sa - Français Anglais Dictionnaire
Historique

sa

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Sens de "sa" dans le Dictionnaire Anglais-Français : 11 résultat(s)

Français Anglais
Common
sa [adj] its
sa [adj] her
sa [adj] his
sa [adj] one's
General
sa [adj] his
sa [adj] him
sa [adj] be
sa [adj] were
sa [adj] her
sa [adj] one's
sa [adj] its

Sens de "sa" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 500 résultat(s)

Français Anglais
General
au zénith de sa carrière [adv] at the zenith of her career
à sa charge [adv] at one's own expense
à sa vitesse [adv] at one's own speed
au sommet de sa carrière [adv] at the zenith of her career
à sa discrétion [adv] at its own discretion
à sa charge [adv] at its own expense
à sa seule discrétion [adv] at its sole discretion
au prix de sa vie [adv] at the cost of one's own life
en raison de sa rareté [adv] because of its rarity
sur ordre de sa majesté [adv] by royal command
pour sauver sa vie [adv] for dear life
comme si sa vie en dépendait [adv] for dear life
pour sa contribution [adv] for her contributions
pour sa contribution [adv] for his contributions
pour sa valeur d'épave [adv] for its scrap value
pour sa propre vie [adv] for one's life
pour le première fois de sa vie [adv] for the first time in his life
pour le reste de sa vie [adv] for the remainder of one's life
pour le reste de sa vie [adv] for the rest of one's life
de sa part [adv] from him
de sa perspective [adv] from one's perspective
poser sa candidature [v] apply
retourner dans sa tête [v] mull
prendre sa retraite [v] retire
tirer sa source [v] spring
étaler sa virtuosité [v] show off
sa partenaire [v] betray
payer chacun sa part [v] go a dutch treat
exercer sa vengeance [v] take one's revenge
mettre sa vie en danger [v] put one's life in danger
mettre sa vie en danger [v] endanger one's life
risquer sa vie [v] risk one's neck
mettre sa vie en danger [v] risk one's life
admettre sa culpabilité [v] admit guilt
admettre sa faute [v] accept one's fault
accepter sa destinée/son destin [v] accept one's destiny
tenir sa parole [v] abide by one's word
apaiser sa faim [v] appease one's hunger
apposer sa signature [v] append the signature
mettre de l'ordre dans sa tête [v] arrange in the mind
revenir sur sa parole [v] back on one's word
prouver sa majorité [v] attain to man's estate
faire sa propre loi [v] be a law onto oneself
être engagé dans sa religion [v] be committed to one's religion
ne plus croire en sa chance [v] be cross with one's luck
être heureux dans sa vie [v] be content with one's life
être à sa fin [v] be at an end
tenir sa parole [v] be as good as one's promise
tenir sa parole [v] be as good as your word
tenir sa parole [v] be as good as one's word
être content de sa situation [v] be content with one's situation
avoir toute sa tête [v] be in one's right mind
être dans un fauteuil roulant pendant toute sa vie [v] be in a wheelchair one’s entire life
être tué dans l'exercice de sa fonction [v] be killed in line of duty
être tué dans l'exercice de sa fonction [v] be killed in the line of duty
faire rejeter de sa religion [v] be enough to make a saint swear
être à sa responsabilité [v] be one's responsibility
être à sa propre responsabilité [v] be on one's own responsibility
ne pas être à sa place [v] be out of place
être au sommet de sa condition physique [v] be in peak physical condition
être dévoué à sa religion [v] be devoted to one's religion
être paralysé de la taille pour le restant de sa vie [v] be paralyzed from the waist down for the rest of one's life
être prêt à exploser sa colère [v] be ready to burst with anger
remettre à sa place [v] be snubbed
donner sa parole [v] be true to one's word
tenir sa promesse [v] be true to one's word
ne pas pouvoir terminer sa phrase [v] be unable finish what one was saying
être méfiant de l'adultère de sa femme [v] be suspicious that one's spouse is cheating on someone
être incapable de contrôler sa colère [v] be unable to control one's anger
être incapable de dissimuler sa confusion [v] be unable to hide one's confusion
être incapable de dissimuler sa perplexité [v] be unable to hide one's bewilderment
être incapable de dissimuler sa perplexité [v] be unable to hide one's puzzlement
être incapable de tenir sa langue [v] be unable to hold one's tongue
prendre à sa charge [v] bear the cost
parier sa maison [v] bet one’s mother's house
mordre sa lèvre [v] bite one's lip
