|
- I did, however, agree to call for an emergency EU-Israel Association Council meeting to discuss the crisis.
- Bununla birlikte, krizi görüşmek üzere acil bir AB-İsrail Ortaklık Konseyi toplantısı çağrısında bulunmayı kabul ettim.
- The issue was also more recently discussed at the EU-Israel Association Council meeting of 21 October 2002.
- Konu daha yakın bir tarihte, 21 Ekim 2002 tarihli AB-İsrail Ortaklık Konseyi toplantısında da ele alınmıştır.
- So when will we see a special Association Council on these issues with Tunisia?
- Peki Tunus ile bu konulara ilişkin özel bir Ortaklık Konseyini ne zaman göreceğiz?
- The issue was also more recently discussed at the EU-Israel Association Council meeting of 21 October 2002.
- Bu konu yakın zamanda 21 Ekim 2002 tarihli AB-İsrail Ortaklık Konseyi toplantısında da tartışılmıştır.
- Given the deadlock at the political level, the Association Council has not been able to hold a meeting since April 1997.
- Politik düzeydeki kilitlenme nedeniyle, Ortaklık Konseyi Nisan 1997'den beri toplanamamıştır.
- The April 2000 Association Council meeting also discussed these political issues.
- Nisan 2000’deki Ortaklık Konseyi toplantısı da, bu siyasal konuları tartıştı.
- That is why we are asking for the Association Council to be convened.
- İşte bu nedenle Ortaklık Konseyi'nin toplanmasını istiyoruz.
- That is why we are asking for the Association Council to be convened.
- Bu nedenle Ortaklık Konseyi'nin toplanmasını istiyoruz.
- The Association Council met in April 2000 for the first time in three years and was chaired by Turkey.
- Ortaklık Konseyi, üç yıldan beri ilk defa olarak Nisan 2000’de toplandı ve bu toplantıya Türkiye başkanlık etti.
- The Association Council was unable to achieve unanimous agreement on the 1995 “Customs Union” financial regulation.
- Ortaklık Konseyi, 1995 tarihli “Gümrük Birliği” mali yönetmeliği üzerinde oybirliği sağlayamadı.
- The implementing rules which had to be decided by the Association Council have also not yet been adopted.
- Ortaklık Konseyi tarafından karar verilmesi gereken uygulama kuralları da henüz kabul edilmemiştir.
- To this end, eight sub-committees were established through a Decision of the EC-Turkey Association Council of 11 April.
- Bu amaçla, AT-Türkiye Ortaklık Konseyi’nin 11 Nisan tarihli kararı gereğince sekiz alt- komite kurulmuştur.
- I did, however, agree to call for an emergency EU-Israel Association Council meeting to discuss the crisis.
- Bununla birlikte, krizi görüşmek üzere AB-İsrail Ortaklık Konseyi'ni acil toplantıya çağırmayı kabul ettim.
Show More (10)
|