|
- This argument relating to the market is certainly a valid one.
- Piyasaya ilişkin bu argüman kesinlikle geçerli bir argümandır.
- We also welcome the improvements relating to information on the work carried out by the Court of Auditors.
- Sayıştay tarafından yürütülen çalışmalarla ilgili bilgilere ilişkin iyileştirmeleri de memnuniyetle karşılıyoruz.
- We must bear in mind that policies relating to people with disabilities are national policies.
- Engelli insanlara ilişkin politikaların ulusal politikalar olduğunu unutmamalıyız.
- These are normal projects, relating to the rail and road networks and the Danube improvement scheme.
- Bunlar demiryolu ve karayolu ağları ile Tuna Nehri'nin iyileştirilmesi planına ilişkin normal projelerdir.
- The ethical issues relating to the use of tissues and cells are indeed sensitive.
- Doku ve hücrelerin kullanımına ilişkin etik konular gerçekten de hassastır.
- The Commission proposals relating to smaller mutual associations should be endorsed.
- Komisyonun küçük yatırım birliklerine ilişkin önerileri onaylanmalıdır.
- On the other hand, we have the debate on issues relating to external negotiations.
- Öte yandan, dış müzakerelere ilişkin konular üzerinde yürüttüğümüz tartışmalar mevcut.
- The goal relating to the comparative classification of territories will be difficult to achieve, and will take time.
- Bölgelerin karşılaştırmalı olarak sınıflandırılmasına ilişkin hedefe ulaşmak zor olacak ve zaman alacaktır.
- The decision relating to the re-admission agreement has just been signed today.
- Yeniden kabul anlaşmasına ilişkin karar bugün imzalandı.
- No amendments have been proposed relating to Monday and Tuesday.
- Pazartesi ve salı günlerine ilişkin herhangi bir değişiklik önerilmemiştir.
- This directive allocates certain tasks relating to environmental impact reports to the Member States.
- Bu direktif, çevresel etki raporlarına ilişkin belirli görevleri Üye Devletlere tahsis etmektedir.
- The decision relating to the re-admission agreement has just been signed today.
- Yeniden kabul anlaşmasına ilişkin karar ise bugün imzalanmıştır.
- There are two amendments relating to the proposed new draft of Article 3 on the Agency.
- Ajansla ilgili 3. Madde'nin önerilen yeni taslağına ilişkin iki değişiklik var.
- There is a Regulation No 45/2001 relating to the protection of personal data.
- Kişisel verilerin korunmasına ilişkin 45/2001 sayılı bir Yönetmelik var.
- I believe it would be desirable to discuss some of the matters relating to the reform of the Council in detail.
- Konsey reformuna ilişkin bazı hususların ayrıntılı olarak ele alınmasının faydalı olacağına inanıyorum.
- This is corroborated by an amendment relating to Article 3, item c.
- Bu durum, 3. Maddenin c bendine ilişkin bir değişiklikle de desteklenmektedir.
- A paragraph was erroneously included in the report relating to combating fraud, corruption and the trafficking of drugs.
- Dolandırıcılık, yolsuzluk ve uyuşturucu kaçakçılığı ile mücadeleye ilişkin rapora sehven bir paragraf eklenmiştir.
- Finally, two new items relating to the environment are included in the statistics on industrial firms.
- Son olarak, sanayi firmalarına ilişkin istatistiklere çevreyle ilgili iki yeni kalem dahil edilmiştir.
- The Commission also wants to prohibit the imposition of criteria relating to the manufacture of a product.
- Komisyon ayrıca bir ürünün üretimine ilişkin kriterlerin uygulanmasını da yasaklamak istiyor.
- We must take into account the violations of human rights in Guatemala and the impunity relating to them.
- Guatemala'daki insan hakları ihlallerini ve bunlara ilişkin cezasızlığı dikkate almalıyız.
- We should therefore find a solution to the problems related to funding and implementation.
- Bu nedenle finansman ve uygulamaya ilişkin sorunlara bir çözüm bulmalıyız.
- All amendments relating to the change of title are acceptable.
- Unvan değişikliğine ilişkin tüm değişiklikler kabul edilebilir.
- That related to only one issue, and that was essentially a procedural issue.
- Bu sadece bir konuyla ilgiliydi ve bu da esasen usule ilişkin bir konuydu.
- Imagine if Parliament had influence and the right of codecision on issues relating to agricultural policy.
- Parlamentonun tarım politikasına ilişkin konularda söz ve ortak karar hakkına sahip olduğunu düşünün.
- It will also be historic because it is the last budget relating to an EU with 15 Member States.