salir sa réputation [v] blot one's copybook
ternir sa réputation [v] blot one's copybook
ne pas tenir sa parole [v] break one's faith
ne pas tenir sa parole [v] break one's promise
ne pas tenir sa promesse [v] break one's promise
ne pas tenir sa parole [v] break one's word
ne pas tenir sa promesse [v] break one's word
ne pas tenir sa parole [v] break one's words
élargir sa portée [v] broaden one's scope
construire sa vie avec ses enfants [v] build one’s whole life around his/her children
attacher sa ceinture [v] buckle the seat belt
boutonner sa veste [v] button one's jacket
boutonner sa veste [v] button up one's jacket
enfoncer sa tête dans un coussin [v] bury one's head in the pillow
casser sa pipe [v] buy the farm
étouffer sa colère [v] choke down one's rage
retourner sa veste [v] change sides
prendre sa place dans l'histoire [v] claim one's place in history
tromper sa femme [v] cheat on his missus
tromper sa femme [v] cheat on his wife
tromper sa femme [v] cheat on one's wife
contrôler sa montre [v] check one's watch
faire claquer sa langue [v] click one's tongue
arriver à sa propre consistance [v] come to its proper consistency
cacher sa souffrance [v] conceal one's distress
cacher sa douleur [v] conceal one's pain from
porter à sa connaissance [v] come to someone's notice
reprendre sa respiration [v] come up for air
témoigner sa sympathie à [v] commiserate with
témoigner sa sympathie à quelqu'un [v] commiserate with somebody
sortir de sa cachette [v] come forth
compléter sa vie [v] complete one's life
regarder sa montre [v] consult the watch
entrer en sa présence [v] come into someone's presence
sortir de sa cachette [v] come out from a hideout
sortir de sa coquille [v] come out of one's shell
contrôler sa colère [v] control one's anger
contrôler sa douleur [v] control one's pain
poursuivre sa carrière [v] continue his/her career
continuer sa lignée [v] continue one`s bloodline
continuer sa lignée [v] continue one's bloodline
poursuivre sa carrière [v] continue one's career
continuer à imposer sa dominance [v] continue one's dominance
poursuivre sa vie [v] continue one's life
continuer sa lignée [v] continue one's lineage
continuer à imposer sa dominance [v] continue to dominate
couvrir sa tête [v] cover one's head
recouvrir sa tête [v] cover one's head
causer sa propre perte [v] cut one's own throat
déclarer sa loyauté [v] declare one's loyalty
mourir de sa belle mort [v] die a death
gérer une crise de sa propre façon [v] deal with the crisis in his own way
gérer une crise à sa manière [v] deal with the crisis in his own way
consacrer sa vie à quelqu'un [v] dedicate one's life to someone
consacrer sa vie à quelque chose [v] dedicate one's life to something
tenir sa promesse [v] deliver on one's promise
demander sa juste part [v] demand one's fair share
exiger sa démission [v] demand one's resignation
consacrer sa vie [v] devote one's life
consacrer sa vie à quelque chose [v] devote one's life to (something)
consacrer sa vie à sa carrière [v] devoted her life to her career
retirer sa déclaration [v] declare off
ne pas tenir sa parole [v] dishonour one's word
faire dans sa culotte [v] dirty one's pants
montrer sa force [v] display strength
faire sa petite commission [v] do number one
faire sa grosse commission [v] do number two
faire sa part du travail [v] do one's fair share of the work
faire sa part du travail [v] do one's share
faire sa part de tâche [v] do one's share of a task
condamner sa vie [v] dodge a life
puiser sa force de [v] draw one's strength from
toucher à sa fin [v] draw to the close
faire un pansement sur sa jambe [v] dress one’s leg
s'habiller comme sa mère [v] dress up like her mom
poursuivre sa route [v] drive on
vider sa charge [v] drop one's load
laisser tomber sa manie pour [v] drop one's obsession with
tomber de sa poche [v] drop out of one's pocket
payer chacun sa part [v] dutch treat
gagner sa vie [v] earn a livelihood
gagner sa vie [v] earn one's living
gagner sa confiance [v] earn one's trust
manger à sa faim [v] eat one's fill
manger à sa faim [v] eat one's heart out
manger à sa faim [v] eat one's heart out for
serrer contre sa poitrine [v] embosom
terminer sa relation avec quelqu'un [v] end one’s affair with someone
jouir de sa retraite [v] enjoy his/her retirement
s'échapper de sa cage [v] escape from its cage
exercer sa force sur [v] exercise one's strength over
exercer toute sa force [v] exert all one's strength
