'ancrage
208
Electricity
dead short
défaut franc
209
Electricity
dead time
temps mort
210
Electricity
dead leg
tronçon mort
211
Electricity
dead time correction
correction de temps mort
212
Electricity
dead time
durée de coupure-établissement
213
Electricity
dead time
temps de pause
214
Electricity
dead time
durée de pause
Computer
215
Computer
dead key
touche morte
[n]
216
Computer
dead man
mort
[m]
217
Computer
dead
fané
[adj]
218
Computer
dead
mort
[adj]
219
Computer
dead key
touche morte
[f]
220
Computer
dead key
touche morte
221
Computer
dead consonant
consonne morte
222
Computer
dead center
point mort
223
Computer
dead time
temps mort
Science
224
Science
absolution of the dead
absoute
Nature Science
225
Nature Science
white dead-nettle
lamier blanc
226
Nature Science
dead sea sparrow
moineau moabite
227
Nature Science
white dead-nettle
ortie blanche
228
Nature Science
dead sea sparrow
moineau de la mer morte
Chemistry
229
Chemistry
dead-burnt gypsum
anhydrite insoluble
230
Chemistry
dead head contact
pièce de contact fixe
Metrology
231
Metrology
dead time
temps mort
232
Metrology
dead band
zone morte
Medicine
233
Medicine
dead on arrival
mort avant admission
234
Medicine
dead space volume
volume de l'espace mort
235
Medicine
dead volume
volume de l'espace mort
236
Medicine
brought in dead
mort à l'arrivée
237
Medicine
hell of the living dead
virus cannibale
First Aid
238
First Aid
dead
mort
[adj]
Ornithology
239
Ornithology
dead sea sparrow
moineau de la mer morte
Construction
240
Construction
dead storage
culot
[m]
241
Construction
dead load
charge permanente
[f]
242
Construction
dead load
charge permanente
243
Construction
dead leg
branchement fermé
244
Construction
dead time
temps mort
245
Construction
dead load
poids mort
246
Construction
dead-lock bolt
verrou à pêne dormant
247
Construction
dead storage
tranche morte
248
Construction
dead leg
branchement en attente
249
Construction
dead load
charge morte
250
Construction
dead storage
eau morte
251
Construction
dead zone
zone morte
252
Construction
dead bolt
pêne dormant
253
Construction
dead corner
angle mort
254
Construction
dead anchorage
ancrage mort
255
Construction
dead lock
serrure à pêne dormant
256
Construction
dead weight
poids mort
257
Construction
dead space
zone morte
258
Construction
dead centre
point mort
Housing
259
Housing
dead load
charge permanente
[f]
260
Housing
dead bolt
serrure à pêne dormant
[f]
Architecture
261
Architecture
dead light
fausse fenêtre
[f]
Mechanics
262
Mechanics
top dead center (tdc)
point mort haut (pmh)
263
Mechanics
dead-point
point mort
264
Mechanics
bottom dead-centre
point mort bas
265
Mechanics
dead-centre
point mort
266
Mechanics
top dead-centre
point mort haut
267
Mechanics
bottom dead center (bdc)
point mort bas (pmb)
Woodworking
268
Woodworking
standing dead tree
arbre mort sur pied
269
Woodworking
dead knot
noeud mort
270
Woodworking
dead knot
noeud non adhérent
Technical
271
Technical
dead rise
amortissement
[m]
272
Technical
dead short
court-circuit
[m]
273
Technical
dead stop
immobilisation
[f]
274
Technical
dead center
contre-pointe
[f]
275
Technical
bottom dead center
point mort bas
276
Technical
dead bottom center
point mort bas
277
Technical
dead load
charge statique
278
Technical
dead colour
couleur terne
279
Technical
bottom dead-center
point mort bas
280
Technical
sidetone dead-stop
point de blocage
281
Technical
bottom dead-centre
point mort bas
282
Technical