- Ayrıca 15 Üye Devletli bir AB'ye ilişkin son bütçe olması nedeniyle de tarihi bir öneme sahip olacaktır.
- It will also be historic because it is the last budget relating to an EU with 15 Member States.
- Ayrıca 15 Üye Devletli bir AB'ye ilişkin son bütçe olması nedeniyle de tarihi olacaktır.
- The second updates and extends the rules relating to the actual management of the funds.
- İkincisi, fonların fiili yönetimine ilişkin kuralları günceller ve genişletir.
- That related to only one issue, and that was essentially a procedural issue.
- Bu sadece tek bir konuyla ilgiliydi ve bu da esasen usule ilişkin bir meseleydi.
- The vote on the motions for resolutions relating to the Commission's statement will take place on Thursday at 12 noon.
- Komisyon'un açıklamasına ilişkin karar önergelerinin oylaması Perşembe günü öğlen 12'de yapılacaktır.
- Objectives relating to energy consumption and the reduction in CO2-emissions spring to mind.
- Enerji tüketimi ve CO2 emisyonlarının azaltılmasına ilişkin hedefler ilk akla gelenlerdir.
- There are amendments relating to registration and professional requirements of insurance intermediaries.
- Sigorta aracılarının kayıt ve mesleki gerekliliklerine ilişkin değişiklikler var.
- This has led us to make a number of proposals relating to integration policy.
- Bu da bizi entegrasyon politikasına ilişkin bir dizi öneride bulunmaya yöneltti.
- We will continue our work on establishing the facts relating to untying.
- Bağların çözülmesine ilişkin gerçeklerin ortaya çıkarılması için çalışmalarımızı sürdüreceğiz.
- Relating to the President's communication on the membership of the committees.
- Başkan'ın komitelerin üyeliklerine ilişkin bildirimine ilişkin.
- I would like to stress one last point relating to the fight against terrorism and its funding.
- Terörizm ve finansmanıyla mücadeleye ilişkin son bir hususu vurgulamak istiyorum.
- It is estimated that it may be a year before we know all the details relating to the causes of this accident.
- Bu kazanın nedenlerine ilişkin tüm ayrıntıları öğrenmemizin bir yıl alabileceği tahmin edilmektedir.
- The Commission will not be making any proposals in areas relating to the delivery of health services.
- Komisyon, sağlık hizmetlerinin sunumuna ilişkin alanlarda herhangi bir öneride bulunmayacaktır.
- The Commission will not be making any proposals in areas relating to the delivery of health services.
- Komisyon, sağlık hizmetlerinin verilmesine ilişkin alanlarda herhangi bir öneride bulunmayacaktır.
- There are two amendments relating to the proposed new draft of Article 3 on the Agency.
- Ajans'a ilişkin 3. Madde'nin önerilen yeni taslağıyla ilgili iki değişiklik var.
- So the Constitution includes important features relating to Europe's religious heritage.
- Dolayısıyla Anayasa, Avrupa'nın dini mirasına ilişkin önemli özellikler içermektedir.
- In this context all aspects relating to the establishment and the ongoing operation of the system are being examined.
- Bu bağlamda sistemin kurulması ve devam eden işleyişine ilişkin tüm hususlar incelenmektedir.
- The problems relating to human genetics should not be dealt with in emotional and simplistic terms.
- İnsan genetiğine ilişkin sorunlar duygusal ve basit terimlerle ele alınmamalıdır.
- I shall conclude my report on the various expenditure areas with expenditure area 7, relating to pre-accession aid.
- Çeşitli harcama alanlarına ilişkin raporumu, katılım öncesi yardımlara ilişkin 7. harcama alanı ile tamamlayacağım.
- We are currently finalising an analytical working document on the major challenges relating to commodities.
- Şu anda emtia ile ilgili başlıca güçlüklere ilişkin analitik bir çalışma belgesini tamamlamak üzereyiz.
- However, the PPE-DE Group is opposed to the removal of the legal basis relating to commercial policy.
- Ancak PPE-DE Grubu, ticari politikaya ilişkin yasal dayanağın kaldırılmasına karşıdır.
- Imagine if Parliament had influence and the right of codecision on issues relating to agricultural policy.
- Parlamentonun tarım politikasına ilişkin konularda söz ve karar sahibi olduğunu bir düşünün.
- On the other hand, we have the debate on issues relating to external negotiations.
- Öte yandan, dış müzakerelere ilişkin konularda tartışmalarımız var.
- The Council has issued minutes relating to the working party's discussions on transparency.