exercer sa domination [v] exert dominance
élargir sa capacité [v] expand the capacity
exprimer sa désapprobation [v] express disapproval
exprimer sa gratitude [v] express one's appreciation
exprimer sa gratitude envers [v] express one's gratitude to
exprimer sa gratitude envers [v] express one's gratitude towards
exprimer sa satisfaction [v] express one's satisfaction
exprimer sa ferme condamnation [v] express one's strong condemnation
exprimer sa compassion pour [v] express one's sympathy for
exprimer sa compassion envers [v] express one's sympathy to
exprimer sa préférence [v] express preference
étirer sa jambe [v] extend one's leg
étendre sa part du marché [v] extend one's market share
éteindre sa cigarette [v] extinguish one's cigarette
tomber de sa chaise [v] fall of one's chair
craindre pour sa vie [v] fear for one's life
craindre pour sa sécurité [v] fear one's safety
faire sa pelote [v] feather one's nest
faire sa pelote [v] feather one's own nest
avoir une envie d'entendre sa voix [v] feel an overwhelming longing to hear one's voice
ne pas se sentir à sa place [v] feel out of place
trouver quelque chose à sa place [v] find something in/on its place
trouver sa valeur [v] find one's value
mâcher sa nourriture lentement et systématiquement [v] fletcherise
mâcher sa nourriture lentement et systématiquement [v] fletcherize
suivre une odeur à sa source [v] follow an odor to its source
perdre sa licence [v] forfeit one's licence
respecter sa promesse [v] fulfill one's promise
continuer sa formation [v] further one's education
imposer sa domination [v] gain dominance
gagner à sa cause [v] gain over
reprendre sa respiration [v] gasp for air
revenir à sa tâche [v] get back on task
prendre sa revanche [v] get even
prendre sa revanche sur [v] get even with
prendre sa revanche sur quelqu'un [v] get even with somebody
récupérer sa bonne santé [v] get healthy again
avoir sa part [v] get one’s share
reprendre sa vie en main [v] get one's life back (to normal)
prendre sa revanche [v] get one's own back
prendre sa revanche sur [v] get one's own back on
prendre sa revanche [v] get one's revenge
prendre sa part [v] get one's share
avoir toute sa tête [v] get one's wits about one
un toit sur sa tête [m] a roof over one's head
un toit sur sa tête [m] a roof over one's head
meilleur de sa catégorie [m] best of breed
dévouement à sa nation [m] devotion to one's nation
tenant sa parole [adj] as good as one's word
meilleur dans sa catégorie [adj] best in its class
fidèle à sa parole [adj] faithful to his word
personne qui gagne sa vie [f] breadwinning
chance de sa vie [f] chance of a lifetime
personne qui passe son temps à regarder sa montre [f] clock-watcher
chair de sa chair [f] flesh and blood
liberté de choisir sa religion [f] freedom to choose religion
personne aimant la france et sa culture [f] gallophile
au service de sa majesté [phr] on her majesty’s service
rire dans sa barbe snigger
attacher sa ceinture to fasten one's seatbelt
point où l'on signale sa présence check-in point
sa (det) his/her
tromper son mari/sa femme to cheat on one's husband/wife
poser sa candidature apply for a job
donner libre cours à sa colère to give vent to one's rage
se brouiller avec sa femme to be estranged from one's wife
gâcher sa vie to waste one's life
subvenir aux besoins de sa famille to support a family
sa figure est blanche his face is white
en vouloir à qn de sa réussite to grudge someone his success
abandonner sa famille to desert one's family
mettre dans sa poche pocket
n'en faire qu'à sa tête to have one's own way
retrouver un peu de sa gaieté brighten up
reconnaître sa culpabilité to admit one's culpability
sortir de sa torpeur to shake oneself awake
défaire (sa valise) to unpack
être séparé de sa femme to be estranged from one's wife
à sa guise at will
soucieux de sa santé health-conscious
Phrasals
sa partenaire [v] cheat on
Phrases
donner sa langue au chat to quit
bien dans sa peau comfortable
bien dans sa peau at ease with oneself
bien dans sa peau content
Idioms
toucher à sa fin draw to a close
vendre chèrement sa peau sell one’s life dearly
casser sa pipe kick the bucket
rester sur sa faim remain unsatisfied
donner sa langue au chat give up guessing
remettre quelqu'un à sa place to take someone down a peg or two
à chaque jour suffit sa peine each day as it comes
jeter sa gourme to sow one's wild oats
vendre chèrement sa peau not give up easily
