|
- In conclusion, the enlargement marathon is nearing the finish line.
- Sonuç olarak, genişleme maratonu bitiş çizgisine yaklaşmaktadır.
- In conclusion I should like to compliment the rapporteur on his courageous, lucid and valuable report.
- Sonuç olarak raportörü cesur, anlaşılır ve değerli raporu için tebrik etmek isterim.
- I would like to add, in conclusion, that it is important that we think about fiscal optimisation.
- Sonuç olarak, mali optimizasyon üzerinde düşünmemizin önemli olduğunu eklemek isterim.
- In conclusion, these two elements have prevented me from supporting the report.
- Sonuç olarak, bu iki unsur beni raporu desteklemekten alıkoydu.
- In conclusion I should like to compliment the rapporteur on his courageous, lucid and valuable report.
- Sonuç olarak raportörü cesur, anlaşılır ve değerli raporu dolayısıyla kutlamak isterim.
- In conclusion, the moral principle is acceptable, but the solution is unsatisfactory.
- Sonuç olarak, ahlaki ilke kabul edilebilir ancak çözüm tatmin edici değildir.
- In conclusion, I sincerely hope that this lengthy exercise will bring about some very tangible results.
- Sonuç olarak, bu uzun çalışmanın çok somut sonuçlar doğuracağını içtenlikle ümit ediyorum.
- In conclusion, I invite Parliament to adopt the outcome of conciliation and to join us in moving forward.
- Sonuç olarak Parlamentoyu uzlaşı sonucunu benimsemeye ve ilerlemede bize katılmaya davet ediyorum.
- In conclusion, may I now confirm the Commission's position on the amendments.
- Sonuç olarak Komisyonun değişikliklere ilişkin tutumunu teyit edebilir miyim.
- In conclusion, the rules within the Union should be harmonised.
- Sonuç olarak Birlik içindeki kurallar uyumlaştırılmalıdır.
- In conclusion, I should like to thank Parliament.
- Sonuç olarak Parlamentoya teşekkür etmek isterim.
- In conclusion, I believe that it is a fair and well-balanced text.
- Sonuç olarak, adil ve dengeli bir metin olduğuna inanıyorum.
- In conclusion, I advocate launching the SE on its maiden voyage.
- Sonuç olarak, SE'nin ilk yolculuğuna çıkmasını savunuyorum.
- In conclusion, British Members like me are often against written constitutions.
- Sonuç olarak benim gibi İngiliz Üyeler genellikle yazılı anayasalara karşıdır.
- In conclusion, we reject the creation of ports of convenience and self-handling at terminals.
- Sonuç olarak, elverişli limanların oluşturulmasını ve terminallerde kendi kendine elleçleme yapılmasını reddediyoruz.
- In conclusion, I very much welcome the draft report as its stands.
- Sonuç olarak, taslak raporu bu haliyle memnuniyetle karşılıyorum.
- In conclusion, Romania has much to offer the European Union and the world.
- Sonuç olarak Romanya'nın Avrupa Birliği'ne ve dünyaya sunabileceği çok şey var.
- In conclusion, I very much welcome the draft report as its stands.
- Sonuç olarak taslak raporu bu haliyle memnuniyetle karşılıyorum.
- In conclusion, my congratulations go to the rapporteur and all the others involved.
- Sonuç olarak, raportörü ve ilgili diğer herkesi tebrik ediyorum.
- In conclusion, Article 6 says that the Union is founded on rights.
- Sonuç olarak, 6. Madde Birliğin haklar üzerine kurulu olduğunu söylemektedir.
- In conclusion, I would call for improved cooperation with the Council.
- Sonuç olarak, Konsey ile işbirliğinin geliştirilmesi çağrısında bulunuyorum.
- In conclusion, I believe that we have to teach by example.
- Sonuç olarak, örnek olarak öğretmemiz gerektiğine inanıyorum.
- In conclusion, what we need is a joined-up approach which goes across a range of policy areas.
