|
- Regional policy is extremely important for today's EU, but also in terms of solidarity in the EU of the future.
- Bölgesel politika bugünün AB'si için olduğu kadar geleceğin AB'sinde dayanışma açısından da son derece önemlidir.
- The Union's economic and social policy is just as much to blame for that as its regional policy.
- Bunda Birliğin ekonomik ve sosyal politikası kadar bölgesel politikası da suçludur.
- Many special measures are therefore permitted, namely, the Structural Funds, for both fishing and regional policy.
- Bu nedenle, hem balıkçılık hem de bölgesel politika için Yapısal Fonlar gibi birçok özel tedbire izin verilmektedir.
- The end is in sight, although chapters on such things as agriculture and regional policy have yet to be sorted out.
- Tarım ve bölgesel politika gibi konulardaki fasıllar henüz çözüme kavuşturulmamış olsa da, sona yaklaşılmıştır.
- I regret the fact that the lead Committee on Regional Policy has not followed us in this.
- Bölgesel Politika Baş Komitesi'nin bu konuda bizi takip etmemiş olmasından üzüntü duyuyorum.
- I will make a very clear and very objective point to the Committee on Regional Policy.
- Bölgesel Politika Komitesine çok açık ve çok objektif bir noktaya değineceğim.
- I was the only one to hold this view in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
- Bölgesel Politika, Ulaştırma ve Turizm Komitesinde bu görüşü savunan tek kişi ben oldum.
- When the Union enlarges, the need to reform regional policy will intensify.
- Birlik genişledikçe bölgesel politikada reform ihtiyacı da artacaktır.
- My second point concerns a request that I wish to make in the field of regional policy.
- İkinci husus, bölgesel politika alanında yapmak istediğim bir taleple ilgilidir.
- This has chipped away at the results that regional policy has produced.
- Bu, bölgesel politikanın ürettiği sonuçları ortadan kaldırmıştır.
- It is, however, important to emphasise that regional policy must be reformed.
- Bununla birlikte bölgesel politikanın reforme edilmesi gerektiğini vurgulamak önemlidir.
- The reports call for combining regional policy with other policies.
- Raporlar bölgesel politikaların diğer politikalarla birleştirilmesi çağrısında bulunuyor.
- If they do not do so, the regional policy will be ineffectual.
- Eğer bunu yapmazlarsa, bölgesel politika etkisiz kalacaktır.
- The end is in sight, although chapters on such things as agriculture and regional policy have yet to be sorted out.
- Tarım ve bölgesel politika gibi konulardaki bölümler henüz çözüme kavuşturulmamış olsa da, bu son yaklaşmaktadır.
- On numerous occasions, I have disagreed with the rapporteur on her approach to regional policy issues.
- Raportör ile bölgesel politika konularına yaklaşımı konusunda pek çok kez görüş ayrılığına düştüm.
- The vote within the Committee on Regional Policy was truly significant.
- Bölgesel Politika Komitesindeki oylama gerçekten önemliydi.
- The Committee on Regional Policy is presenting Parliament with eleven amendments to this proposal.
- Bölgesel Politika Komitesi, Parlamentoya bu teklife ilişkin on bir değişiklik önerisi sunuyor.
- Since 1988, regional policy has enjoyed undeniable success.
- 1988'den bu yana bölgesel politika yadsınamaz bir başarı elde etmiştir.
- In regional policy, the Commission is convinced that greater decentralisation is needed.
- Komisyon, bölgesel politikada daha fazla ademi merkeziyetçiliğe ihtiyaç olduğuna inanmaktadır.
- That is the view of the Regional Policy, Transport and Tourism Committee of this Parliament.
- Bu Parlamentonun Bölgesel Politika, Ulaştırma ve Turizm Komitesi'nin görüşü de bu yöndedir.
- It is, however, important to emphasise that regional policy must be reformed.
- Bununla birlikte, bölgesel politikanın reforme edilmesi gerektiğini vurgulamak önemlidir.
- What, then, was decided in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on 5-6 December?
- Peki, 5-6 Aralık tarihlerinde Bölgesel Politika, Ulaştırma ve Turizm Komitesinde ne karar alındı?
- Together with you, we have held discussions on the future of regional policy after 2006.
- Sizlerle birlikte 2006 yılından sonra bölgesel politikanın geleceği üzerine tartışmalar yürüttük.
