|
- If we are to succeed, we must have the backing of a broad coalition, under the aegis of the United Nations.
- Başarılı olmak istiyorsak Birleşmiş Milletler himayesinde geniş bir koalisyonun desteğine sahip olmalıyız.
- It ought therefore to be handled under the Commission's aegis.
- Bu nedenle Komisyonun himayesi altında ele alınmalıdır.
- Aid, including that given by the European Union, must be provided under the aegis of the United Nations.
- Avrupa Birliği tarafından verilenler de dahil olmak üzere yardımlar Birleşmiş Milletler himayesi altında yapılmalıdır.
- The second is to contribute to the anti-terrorist coalition formed under the aegis of the United Nations.
- İkincisi ise Birleşmiş Milletler himayesinde oluşturulan terörle mücadele koalisyonuna katkıda bulunmaktır.
- This Convention was adopted under the aegis of the Council of Europe.
- Bu Sözleşme Avrupa Konseyi himayesi altında kabul edilmiştir.
- This Convention was adopted under the aegis of the Council of Europe.
- Bu Sözleşme Avrupa Konseyi himayesinde kabul edilmiştir.
Show More (3)
|