|
- I believe this is a prerequisite for the work of the Convention to be accepted.
- Bunun Konvansiyon'un çalışmalarının kabul edilmesi için bir ön koşul olduğuna inanıyorum.
- This is a prerequisite for the industry, not an obstacle that has to be overcome.
- Bu, aşılması gereken bir engel değil, sektör için bir ön koşuldur.
- I consider this to be an absolute prerequisite for the European Parliament's supporting the project.
- Bunun Avrupa Parlamentosunun projeyi desteklemesi için mutlak bir ön koşul olduğunu düşünüyorum.
- I believe this is a prerequisite for the work of the Convention to be accepted.
- Bunun Sözleşme çalışmalarının kabul edilmesi için bir ön koşul olduğuna inanıyorum.
- Some government finances are indispensable prerequisites for economic stability and economic progress.
- Bazı hükümet maliyeleri ekonomik istikrar ve ekonomik ilerleme için vazgeçilmez ön koşullardır.
- The desired outcome is to solve the conflict, but that is not a prerequisite for Cyprus's accession.
- Arzu edilen sonuç çatışmanın çözülmesidir, ancak bu Kıbrıs'ın üyeliği için bir ön koşul değildir.
- These are a prerequisite for the opening of any negotiating process.
- Bunlar herhangi bir müzakere sürecinin başlatılması için bir ön koşuldur.
- It may, in fact, prove to be a prerequisite for successful repatriation.
- Aslında bu, başarılı bir geri dönüş için bir ön koşul olabilir.
- Another important prerequisite for cooperation and the transfer of knowledge is the mobility of researchers.
- İşbirliği ve bilgi transferi için bir diğer önemli ön koşul da araştırmacıların hareketliliğidir.
- However, compliance with the Copenhagen political criteria is a prerequisite for the opening of accession negotiations.
- Ancak, Kopenhag siyasi kriterlerine uyum, katılım müzakerelerinin başlatılması için bir ön koşuldur.
- This is also important where the prerequisites for the internal market are concerned.
- Bu durum, iç piyasa için gerekli ön koşullar söz konusu olduğunda da önemlidir.
- Security of supply is a prerequisite for the political independence of our countries and of Europe.
- Arz güvenliği, ülkelerimizin ve Avrupa'nın siyasi bağımsızlığı için bir ön koşuldur.
- Stability is the prerequisite for growth and employment in Economic and Monetary Union.
- Ekonomik ve Parasal Birlik'te büyüme ve istihdam için istikrar ön koşuldur.
- Food is the most basic prerequisite for people's health and quality of life.
- Gıda, insanların sağlığı ve yaşam kalitesi için en temel ön koşuldur.
- Equality is a prerequisite for economic growth.
- Eşitlik, ekonomik büyüme için bir ön koşuldur.
- This is a prerequisite for building a European constitution.
- Bu, bir Avrupa anayasası oluşturmak için bir ön koşuldur.
- My last prerequisite for the success of liberalisation is the creation of a level playing field.
- Serbestleşmenin başarısı için son ön koşulum, eşit bir oyun alanının yaratılmasıdır.
- Citizenship is a prerequisite for voting.
- Vatandaşlık oy kullanmanın ön koşuludur.
Show More (15)
|
|
- That is the prerequisite for the resolution of this conflict.
- Bu çatışmanın çözümü için ön koşul budur.
- The Commission agrees that equal opportunities for both genders is a prerequisite for a functioning democracy.
- Komisyon, her iki cinsiyet için de fırsat eşitliğinin işleyen bir demokrasi için ön koşul olduğu konusunda hemfikirdir.
- Therefore, independence is prerequisite for effective checks.
- Bu nedenle, bağımsızlık etkili kontroller için ön koşuldur.
- Access to documents and across-the-board transparency are prerequisites for confidence in the EU's activities.
- Belgelere erişim ve her alanda şeffaflık, AB'nin faaliyetlerine güven duyulması için ön koşullardır.
- A prerequisite for this will be high-quality, comprehensive and above all not only one-sided information.
- Bunun için ön koşul kaliteli, kapsamlı ve her şeyden önce tek taraflı olmayan bilgi olacaktır.
Show More (2)
|