dead room
chambre sourde
283
Technical
dead file
fichier inactif
284
Technical
steering dead axle
essieu directeur
285
Technical
dead loss
perte sèche
286
Technical
dead beat discharge
décharge apériodique
287
Technical
dead stop
arrêt brutal
288
Technical
dead contact
contact au point mort
289
Technical
dead rock
roche morte
290
Technical
dead battery
batterie morte
291
Technical
dead center position
position de point mort
292
Technical
dead wire
fil sans tension
293
Technical
dead top center
point mort haut
294
Technical
dead force
force morte
295
Technical
dead color
couleur terne
296
Technical
lower dead center (ldc)
point mort bas (pmb)
297
Technical
rear dead axle
essieu arrière
298
Technical
dead battery
pile morte
299
Technical
dead load
charge permanente
300
Technical
dead wire
fil sans courant
301
Technical
dead smooth file
lime très douce
302
Technical
dead roasting
grillage à mort
303
Technical
top dead center
point mort haut
304
Technical
dead weight
charge statique
305
Technical
dead shore
étai vertical
306
Technical
rear dead axle
train arrière
307
Technical
dead load
poids mort
308
Technical
dead weight
poids mort
309
Technical
dead axle
essieu fixe
310
Technical
dead bolt
pêne dormant
311
Technical
upper dead center (udc)
point mort haut (pmh)
312
Technical
dead soft steel
acier extra-doux
313
Technical
dead reckoning position computer
totaliseur d'estime
314
Technical
dead stop
butée fixe
315
Technical
dead room
salle sourde
316
Technical
dead volume
espace neutre
317
Technical
dead weight item
élément non travaillant
318
Technical
dead weight
charge permanente
319
Technical
dead steam
vapeur d’échappement
320
Technical
top dead-center
point mort haut (pmh)
321
Technical
dead man's switch
veille automatique
Gyroscopic
322
Gyroscopic
dead zone
zone aveugle
[f]
323
Gyroscopic
ring laser gyro's dead zone
zone aveugle pour les vitesses de rotation faibles
[f]
Automotive
324
Automotive
bottom dead center
point mort bas
[m]
325
Automotive
dead time
temps mort
[m]
326
Automotive
top dead center
point mort haut
[m]
327
Automotive
dead volume
volume mort
[m]
328
Automotive
dead center
contre-pointe
[f]
329
Automotive
bottom dead centre
point mort bas
330
Automotive
dead center
point mort
331
Automotive
bottom dead
centre point mort bas
332
Automotive
bottom dead center
point mort bas
333
Automotive
dead stroke
course morte
334
Automotive
top dead centre
point mort haut
335
Automotive
dead reckoning
navigation à l'estime
336
Automotive
dead reckoning
localisation à l'estime
337
Automotive
dead centre
point mort
338
Automotive
dead spindle
broche fixe
339
Automotive
top dead center
point mort haut
340
Automotive
dead travel
course morte
Aeronautics
341
Aeronautics
dead zone
seuil
[m]
342
Aeronautics
dead ahead
midi
[m]
343
Aeronautics
dead beat
apériodique
[adj]
344
Aeronautics
dead
non-alimente
[f]
345
Aeronautics
dead smooth file
lime extra douce
346
Aeronautics
side-tone dead-stop
point de blocage
347
Aeronautics
dead-stick landing
atterrissage hélice calée
348
Aeronautics
dead-weight tester
balance à piston
349
Aeronautics
dead soft steel
acier extra doux
350
Aeronautics
dead leaf dive
pique en feuille morte
351
Aeronautics
dead side
côté opposé au tour de piste
352
Aeronautics
dead man's curve
courbe de l'homme mort
353
Aeronautics
dead top center
point mort haut
354
Aeronautics
low dead center
point mort bas
355
Aeronautics
dead time
temps mort
356
Aeronautics
