s'occuper - Français Anglais Dictionnaire
Historique

s'occuper

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Sens de "s'occuper" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 6 résultat(s)

Français Anglais
General
s'occuper [v] tend a bar
s'occuper [v] worry
s'occuper [v] see
s'occuper [v] dabble
s'occuper [v] care
State Law
s'occuper [v] cope

Sens de "s'occuper" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 113 résultat(s)

Français Anglais
Common
occuper [v] deal with
occuper [v] take up
occuper [v] take care of
occuper [v] occupy
occuper [v] keep oneself busy
occuper [v] be busy
occuper [v] employ
General
occuper [v] occupy
occuper [v] take
occuper [v] employ
occuper [v] seize
s'occuper de [v] handle
occuper [v] engross
occuper [v] engage
occuper [v] hold
occuper [v] wield
s'occuper de [v] tend
s’occuper de quelque chose [v] take action about something
s’occuper de quelque chose [v] take care of it by facing it
être obligé de s'occuper de [v] be obliged to look after
s'occuper de quelqu'un personnellement [v] attend to someone personally
s'occuper de quelqu'un personnellement [v] attend to someone privately
s'occuper de [v] be concerned with
s'occuper de [v] be in charge
occuper quelqu'un avec quelque chose [v] busy someone with someone or something
s'occuper d'un bébé [v] care a baby
s'occuper d'un bébé [v] care for a baby
s'occuper de [v] concern oneself with
s'occuper de [v] cope up with
s'occuper de [v] deal with a (subject/matter) entirely
s'occuper d'un client [v] deal with a customer
s'occuper de quelqu'un personnellement [v] deal with someone personally
s'occuper de quelqu'un en privée [v] deal with someone privately
s'occuper d'un malade to care for an invalid
occuper une place prépondérante to loom large
occuper des locaux illégalement to squat
s'occuper d'une affaire to be on a case
Phrasals
s'occuper de [v] take care of
s'occuper de [v] look after
s'occuper de [v] see about
s'occuper de [v] attend to
s'occuper de [v] look after
s’occuper de quelque chose [v] deal with
s'occuper de qqn/qqch look after someone/something
Idioms
s'occuper de beaucoup d'affaires a finger in every pie
s'occuper de quelqu'un to take someone under one's wing
Business
s'occuper de [v] attend to
s'occuper d'un client [v] look after a customer
s'occuper de [v] deal with
occuper [v] occupy
s'occuper de deal with
s'occuper d'une commande deal with an order
s'occuper de handle
s'occuper de engaged in
Commerce
s'occuper de la nourriture cater for
s'occuper de attend to
s’occuper de charge of
Employment
occuper des postes importants to hold top jobs
Human Resources
occuper la charge à titre inamovible hold office during good behaviour
Social Security
s'occuper de [v] process
Economy
s'occuper activement [v] give considerable attention
permis d'occuper occupancy permit
Law
occuper un poste [v] assume a position
occuper pour act for
occuper un emploi public hold public office
occuper une fonction publique hold public office
State Law
occuper la charge to hold office
s'occuper officiellement to deal formally with
occuper sa charge à titre amovible to hold office during pleasure
occuper un poste de direction to perform management functions
occuper un poste de confiance to be employed in a confidential capacity
occuper une charge judiciaire to hold a judicial office
occuper le poste de gouverneur to hold office as the governor
utiliser ou occuper de fait to actually use or occupy
occuper le même rang de priorité to rank concurrently
occuper temporairement to occupy temporarily
cesser d'occuper son poste to cease to hold office
occuper une charge à titre inamovible to hold office during good behaviour
occuper son poste à titre amovible to hold office during pleasure
continuer d'occuper sa charge to be continued in office
s'occuper du placement initial to act as a primary distributor
occuper dans l'instance to act in the proceeding
occuper un emploi en travail partagé to be employed in work sharing employment
occuper un véhicule automobile to be an occupant of a motor vehicle
cesser d'occuper la charge to cease to hold office
Governmental Terms
occuper dans l'instance [v] act in the proceeding
occuper le même rang de priorité [v] rank concurrently
s'occuper de [v] care for
ordonnance de cessation d'occuper order removing the solicitor from the record
motion en vue de cesser d'occuper motion for removal as solicitor of record
convention autorisant x à occuper des locaux occupancy licence agreement
permission d'occuper un logement locatif licence to occupy a rental unit
Library
s'occuper de to deal with
Informatics
se montrer apte à occuper des postes de direction [v] demonstrate executive potential
Computer
occuper [v] occupy
s'occuper de care for
s'occuper de quelque chose see about
s'occuper de manager
s'occuper de look after
s'occuper de treat
Medicine
s'occuper des autres assisting others
s'occuper des effets ménagers caring for household objects
Construction
s'occuper de [v] take care/look after
Mechanics
occuper [v] cope with
occuper [v] deal with
Technical
occuper son temps to occupy one’s time
Aeronautics
occuper [v] deal with
occuper [v] cope with
Petroleum
occuper des terrains [v] occupy lands
Gastronomy
occuper [v] take care of
occuper [v] look after
s'occuper de to look after
s'occuper de to take care of