ordonner - Français Anglais Dictionnaire
Historique

ordonner

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Sens de "ordonner" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 40 résultat(s)

Français Anglais
Common
ordonner [v] sort out
ordonner [v] prescribe (medicine)
ordonner [v] organiser
ordonner [v] order (give an order)
ordonner [v] ordain
ordonner [v] arrange
General
ordonner [v] ordain
ordonner [v] sort
ordonner [v] bid
ordonner [v] decree
ordonner [v] say
ordonner [v] adjust
ordonner [v] arrange
ordonner [v] order
ordonner [v] enjoin
ordonner [v] direct
ordonner [v] dictate
ordonner [v] prescribe
ordonner [v] command
ordonner [v] assort
ordonner [v] tell
ordonner [v] tidy
ordonner [v] appoint
ordonner [v] fix
ordonner [v] provide
ordonner [v] be brought order into
ordonner [v] bring order into
Business
ordonner [v] order
Law
ordonner [v] order
State Law
ordonner [v] direct
UN Terms
ordonner [v] order
Parliamentary Terms
ordonner [v] order
ordonner [v] pass an order
Computer
ordonner [v] bid
ordonner [v] bidden
ordonner [v] bade
ordonner [v] rearrange
Mathematics
ordonner [v] order
Petroleum
ordonner [v] direct
Military
ordonner [v] order

Sens de "ordonner" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 28 résultat(s)

Français Anglais
Human Resources
ordonner la révocation d'une nomination [v] order to revoke an appointment
Economy
ordonner des renseignements to edit information
Law
ordonner l'incarcération du délinquant [v] authorize the commitment of the offender to custody
State Law
ordonner la prise d'un engagement to direct that a recognizance be entered into
ordonner la tenue d'une audience to order an oral hearing
refuser d'ordonner to decline to order
ordonner la restitution de l'objet saisi to order that the thing seized be restored
ordonner la clôture to issue an order for the termination
être compétent pour ordonner la comparution to have power to compel the appearance
ordonner la rétention to make a detention order
ordonner de surseoir à l'exécution to direct a stay of execution
pouvoir d'ordonner power to direct
ordonner l'envoi en détention to remand to custody
ordonner l'arrêt to make a detention order
ordonner la tenue to direct the taking
ordonner la confiscation to make an order of forfeiture
ordonner un nouveau procès to order a new trial
ordonner et juger to order and adjudge
ordonner la tenue d'une audience to institute a hearing
ordonner la fermeture et interdire l'accès to close to travel
ordonner que cesse to enjoin
ordonner et prescrire to order and direct
ordonner l'incarcération to commit to prison
Governmental Terms
ordonner un renvoi [v] direct a reference
UN Terms
ordonner la comparution compel attendance
Parliamentary Terms
ordonner le dépôt de documents [v] order for return
ordonner à enjoin
Swimming
ordonner à un joueur de sortir de l'eau [v] order a player to leave the water