dead man's zone
zone de mort
357
Aeronautics
top dead center
point mort haut
358
Aeronautics
dead reckoning computer
calculateur à l'estime
359
Aeronautics
dead reckoning position computer
totalisateur d'estime
360
Aeronautics
dead-soft steel
acier extra-doux
361
Aeronautics
top dead centre
point mort haut
362
Aeronautics
upper dead center
point mort haut
363
Aeronautics
dead reckoning position
position à l'estime
364
Aeronautics
transponder dead time
temps mort du répondeur
365
Aeronautics
dead storage
stockage de longue durée
366
Aeronautics
dead air region
zone d'air mort
367
Aeronautics
dead zone
zone de non détection
368
Aeronautics
dead stick landing
atterrissage sans moteur
369
Aeronautics
dead calm
calme plat
370
Aeronautics
dead movement
mouvement brutal
371
Aeronautics
bottom dead centre
point mort bas
372
Aeronautics
dead center
point mort
373
Aeronautics
dead reckoning
navigation à l'estime
374
Aeronautics
sidetone dead stop
point de blocage
375
Aeronautics
dead-time compensation
compensation de retard
376
Aeronautics
angle of dead rise
angle d'amortissement
377
Aeronautics
dead load
poids mort
378
Aeronautics
dme dead time
temps mort dme
379
Aeronautics
dead end
bout mort
380
Aeronautics
dead weight
poids mort
381
Aeronautics
dead zone
cône mort
382
Aeronautics
dead reckoning indicator
totalisateur d'estime
383
Aeronautics
dead reckoning position
point estime
384
Aeronautics
side-tone dead-stop point
blocage réception
385
Aeronautics
dead ahead
droit devant
386
Aeronautics
dead bottom center
point mort bas
387
Aeronautics
dead line
heure limite
388
Aeronautics
dead travel
course à vide
389
Aeronautics
dead airscrew
hélice calée
390
Aeronautics
dead-reckoning navigation
navigation à l'estime
391
Aeronautics
dead
réacteur éteint
392
Aeronautics
dead beat discharge
décharge apériodique
393
Aeronautics
dead rise
angle de relève de varangue
394
Aeronautics
dead space
zone de silence
395
Aeronautics
dead stick
hélice calée
Marine
396
Marine
dead calm
calme plat
397
Marine
dead-works
oeuvres mortes
398
Marine
dead reckoning
route estimée
399
Marine
dead-block
poulie à moque
400
Marine
dead-eye
cap de mouton
Nautical
401
Nautical
dead space volume
volume mort
[m]
402
Nautical
dead reckoning
navigation estimée
Maritime
403
Maritime
dead running
plein vent arrière
[adj]
404
Maritime
dead reckoning
estime
[f]
405
Maritime
dead sea
mer morte
[f]
406
Maritime
dead reckoning
navigation à l'estime
[f]
407
Maritime
dead sea
mer morte
408
Maritime
dead running
plein vent arrière
409
Maritime
dead astern
droit à l'arrière
410
Maritime
dead ahead
droit devant
411
Maritime
dead reckoning
navigation à l'estime
412
Maritime
dead ahead
droit debout
413
Maritime
dead before the wind
plein vent arrière
414
Maritime
dead tonnage
tonnage en lourd
Transportation
415
Transportation
dead weight tonnage
port en lourd
[n]
416
Transportation
dead weight
port en lourd
[n]
417
Transportation
top dead centre
point mort haut
[n][uk]
Logistics
418
Logistics
dead freight
faux-fret
[m]
419
Logistics
dead load
poids à vide
420
Logistics
dead weight
poids mort
421
Logistics
dead load
poids propre
Agriculture
422
Agriculture
dead pledge
nantissement
[m]
423
Agriculture
dead
mort
424
Agriculture
dead
morte
425
Agriculture
dead flowers
fleurs mortes
426
Agriculture
dead leaves
feuilles mortes
Animal Breeding
427
Animal Breeding
dead-end infection
infection fermée
428
Animal Breeding
dead-end host
cul-de-sac épidémiologique
