|
- In this sense, the proposed informal working group will be useful.
- Bu anlamda, önerilen gayri resmi çalışma grubu faydalı olacaktır.
- In this sense, energy is a major tool, maybe even the most important tool.
- Bu anlamda enerji önemli bir araçtır hatta belki de en önemli araçtır.
- In this sense, I think that this is an absolutely positive initiative.
- Bu anlamda, bunun kesinlikle olumlu bir girişim olduğunu düşünüyorum.
- It is in this sense that I hope that we will pass this draft tomorrow.
- Bu anlamda yarın bu taslağı kabul edeceğimizi umuyorum.
- In this sense, this is a useful debate.
- Bu anlamda, bu yararlı bir tartışmadır.
- In this sense, "the euro, our money" can provide a new and more solid basis on which to build an "ever closer union".
- Bu anlamda "Euro, bizim paramız", "daha da yakın bir birlik" inşa etmek için yeni ve daha sağlam bir temel sağlayabilir.
- In this sense, the Community method and its variations must be reinforced.
- Bu anlamda Topluluk yöntemi ve varyasyonları güçlendirilmelidir.
- In this sense, governments are often indifferent towards the work of UNHCR and their recommendations go unheeded.
- Bu anlamda, hükûmetler genellikle BMMYK'nın çalışmalarına karşı kayıtsız kalmakta ve tavsiyeleri dikkate alınmamaktadır.
- In this sense, we feel that it is an essential point.
- Bu anlamda, bunun önemli bir nokta olduğunu düşünüyoruz.
- It forms a sound basis for discussion and is to be welcomed in this sense.
- Tartışma için sağlam bir temel oluşturmaktadır ve bu anlamda memnuniyetle karşılanmalıdır.
- In this sense, the report on the Agency for Reconstruction should make a contribution to sustainable crisis management.
- Bu anlamda Yeniden Yapılandırma Ajansı raporu sürdürülebilir kriz yönetimine katkıda bulunmalıdır.
- Politics must continue to take precedence over arithmetic in this sense.
- Siyaset bu anlamda aritmetiğin önüne geçmeye devam etmelidir.
- It is in this sense that the fight against terrorism must be seen as part of a series of structural operations.
- Bu anlamda terörle mücadele bir dizi yapısal operasyonun parçası olarak görülmelidir.
- In this sense, we now need to realise that the resolution system is too limited to bring in results.
- Bu anlamda artık çözüm sisteminin sonuç getiremeyecek kadar sınırlı olduğunun farkına varmamız gerekiyor.
- In this sense, we must only speak about what needs to be done politically.
- Bu anlamda sadece siyasi olarak yapılması gerekenler hakkında konuşmalıyız.
- In this sense the energy networks differ from the trans-European networks, which receive large amounts of public money.
- Bu anlamda enerji ağları, büyük miktarlarda kamu parası alan trans-Avrupa ağlarından farklıdır.
- We hope so and we feel that pressure from this great, diverse movement is important in this sense.
- Bunu umuyoruz ve bu büyük, çeşitli hareketten gelen baskının bu anlamda önemli olduğunu düşünüyoruz.
- In this sense, the lack of agreement on Community patents is disappointing.
- Bu anlamda, Topluluk patentleri konusunda bir anlaşmaya varılamamış olması hayal kırıklığı yaratmaktadır.
- The Brussels European Summit, last March, was a decisive moment in this sense, moreover.
- Geçtiğimiz Mart ayında gerçekleştirilen Brüksel Avrupa Zirvesi de bu anlamda belirleyici bir an olmuştur.
- In this sense, I think that this is an absolutely positive initiative.
- Bu anlamda bunun kesinlikle olumlu bir girişim olduğunu düşünüyorum.
- In this sense, it is very difficult to deal with all aspects of this area under this one umbrella.
- Bu anlamda, bu alanın tüm yönlerini tek bir şemsiye altında ele almak çok zordur.
- In this sense, we shall continue to support the Helsinki process.
- Bu anlamda Helsinki sürecini desteklemeye devam edeceğiz.
- In this sense this move is a very fundamental one.
- Bu anlamda bu hamle çok temel bir hamledir.
- In this sense, energy is a major tool, maybe even the most important tool.
- Bu anlamda enerji önemli bir araçtır, hatta belki de en önemli araçtır.
- In this sense, this is a useful debate.
- Bu anlamda bu faydalı bir tartışmadır.
- So in this sense, it is good that the political efforts being made on all sides are accompanied by grim determination.
- Dolayısıyla bu anlamda tüm tarafların gösterdiği siyasi çabalara acımasız bir kararlılığın eşlik etmesi iyi bir şeydir.
- In this sense, it is very difficult to deal with all aspects of this area under this one umbrella.
- Bu anlamda, bu alanın tüm yönlerini tek bir şemsiye altında ele almak çok zor.
- In this sense, all high seismic risk areas must be excluded a priori for nuclear installations such as this.
- Bu anlamda, tüm yüksek sismik riskli alanlar, bu gibi nükleer tesisler için a priori olarak hariç tutulmalıdır.
- We wanted to prepare an analysis article for you in this sense.
- Biz de bu anlamda sizler için bir analiz yazısı hazırlayalım dedik.
- We wanted to prepare an analysis article for you in this sense.
- Bizlerde bu anlamda sizler için bir analiz makalesi hazırlamak istedik.
- The word is frequently used in this sense.
- Sözcük sık sık bu anlamda kullanılır.
- The word is frequently used in this sense.
- Bu kelime sıklıkla bu anlamda kullanılır.
Show More (29)
|