words: - Français Anglais Dictionnaire
Historique

words:

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Sens de "words:" dans le Dictionnaire Français-Anglais : 1 résultat(s)

Anglais Français
Computer
words: mots :

Sens de "words:" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Français : 105 résultat(s)

Anglais Français
Common
empty words vent [m]
words paroles [pl/f]
General
have words with somebody avoir des mots avec quelqu'un [v]
have words with somebody se disputer avec quelqu'un [v]
be hurth with sarcastic words être blessé par des propos sarcastiques [v]
be lost for words être à court de mots [v]
be lost for words être sans voix [v]
bandy words se disputer [v]
bandy words with se disputer avec [v]
bandy words avoir des mots [v]
be at a loss for words être à court de mots [v]
be good with words être habile avec les mots [v]
believe one's words croire en la parole de [v]
break one's words ne pas tenir sa parole [v]
chop one's words couper court [v]
confuse by a flow of words être confus par le flux de paroles [v]
create with words créer avec des mots [v]
eat one's words ravaler ses paroles [v]
express in words exprimer par des mots [v]
fall short of words manquer de mots [v]
a play on words un jeu de mots [m]
a man of a few words un homme peu bavard [m]
a man of few words un homme pas bavard [m]
bag of words model modèle de sac de mots [m]
falling short of words manque des mots [m]
words dispute [f]
words querelle [f]
battle of words bataille de mots [f]
clipping of words césure des mots [f]
atatürk's words expressions d'atatürk [pl/f]
courteous words paroles courtoises [pl/f]
fair words belles paroles [pl/f]
fair words paroles justes [pl/f]
words propos [pl/m]
bad words gros mots [pl/m]
biting words propos amers [pl/m]
common words mots ordinaires [pl/m]
cutting words mots tranchants [pl/m]
emotionally charged words mots chargés d'émotions [pl/m]
famous last words derniers mots connus [pl/m]
fancy words mots recherchés [pl/m]
final words derniers mots [pl/m]
gentle words mots gentils [pl/m]
gentle words mots pleins de douceur [pl/m]
actions speak louder than words les actes en disent plus long que les mots
deceitful words paroles mensongères
to be at a loss for words être à court de mots
a few words quelques mots
a few words quelques mots
foreign words and phrases mots et phrases étrangers
Phrases
in other words en d'autres termes
Idioms
to make someone eat his words faire rentrer ses mots dans la gorge à quelqu'un
he took the words right out of my mouth il a anticipé mes paroles
give credence to someone's words ajouter fois aux dires de qn
to weigh one's words réfléchir avant de parler
he didn't mince his words il a parlé sans hésiter
he didn't mince his words il n'a pas mâché ses mots
to play with words tirer parti des équivoques
vulgar words gros mots
dirty words gros mots
he took the words right out of my mouth il m'a ôté les mots de la bouche
hang on someone’s words suspendre à ses lèvres
take action based on someone’s words prendre au mot
to weigh one's words peser ses mots
to make someone eat his words faire se rétracter
to play with words jouer sur les mots
Proverbs
actions speak louder than words mieux vaut faire que dire
actions speak louder than words les actes en disent plus longs que les mots
fair words butter no parsnips les belles paroles ne font pas avancer les choses
words are wasted on a starving man ventre affamé n'a point d'oreilles
fine words butter no parsnips les belles paroles ne font pas avancer les choses
stick and stones may break my bones; but words will never hurt me la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe
many words will not fill a bushel autant en emporte le vent
many a true words are spoken in jest la vérité se dit en badinant
good words break no bones douce parole n'écorche pas langue
actions speak louder than words les actions en disent plus que les mots
actions speak louder than words mieuxvaut faire que dire
actions speak louder than words bien faire vaut mieux que bien dire
deeds are fruits words are but leaves le parole est l'ombre du fait
Business
form of words énoncé [m]
words per minute mots à la minute [phr]
wpm (words per minute) mots à la minute
Economy
thanks him for his kind words le remercie de son témoignage de sympathie
Law
defamatory words propos diffamatoires
operative words dispositif d'un jugement
seditious words propos séditieux
treasonable words paroles de traître
seditious words propos séditieux
treasonable words paroles de traître
seditious words propos séditieux
State Law
form of words libellé [m]
words of limitation délimitation [f]
to speak seditious words prononcer des paroles séditieuses
concluding words derniers mots
words establishing a corporation disposition constitutive d'une personne morale
by words or conduct au moyen de paroles ou d'actes
words of limitation mots de limitation
Contract Law
careless words propos imprudent [m]
Governmental Terms
concluding words derniers mots
Parliamentary Terms
enacting words formule d'édiction [f]
Radio
words twice chaque mot deux fois
Computer
words of mouth bouche à oreille
Aeronautics
words twice chaque mot deux fois
Art
in a few words pour résumer
Church Administration
words of grace paroles de grâce