|
- Less and clearer objectives should make the strategy more visible.
- Daha az ve daha net hedefler stratejiyi daha görünür kılmalıdır.
- The choice before the European Union is now clearer than ever.
- Avrupa Birliği'nin önündeki seçenek şimdi her zamankinden daha net.
- From experience, I would prefer definitions to be much more specific and much clearer.
- Tecrübelerime dayanarak, tanımların çok daha spesifik ve çok daha net olmasını tercih ederim.
- We need to define clearer allocation criteria and set achievable objectives.
- Daha net tahsis kriterleri tanımlamalı ve ulaşılabilir hedefler belirlemeliyiz.
- In the course of the next few days, we shall no doubt become much clearer about what is possible.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde neyin mümkün olduğu konusunda şüphesiz çok daha net olacağız.
- There needs to be a clearer definition of subsidiarity on "less".
- Daha az konusunda daha net bir yetki ikamesi tanımı yapılmalıdır.
- The current system is simpler, clearer and more effective for the purposes of representing France.
- Mevcut sistem daha basit, daha net ve Fransa'nın temsil edilmesi açısından daha etkilidir.
- We are in favour of a consolidated Treaty with a clearer distribution of competences.
- Yetkilerin daha net bir şekilde dağıtıldığı konsolide bir Antlaşmadan yanayız.
- The situation is clearer and the process will not be hijacked for political aims.
- Durum daha nettir ve süreç siyasi amaçlar için istismar edilmeyecektir.
- I should have liked to have seen the report be clearer on this point.
- Raporun bu noktada daha net olduğunu görmek isterdim.
- Should there not be a clearer dividing line between the accountant and the authorising officer?
- Muhasebeci ile yetkilendirme görevlisi arasında daha net bir ayrım çizgisi olması gerekmez mi?
- We need to help them, perhaps with some clearer guidelines and examples.
- Belki de daha net kılavuz ilkeler ve örneklerle onlara yardımcı olmalıyız.
- In this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.
- Bu şekilde, yasanın durumu daha net ve daha az belirsiz hale gelecektir.
- We could not have a clearer reflection of this than the make-up of the Convention on the future of Europe.
- Avrupa'nın geleceği konvansiyonunun oluşumuyla bunun daha net bir yansımasını elde edemezdik.
- Thirdly, clearer rules on the flow of information between OLAF and the institutions and bodies concerned.
- Üçüncüsü, OLAF ile ilgili kurum ve kuruluşlar arasındaki bilgi akışına ilişkin daha net kurallar.
- We think that this is clearer, in the end, and more positive for consumers.
- Bunun sonuçta daha net ve tüketiciler için daha olumlu olduğunu düşünüyoruz.
- We need to have clearer definitions of what is going on.
- Neler olup bittiğine dair daha net tanımlara ihtiyacımız var.
- We believe that even taking into account the oral alteration we have a rather clearer amendment.
- Sözlü değişiklik dikkate alındığında bile daha net bir değişikliğe sahip olduğumuza inanıyoruz.
- I guess I am not going to get any clearer statement other than "as quickly as possible".
- Sanırım "mümkün olduğunca çabuk" dışında daha net bir ifade alamayacağım.
- It gives a much clearer focus on what should be done in military matters.
- Askeri konularda ne yapılması gerektiğine çok daha net bir şekilde odaklanılmasını sağlar.
- We need to see clearer guidelines on the application of the principle.
- İlkenin uygulanmasına ilişkin daha net kılavuz ilkeler görmemiz gerekiyor.
- We need to help them, perhaps with some clearer guidelines and examples.
- Belki de daha net yönergeler ve örneklerle onlara yardımcı olmamız gerekiyor.
- I therefore wonder why the Commission is not clearer on this point.
- Bu nedenle Komisyon'un bu noktada neden daha net olmadığını merak ediyorum.
- We could not have a clearer reflection of this than the make-up of the Convention on the future of Europe.