ramener sa fraise to stick one's oar in
donner sa langue au chat have nothing more say
faire sa ronde be on patrol
sa mémoire est une vraie passoire to have a memory like a sieve
en donner sa tête à couper to bet one's life on something
retourner sa veste to change one's tune
c'est un fleuron dans sa couronne that's a feather in his cap
tenir sa langue to hold one's tongue
tenir quelqu'un sous sa patte to have someone under one's thumb
bien conduire sa barque do all right
rire dans sa barbe to laugh up one's sleeve
ne pas savoir quoi faire de sa peau at a loose end
gagner bien sa vie to do quite nicely
casser sa pipe to kick the bucket
sous sa coupe in one’s clutches
connaître comme sa poche know like the back of one’s hand
sa mémoire est une vraie passoire a memory like a sieve
bien mener sa barque handle oneself well
à sa grande consternation his heart sank to his boots
remettre quelqu'un à sa place to put somebody in his/her place
bien conduire sa barque handle oneself well
de sa façon of one’s own making
avoir quelqu'un dans sa manche to have someone in one's pocket
chacun sa croix everyone has his problems
faire sa ronde be on one’s rounds
faire sa ronde be on the beat
tenir à sa position to dig one's heels in
garder un chien de sa chienne to have a chip on one's shoulder
il faut balayer devant sa porte people in greenhouses shouldn't throw stones
éclairer sa lanterne à qqn set someone straight
irriter quelqu'un par sa présence to get under one's feet
conduire sa barque to paddle one's own canoe
bien mener sa barque do all right
perdre sa concentration to lose the thread
c'est sa responsabilité that's his department
bien mener sa barque to play one's cards right
Expressions
retourner sa veste change your mind
casser sa pipe to kick the bucket
sentir mieux dans sa peau to be comfortable with yourself
avoir les idées au-dessus de sa gare to fart
retourner sa veste change one’s colours
Proverbs
pendant le faveur de la fortune il faut se préparer à sa défaveur ıf fortune favors beware of being exalted
toute balle a sa destination every bullet has its billet
à chaque fou plaît sa marotte every fool is pleased with his own folly
pendant le faveur de la fortune il faut se préparer à sa défaveur if fortune thunders beware of being overwhelmed
un muet ne trouve pas sa route dumb folks get no land
la vertu est sa propre récompense virtue is its own reward
tel croit venger sa honte qui l'augmente don't cut off your nose to spite your face
ıl n'y a point d'église où le diable n'ait sa chapelle where god has a church the devil will have his chapel
a chacun sa chacune every jack has his jill
qui veut voyager loin ménage sa monture slow and steady wins the race
une place pour chaque chose et chaque chose à sa place a place for everything and everything in its place
chacun doit porter sa croix everyone must bear his own cross
ıl faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler think twice before you speak once
a chaque jour suffit sa peine sufficient unto the day (is the evil thereof)
chacun est roi en sa maison an englishman's home is his castle
a chaque jour suffit sa peine sufficient unto the day is the evil thereof
mieux vaut commencer par balayer devant sa porte people who live in glass houses should not throw stones
faute de mieux le roi couche avec sa femme gnaw the bone which is fallen to thy lot
ıl faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler a word once spoken is past recalling
Business
prendre sa retraite [v] retire
poser sa candidature une deuxième fois [v] reapply
poser sa candidature [v] apply for
régler sa note [v] check out
poser sa candidature à [v] apply for
société anonyme (sa) public (plc.) company
prendre sa retraite to retire
une sa public company
donner sa parole give one's word
remettre sa démission hand in one's resignation
donner sa démission tender one's resignation
gagner sa vie to make a living
poser sa candidature à un travail to apply for a job
régler sa note check out
se transformer en sa to go public
faire sa déclaration d'impôt to file one’s tax return
maintenir sa position hold out for
obtenir sa licence graduate
remettre sa démission tender one's resignation
poser sa candidature à un poste apply for a job
garder sa parole keep one's word
donner sa démission to hand in one's resignation
gagner sa vie make a living
donner sa parole to give one's word
société anonyme (sa) public limited company
donner sa démission hand in one's resignation
poser sa candidature pour un emploi apply for a job
garder sa parole to keep one's word
honorer sa signature honour one's signature
donner sa démission to tender one’s resignation
apposer sa signature to sign one's name
poste qui n’a plus sa raison d'être obsolete position
Commerce
douanes de sa majesté [n] her majesty’s customs
le gouvernement de sa majesté [n][uk] her majesty’s government
gouvernement de sa majesté [n][uk] his majesty’s government
au service de sa majesté [phr] on her majesty’s service
reprendre à sa charge take over
société anonyme (sa) public limited company (plc)
société anonyme (sa) incorporated company [us] (ınc)
gagner sa vie earn one’s keep
quitter sa chambre check out
Employment
prendre sa retraite to retire
gagner sa vie to earn one's living
donner sa démission to give in one's notice
poser sa candidature pour un emploi to apply for a job
consacrer sa vie à son travail to devote one's life to one's job
Safety
travailler pour gagner sa vie work for a living
Human Resources
mandataire de sa majesté [n] agent of her majesty
intention de poser sa candidature [f] intent to apply
prendre sous sa responsabilité take ownership
Accounting
une entité qui tient sa propre comptabilité accounting unit
Finance
réduction de l’encours de sa dette debt stock reduction
sous sa forme modifiée as amended
fonds recentré sur sa mission initiale more focused fund
fonds recentré sur sa vocation initiale more focused fund
Economy
parler de sa place [v] speak from the floor
vider de sa substance [v] render meaningless
atteindre sa vitesse de croisière [v] be fully operational
prendre à sa charge to pay for
revenir sur sa décision to reverse oneself
cela n'a pas trouvé sa contrepartie this found no response
au maximum de sa capacité to its full capacity
hors de sa compétence out of his line
use au mieux de sa faculté d'appréciation uses his best judgement
de sa propre initiative under its own responsibility
faire connaître sa position to state one's position
gagner sa vie earn a living
reconsidérer sa position to review one's position
réitérer sa demande d'arbitrage to press again for arbitration
conformément à sa demande according to his requirement
dans sa nouvelle rédaction in its revised form
n'a pas retrouvé sa fermeté still weak
Law
accomplir un acte dans l’intention d’alarmer sa majesté. [v] do an act with intent to alarm her majesty.
tuer sa majesté [v] kill her majesty
causer des lésions corporelles à sa majesté [v] cause bodily harm to her majesty
avoir en sa possession du papier de bons du trésor [v] possess exchequer bill paper
nier sa culpabilité [v] plead not guilty
faire sa déposition [v] give evidence
déclarer sa preuve close [v] declare one's case closed
prouver sa cause [v] prove one's case
recouvrer sa liberté [v] regain one's freedom
craindre pour sa sécurité [v] be fearful for one's safety
conclure sa plaidoirie [phr] rest one’s case
exercer sa compétence entertain proceedings
devoirs de sa charge official functions
action du juge de revenir sur sa décision review
action du juge de revenir sur sa décision reconsideration
exciper de sa bonne foi plead one's good faith
exercer sa compétence exercise jurisdiction
engager sa responsabilité incur liability
engager sa responsabilité assume responsibility
être débouté de sa demande lose one's case
devoirs de sa charge official duties
prouver sa virilité to prove one's manhood
être débouté de sa demande have one's claim dismissed
recouvrer sa liberté be released
être débouté de sa demande have the court find against one
défendre sa propre cause present one's own case
promotion de relations profondes entre l'enfant, sa famille élargie et ses amis promoting strong relationships between the child and extended family and friends
tentative de tuer sa majesté attempt to kill her majesty
négligence de sa personne self-neglect
sa majesté du chef du canada her majesty in right of canada
de sa propre initiative proprio motu
craignant pour sa sécurité fearful for her safety
State Law
créance sur sa majesté crown debt
droit d'exercer par priorité sa juridiction primary right to exercise jurisdiction
faire l'adjudication au nom de sa majesté to enter into the contract on behalf of her majesty
dans le cadre de l'exercice de sa profession within one's professional capacity
éviter sa comparution au sujet de cette pétition to avoid appearance to any such petition
délivrer un mandat signé de sa main to sign and issue a warrant
prendre sous sa garde et sous son contrôle to take into custody and control
produire sa preuve to adduce evidence
perdre sa qualité de conjoint to cease to be a spouse
dans la mesure de sa part sociale to the extent of one's interests
être payé à vue à sa valeur nominale to be payable at its face value on demand
demander à conserver sa citoyenneté to make application to retain one's citizenship
fonction relevant de sa majesté office under her majesty
permis que sa majesté a délivré licence of which her majesty is the licensor
avocat-conseil de sa majesté counsel for her majesty
forces de sa majesté her majesty's forces
créance de sa majesté debt due to her majesty
en sa qualité d'intermédiaire in its capacity as an intermediary
avoir en sa garde ou possession to have in one's custody or possession
assumer sa défense to conduct a defence
continuer d'occuper sa charge to be continued in office
statuer sur sa propre compétence to rule on its own jurisdiction
dans l'exécution de sa mission in furtherance of its objects
avoir à sa charge to maintain
indépendant de sa volonté beyond one's control
créance de sa majesté debt owing to her majesty
présenter personnellement sa demande to make an application in person
assigner à comparaître comme témoin en sa faveur to summon as a witness on one's behalf
avoir une chose en sa garde ou possession to have anything in one's custody or possession
comme titre de garantie en sa possession as a security in his hands
être au nom de sa majesté to be vested in her majesty
conseiller de sa majesté en loi her majesty's counsel learned in the law
payer sa part des primes to contribute a share of the premiums
confiscation au profit de sa majesté forfeiture to her majesty
selon sa conviction on being satisfied
occuper sa charge à titre amovible to hold office during pleasure
exonérer de sa responsabilité to relieve of liability
être confisqué au profit de sa majesté to be forfeited to her majesty
se faire entendre à sa propre décharge to be heard on his own behalf
empêchement indépendant de sa volonté impediment beyond his control
acquérir ou prendre à sa charge to acquire or undertake
dégager sa responsabilité to exonerate oneself
ne pas engager sa responsabilité criminelle to be exempt from criminal responsibility
navire appartenant à sa majesté ship belonging to her majesty
être véridique à sa connaissance to be true to the best of one's knowledge and belief
officier breveté touchant sa solde entière commissioned officer on full pay
avoir en sa possession ou sous son contrôle possessing or having control
porter ou avoir en sa possession to carry or have in one's possession
sous sa désignation officielle by one's name of office
deniers confiés à sa garde sum of money entrusted to one's care
subrogation de sa majesté dans les droits subrogation of her majesty to the rights
au mieux de ses connaissances et de sa croyance to the best of one's knowledge and belief
recevoir en sa garde to receive into custody
être déclaré irrecevable dans sa demande to become non suited
déclaration de sa croyance statement of his belief
autant que sa teneur le permet in so far as is consistent with the tenor thereof
réserver sa décision to reserve its decision
vice de forme apparent à sa face même defect apparent on the face thereof
dégager de sa responsabilité personnelle to exempt from personal liability
conserver sa compétence à l'égard d'un procès to continue to have jurisdiction in respect of a trial
infraction consistant à avoir en sa possession offence of having in possession
perdre sa qualité de sujet britannique to cease to be a british subject
exécution de sa mission conduct of its operations
véridique à sa connaissance true to the best of one's knowledge and belief
avoir en sa possession ou sous sa garde to have in his possession or custody
créancier qui réalise sa sûreté creditor realizing upon security
énoncer les faits au soutien de sa demande to state the facts supporting one's claim
engager sa responsabilité to incur any liability
dans sa forme originale as originally published
tirer sa subsistance du jeu ou du crime to support oneself by gaming or crime
droit de réaliser sa garantie right to realize his security
de sa propre initiative of one's own motion
être nommé à sa place to be appointed in his stead
établir sa solvabilité to provide evidence of financial responsibility