Animal Breeding
429
Animal Breeding
dead stock service
service d'équarrissage
430
Animal Breeding
dead wool
laine morte
Geology
431
Geology
dead storage
culot
[m]
432
Geology
dead water
eaux mortes
433
Geology
dead storage
volume mort
434
Geology
dead-end pore
pore en cul-de-sac
435
Geology
dead water
eaux stagnantes
436
Geology
dead rock
roche stérile
437
Geology
dead ice
glace morte
Geography
438
Geography
dead-end street
impasse
[f]
Forestry
439
Forestry
dead fuelwood
combustibles morts
440
Forestry
standing dead tree
arbre mort sur pied
Forest Engineering
441
Forest Engineering
standing dead tree
arbre mort sur pied
442
Forest Engineering
dead knot
noeud non adhérent
443
Forest Engineering
dead knot
noeud mort
Wild Species
444
Wild Species
purple dead-nettle
lamier pourpre
Botanic
445
Botanic
dead nettle
lamier
[m]
446
Botanic
dead
fané
[adj]
447
Botanic
purple dead-nettle
lamier pourpre
448
Botanic
henbit dead nettle
lamier amplexicaule
449
Botanic
spotted dead-nettle
lamier maculé
450
Botanic
dead nettle herb
ortie blanche herbe
451
Botanic
dead nettle flowers
ortie blanche fleur
452
Botanic
cut-leaved purple dead-nettle
lamier hybride
453
Botanic
white dead-nettle
lamier blanc
454
Botanic
common dead-nettle
lamier amplexicaule
455
Botanic
spotted dead nettle
lamier maculé
Zoology
456
Zoology
white dead-nettle
lamier blanc
457
Zoology
spotted dead-nettle
lamie maculé
458
Zoology
red dead-nettle
lamier pourpre
Mining
459
Mining
dead terrain
mort-terrain
[m]
Environment
460
Environment
dead stock
cadavre d'animal
461
Environment
dead top
dépérissement terminal
Ecology
462
Ecology
dead zone
zone morte
Nuclear Energy
463
Nuclear Energy
dead time
temps mort
[m]
464
Nuclear Energy
dead band/zone
zone morte
[f]
465
Nuclear Energy
dead band/zone
bande morte
[f]
466
Nuclear Energy
dead time correction
correction de temps mort
[f]
Traffic
467
Traffic
dead end
cul-de-sac
[m]
468
Traffic
dead angle
angle mort
Heritage Conservation
469
Heritage Conservation
dead-end streets
voies sans issues
Military
470
Military
dead ground
le terrain cloisonné
471
Military
navigation by dead reckoning
navigation à l'estime
472
Military
dead ahead
droit devant
473
Military
dead reckoning
navigation à l'estime
474
Military
dead zone
zone non battue
475
Military
dead space
espaces morts
476
Military
dead space
zone en angle mort
477
Military
dead-reckoning navigation
navigation estimée
478
Military
dead center
point mort
479
Military
dead weight
poids mort
480
Military
dead angle
angle mort
481
Military
dead mine
mine inerte
482
Military
dead ground
angle mort
483
Military
dead men of dunharrow
armée des morts
Music
484
Music
dead march
marche funèbre
[f]
Glazing
485
Glazing
dead load
poids mort
486
Glazing
dead weight
poids mort
487
Glazing
dead weight
poids propre
488
Glazing
dead load
poids propre
Art
489
Art
dead end
impasse
[f]
Football
490
Football
dead ball
ballon arrêté
491
Football
dead ball
ballon mort
Basketball
492
Basketball
dead ball
ballon mort
Equestrianism
493
Equestrianism
dead to the legs
froid aux jambes
494
Equestrianism
dead weight
poids mort
Canoeing
495
Canoeing
dead water
eau morte
Cycling
496
Cycling
dead heat
ex æquo
Athleticism
497
Athleticism
dead heat
ex æquo
Diving
498
Diving
dead end
cul-de-sac
[m]
499
Diving
dead
mort
[adj]
500
Diving
dead end
impasse
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of dead-on
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire