|
- The Prophet like Moses will have to come from one of the tribes of Israel.
- Musa gibi bir peygamberin İsraillilerin arasından gelmesi gerekecekti.
- The Prophet like Moses will have to come from one of the tribes of Israel.
- Musa gibi bir peygamberin İsraillilerin kavimlerinden birinden gelmesi gerekecekti.
- I will not give in to Moses!
- Musa'ya teslim olmayacağım!
- Come and see me so that you may know Moses.
- Gelin ve beni görün ki Musa'yı tanıyasınız.
- Come and see me so that you may know Moses.
- Gelin ve beni görün ki Musa'yı tanıyabilesiniz.
- Come and see me so that you may know Moses.
- Musa'yı anlamak için gel beni gör.
- The Prophet like Moses will have to come from one of the tribes of Israel.
- Musa gibi bir peygamberin İsrail kabilelerinden birinden gelmesi gerekecekti.
- Abraham, Moses, and Jesus are mentioned in the Quran.
- Kuran'da İbrahim, Musa ve İsa'nın adı geçer.
- Muslims believe in Abraham, Moses, Jesus, and Muhammad.
- Müslümanlar İbrahim'e, Musa'ya, İsa'ya ve Muhammed'e inanırlar.
- Abraham, Moses, and Jesus are mentioned in the Quran.
- Kur'an'da İbrahim, Musa ve İsa'dan bahsedilir.
- Moses came down from the mountain bearing divine commandments.
- Musa ilahi emirleri taşıyan dağdan indi.
- How many animals of each species were there on Moses' ark?
- Musa'nın gemisinde her türden kaç hayvan vardı?
- How many animals of each species were there on Moses' ark?
- Musa'nın gemisinde her türden kaç tane hayvan vardı?
- Moses came down from the mountain bearing divine commandments.
- Musa dağdan ilahi emirlerle indi.
- Abraham, Moses, and Jesus are mentioned in the Quran.
- İbrahim, Musa ve İsa'dan Kuran'da bahsedilir.
- Moses led the Israelites out of Egypt.
- Musa, İsraillileri Mısır'dan çıkardı.
- Muslims believe in Abraham, Moses, Jesus, and Muhammad.
- Müslümanlar İbrahim, Musa, İsa ve Muhammed'e inanır.
Show More (15)
|