- Sustainable land use can take the place of much environmental, social and regional policy.
- Sürdürülebilir arazi kullanımı pek çok çevresel, sosyal ve bölgesel politikanın yerini alabilir.
- Regional policy pushed to put these projects in the hands of the voluntary sector and now they seem to be disadvantaged.
- Bölgesel politika bu projeleri gönüllü sektörün eline bırakmaya zorladı ve şimdi dezavantajlı görünüyorlar.
- There needs to be coordination between research infrastructure and regional policy.
- Araştırma altyapısı ve bölgesel politika arasında koordinasyon sağlanmalıdır.
- Naturally, we still need a responsible EU regional policy.
- Doğal olarak hala sorumlu bir AB bölgesel politikasına ihtiyacımız var.
- If they do not do so, regional policy will be ineffectual.
- Bunu yapmazlarsa, bölgesel politika etkisiz kalacaktır.
- More reports and less bureaucracy serve as a guiding principle for better regional policy.
- Daha fazla rapor ve daha az bürokrasi, daha iyi bölgesel politika için yol gösterici bir ilke olarak hizmet eder.
- The new regional policy must also be simpler.
- Yeni bölgesel politika da daha basit olmalıdır.
- Today we are already discussing how regional policy will actually work after 2006.
- Bugün bölgesel politikanın 2006'dan sonra nasıl işleyeceğini tartışıyoruz.
- It is from that perspective that today's priorities and objectives of our regional policy must be viewed.
- Bölgesel politikamızın bugünkü önceliklerine ve hedeflerine bu perspektiften bakılmalıdır.
- Having said that, we should also look at the prospects for regional policy for 2007-2013.
- Bunu söyledikten sonra, 2007-2013 dönemi için bölgesel politika beklentilerine de bakmalıyız.
- Today we are already discussing how regional policy will actually work after 2006.
- Bugün 2006'dan sonra bölgesel politikanın gerçekte nasıl işleyeceğini tartışıyoruz.
- The report brings a practical viewpoint to the debate on regional policy kindled by the Commission.
- Rapor, Komisyon tarafından başlatılan bölgesel politika tartışmalarına pratik bir bakış açısı getirmektedir.
- This has chipped away at the results that regional policy has produced.
- Bu durum, bölgesel politikanın ürettiği sonuçlara zarar vermiştir.
- My second point concerns a request that I wish to make in the field of regional policy.
- İkinci olarak bölgesel politika alanında bir talepte bulunmak istiyorum.
- I would like to make this point very specifically in the case of agriculture, but it also applies to regional policy.
- Bu noktayı özellikle tarım özelinde belirtmek istiyorum, ancak bu bölgesel politika için de geçerlidir.
- I am not saying this on behalf of the Regional Policy Committee, but I would, however, recommend them warmly.
- Bunu Bölgesel Politika Komitesi adına söylemiyorum, ancak onları içtenlikle tavsiye ederim.
- In the plenum we value your presence in the debates of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
- Genel Kurul'da Bölgesel Politika, Ulaştırma ve Turizm Komitesinin tartışmalarına katılmanızı önemsiyoruz.
- More reports and less bureaucracy serve as a guiding principle for better regional policy.
- Daha fazla rapor ve daha az bürokrasi, daha iyi bir bölgesel politika için yol gösterici bir ilkedir.
- That is the view of the Regional Policy, Transport and Tourism Committee of this Parliament.
- Bu Parlamento'nun Bölgesel Politika, Ulaştırma ve Turizm Komitesi'nin görüşü de bu yöndedir.
- This, at any rate, is what emerges from the report by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
- Her halükarda Bölgesel Politika, Ulaştırma ve Turizm Komitesi'nin raporundan çıkan sonuç budur.
- The vote within the Committee on Regional Policy was truly significant.
- Bölgesel Politika Komitesi'ndeki oylama gerçekten önemliydi.
- While the report was being prepared, discussing the Union's regional policy, in general, was interesting.
- Rapor hazırlanırken Birliğin bölgesel politikasının genel olarak tartışılması ilgi çekiciydi.
- Together with you, we have held discussions on the future of regional policy after 2006.
- Sizlerle birlikte 2006 sonrası bölgesel politikanın geleceğine ilişkin görüşmelerde bulunduk.
Show More (43)
|