- Sonuç olarak, ihtiyacımız olan şey bir dizi politika alanını kapsayan ortak bir yaklaşımdır.
- In conclusion, I sincerely hope that this lengthy exercise will bring about some very tangible results.
- Sonuç olarak, bu uzun çalışmanın çok somut sonuçlar getireceğini içtenlikle umuyorum.
- In conclusion I would like to stress that I very much welcome this voluntary code of conduct.
- Sonuç olarak bu gönüllü davranış kurallarını büyük bir memnuniyetle karşıladığımı vurgulamak isterim.
- In conclusion, I hope that this directive will, at last, see the light of day and be adopted.
- Sonuç olarak, bu direktifin nihayet gün ışığına çıkacağını ve kabul edileceğini umuyorum.
- However, in conclusion it has to be said that the directive cannot remain as it is.
- Ancak sonuç olarak direktifin bu haliyle kalamayacağı söylenmelidir.
- In conclusion, I believe that we have to teach by example.
- Sonuç olarak örnek üzerinden öğretmemiz gerektiğine inanıyorum.
- In conclusion, the Court will very soon prove to be a genuinely independent, effective institution.
- Sonuç olarak, Mahkeme çok yakında gerçekten bağımsız ve etkin bir kurum olduğunu kanıtlayacaktır.
- In conclusion, I shall say that now is the time to legislate.
- Sonuç olarak, şimdi yasama zamanı olduğunu söyleyebilirim.
- In conclusion, the Commission would like once more to thank Parliament for this resolution.
- Sonuç olarak Komisyon, Parlamentoya bu karar için bir kez daha teşekkür eder.
- In conclusion, I should like to point out that this code will require further additions and corrections.
- Sonuç olarak bu kodun daha fazla ekleme ve düzeltme gerektireceğini belirtmek isterim.
- In conclusion, I request an oral amendment which I hope can be accepted.
- Sonuç olarak kabul edilebileceğini umduğum sözlü bir değişiklik talep ediyorum.
- In conclusion, I shall say that now is the time to legislate.
- Sonuç olarak, şimdi yasama zamanı olduğunu söylemeliyim.
- In conclusion, I shall say that now is the time to legislate.
- Sonuç olarak, şimdi yasama zamanı olduğunu söyleyeceğim.
- In conclusion, the enlargement marathon is nearing the finish line.
- Sonuç olarak, genişleme maratonu bitiş çizgisine yaklaşıyor.
- In conclusion, Parliament has significantly contributed to improving this proposal.
- Sonuç olarak Parlamento bu teklifin geliştirilmesine önemli ölçüde katkıda bulunmuştur.
- In conclusion, a word to the Spanish Presidency.
- Sonuç olarak, İspanya Dönem Başkanlığına bir sözüm var.
- In conclusion, we feel that this is the right way to promote our ideal of Europe through the internal market.
- Sonuç olarak, iç pazar yoluyla Avrupa idealimizi teşvik etmenin doğru yolunun bu olduğunu düşünüyoruz.
- In conclusion, the document is not particularly satisfactory, and in some aspects is disappointing.
- Sonuç olarak, belge özellikle tatmin edici değildir ve bazı açılardan hayal kırıklığı yaratmaktadır.
- In conclusion, we feel that this is the right way to promote our ideal of Europe through the internal market.
- Sonuç olarak, Avrupa idealimizi iç pazar yoluyla desteklemenin doğru yolunun bu olduğunu düşünüyoruz.
- In conclusion, Article 6 says that the Union is founded on rights.
- Sonuç olarak 6. Madde Birliğin haklar üzerine kurulduğunu söylemektedir.
- In conclusion, I would like to insist on the fact that the result of these negotiations is balanced.
- Sonuç olarak bu müzakerelerin sonucunun dengeli olması konusunda ısrar etmek istiyorum.
- However, quite frankly, there is something I must say in conclusion to the Austrian Members.
- Ancak açıkçası sonuç olarak Avusturyalı Üyelere söylemem gereken bir şey var.
- In conclusion, I believe that these Commission proposals are just that.