- Bunun Avrupa'nın geleceğine ilişkin Konvansiyon'un yapısından daha net bir yansıması olamazdı.
- This is a clearer solution than the Commission's original proposal and will benefit both issuers and investors.
- Bu, Komisyon'un ilk teklifinden daha net bir çözümdür ve hem ihraççılara hem de yatırımcılara fayda sağlayacaktır.
- Amendment No 47 is, therefore, far clearer than the other texts.
- Bu nedenle 47 No.lu Değişiklik diğer metinlerden çok daha nettir.
- It also means clearer demands for a harmonised five to ten per cent VAT band.
- Bu aynı zamanda uyumlaştırılmış %5 ila %10 KDV bandına yönelik daha net talepler anlamına gelmektedir.
- I think, however, that your fellow Members now have a much clearer understanding of your position.
- Bununla birlikte Üye arkadaşlarınızın artık konumunuzu çok daha net bir şekilde anladığını düşünüyorum.
- I think that the European Union should make its attitude clearer.
- Avrupa Birliği'nin tutumunu daha net bir şekilde ortaya koyması gerektiğini düşünüyorum.
- This meant that the conference could pursue a clearer and better-defined objective.
- Bu da konferansın daha net ve daha iyi tanımlanmış bir hedefe yönelebileceği anlamına geliyordu.
- I should certainly like to ask in future for a far clearer and more enforceable framework of agreements.
- Gelecekte kesinlikle çok daha net ve uygulanabilir bir anlaşma çerçevesi talep etmek istiyorum.
- I should certainly like to ask in future for a far clearer and more enforceable framework of agreements.
- Gelecekte çok daha net ve uygulanabilir bir anlaşma çerçevesi oluşturulmasını kesinlikle talep ediyorum.
- We should like to see a clearer general recommendation concerning the abolition of the death penalty.
- Ölüm cezasının kaldırılmasına ilişkin daha net bir genel tavsiye görmek istiyoruz.
- A clearer definition and further discussion are needed in this area.
- Bu alanda daha net bir tanıma ve daha fazla tartışmaya ihtiyaç vardır.
- As the initial accessions draw closer, more and clearer information must be provided than has been the case to date.
- İlk katılımlar yaklaştıkça bugüne kadar olduğundan daha fazla ve daha net bilgi sağlanmalıdır.
- Indeed, in the end, the text will be clearer and forgery of the CE marking will be more difficult.
- Gerçekten de, sonuçta metin daha net olacak ve CE işaretinin sahteciliği daha zor olacaktır.
- We believe that health warnings should be bolder, clearer and larger.
- Sağlık uyarılarının daha cesur, daha net ve daha büyük olması gerektiğine inanıyoruz.
- Things are, it is true, clearer than ever.
- Her şeyin her zamankinden daha net olduğu doğru.
- We should like to see a clearer general recommendation concerning the abolition of the death penalty.
- İdam cezasının kaldırılmasına ilişkin daha net bir genel tavsiye görmek isteriz.
- The choice before the European Union is now clearer than ever.
- Avrupa Birliği'nin önündeki seçim şimdi her zamankinden daha net.
- Amendment No 47 is therefore far clearer than the other texts.
- Bu nedenle 47 sayılı değişiklik diğer metinlerden çok daha nettir.
- I followed it and the song started to get clearer.
- Onu takip ettim ve şarkı daha net gelmeye başladı.
- I followed it and the song started to get clearer.
- Onu takip ettim ve şarkı daha net duyulmaya başladı.
- Things are clearer in the morning than in the evening.
- Sabahları her şey akşamdan daha nettir.
- Fewer graphics and more captions would make the description clearer.
- Daha az grafik ve daha fazla başlık açıklamayı daha net hale getirecektir.
- It's never been clearer.
- Daha net olmamıştı.
- Everything has become much clearer.
- Her şey daha net oldu.
- Does that make it any clearer?
- Bu her şeyi daha net hale getirir mi?
Show More (45)
|