- Sonuç olarak, Komisyon'un bu tekliflerinin sadece bu olduğuna inanıyorum.
- In conclusion, I want to say that there is a certain confusion where the amendments are concerned.
- Sonuç olarak, değişiklikler söz konusu olduğunda belli bir kafa karışıklığı olduğunu söylemek istiyorum.
- In conclusion, I want to say something about the longer-term future.
- Sonuç olarak, uzun vadeli gelecek hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- In conclusion, a word to the Spanish Presidency.
- Sonuç olarak, İspanya Dönem Başkanlığına bir çift sözüm var.
- In conclusion, I advocate launching the SE on its maiden voyage.
- Sonuç olarak Avrupa Şirketi'nin ilk yolculuğuna çıkmasını savunuyorum.
- In conclusion, we have made significant progress.
- Sonuç olarak önemli ilerlemeler kaydettik.
- In conclusion, I should like to address some more general issues related to the economy.
- Sonuç olarak, ekonomiyle ilgili daha genel bazı konulara değinmek istiyorum.
- In conclusion, these two elements have prevented me from supporting the report.
- Sonuç olarak, bu iki unsur raporu desteklememi engelledi.
- In conclusion, I want to protest about a practice that I personally find unfair and unfounded.
- Sonuç olarak şahsen haksız ve temelsiz bulduğum bir uygulamayı protesto etmek istiyorum.
- In conclusion, the most important and effective weapon we have is the Association Agreement.
- Sonuç olarak, elimizdeki en önemli ve etkili silah Ortaklık Anlaşmasıdır.
- In conclusion, I believe that these Commission proposals are just that.
- Sonuç olarak, Komisyon'un bu önerilerinin tam da bunu ifade ettiğine inanıyorum.
- In conclusion, I would like to say that I am against any economies of scale.
- Sonuç olarak, her türlü ölçek ekonomisine karşı olduğumu belirtmek isterim.
- In conclusion, the European Council, headed by the Danes, is sleepwalking into the future.
- Sonuç olarak, Danimarkalılar tarafından yönetilen Avrupa Konseyi geleceğe doğru uyurgezerlik yapmaktadır.
- In conclusion, I have to say that the outcome is a failure in terms of EU environmental and health policy.
- Sonuç olarak, sonucun AB çevre ve sağlık politikası açısından bir başarısızlık olduğunu söylemek zorundayım.
- In conclusion, I believe that these Commission proposals are just that.
- Sonuç olarak, Komisyon'un bu önerilerinin tam da bundan ibaret olduğuna inanıyorum.
- In conclusion, my Group supports the compromise and tabled the full set of amendments involved.
- Sonuç olarak, Grubum uzlaşmayı desteklemekte ve ilgili tüm değişiklikleri masaya yatırmaktadır.
- In conclusion, I would like to emphasise that the Prestige disaster need never have happened.
- Sonuç olarak, Prestige faciasının hiç yaşanmamış olması gerektiğini vurgulamak isterim.
- In conclusion, I want to say something about the longer term future.
- Sonuç olarak, uzun vadeli gelecek hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- In conclusion, the sustainable development of mountain areas can only be achieved if all partners are fully involved.
- Sonuç olarak, dağlık alanların sürdürülebilir kalkınması ancak tüm ortakların tam katılımıyla sağlanabilir.
- It is important for me to again emphasise, in conclusion, that the agriculture budget faces attack on two fronts.
- Sonuç olarak, tarım bütçesinin iki cepheden gelen saldırılarla karşı karşıya olduğunu bir kez daha vurgulamak isterim.
- In conclusion I should like to say that I differ on one point from the honourable Members of the People's Party.
- Sonuç olarak Halk Partisi'nin saygıdeğer Üyeleri ile bir noktada farklı düşündüğümü belirtmek isterim.
- In conclusion, British Members like me are often against written constitutions.
- Sonuç olarak, benim gibi İngiliz Üyeler genellikle yazılı anayasalara karşıdır.
Show More (63)
|