- Konsey, çalışma grubunun şeffaflık konusundaki tartışmalarına ilişkin tutanakları yayınlamıştır.
- I shall conclude my report on the various expenditure areas with expenditure area 7, relating to pre-accession aid.
- Çeşitli harcama alanlarına ilişkin raporumu, katılım öncesi yardımlara ilişkin 7. harcama alanıyla tamamlayacağım.
- The Bureau has drawn up a three-year plan which serves as an indicative framework for expenses related to enlargement.
- Büro, genişlemeye ilişkin harcamalar için gösterge niteliğinde bir çerçeve oluşturan üç yıllık bir plan hazırlamıştır.
- The Treaty of Amsterdam and the regulations relating to the Structural Funds also make mention of this.
- Amsterdam Antlaşması ve Yapısal Fonlara ilişkin yönetmelikler de bu konuya değinmektedir.
- The Council also took on board the Commission's proposals relating to monitoring and safeguard clauses.
- Konsey ayrıca Komisyon'un izleme ve koruma hükümlerine ilişkin önerilerini de kabul etmiştir.
- There is a recital relating to the amendment of Article 29 on safety.
- Güvenlikle ilgili 29. Maddenin değiştirilmesine ilişkin bir resital bulunmaktadır.
- The Commission proposals relating to smaller mutual associations should be endorsed.
- Komisyon'un küçük yatırım birliklerine ilişkin önerileri desteklenmelidir.
- It is sensible to simplify the two key tests relating to public health – on gastro-enteritis and e-coli.
- Gastro-enterit ve e-coli gibi halk sağlığına ilişkin iki temel testin basitleştirilmesi mantıklı olacaktır.
- My political group has tabled amendments relating to that human factor.
- Benim siyasi grubum bu insan faktörüne ilişkin değişiklik önergeleri sundu.
- To take an example, here we are at the end of 2002 debating the content of a Commission report relating to 2001.
- Bir örnek vermek gerekirse, 2002 yılının sonunda 2001 yılına ilişkin bir Komisyon raporunun içeriğini tartışıyoruz.
- Objectives relating to energy consumption and the reduction in CO2-emissions spring to mind.
- Enerji tüketimi ve CO2 salınımının azaltılmasına ilişkin hedefler ilk akla gelenlerdir.
- You emphasised the need to carry through practical measures relating to basic sport.
- You, temel spora ilişkin pratik tedbirlerin hayata geçirilmesi gerektiğini vurguladı.
- Secondly, rules relating to the occupation of land.
- İkinci olarak arazinin işgaline ilişkin kurallar.
- So far, the proposals relating to democracy are not sufficiently concrete.
- Şu ana kadar demokrasiye ilişkin öneriler yeterince somut değildir.
- I particularly welcome the proposed change relating to the status of documents emanating from Member States.
- Üye Devletlerden gelen belgelerin statüsüne ilişkin önerilen değişikliği özellikle memnuniyetle karşılıyorum.
- The level of social regulation relating to road transport is notably low when compared to that for rail.
- Karayolu taşımacılığına ilişkin sosyal düzenleme düzeyi, demiryoluna kıyasla oldukça düşüktür.
- I am referring in particular to certain recommendations relating to agricultural and structural funds.
- Özellikle tarımsal ve yapısal fonlara ilişkin bazı tavsiyelere atıfta bulunuyorum.
- The Council also took on board the Commission's proposals relating to monitoring and safeguard clauses.
- Konsey ayrıca Komisyon'un izleme ve koruma hükümlerine ilişkin önerilerini de dikkate almıştır.
- These are normal projects, relating to the rail and road networks and the Danube improvement scheme.
- Bunlar demir yolu ve kara yolu ağları ile Tuna Nehri'nin iyileştirilmesi planına ilişkin normal projelerdir.
- My political group has tabled amendments relating to that human factor.
- Siyasi grubum bu insan faktörüne ilişkin değişiklik önergeleri sundu.
- There are seven areas for action defined in this plan, which include measures relating to border control.
- Bu planda, sınır kontrolüne ilişkin tedbirleri de içeren yedi eylem alanı tanımlanmıştır.
- Greater transparency will also help to achieve public acceptance of decisions relating to competition policy.
- Daha fazla şeffaflık, rekabet politikasına ilişkin kararların kamuoyunda kabul görmesine de yardımcı olacaktır.
- Documents relating to his private life were stolen in the burglary.
- Onun özel hayatına ilişkin belgeler soygunda çalındı.
Show More (67)
|
|
- Also relating to energy is the issue of nuclear security, in turn determined by respect for the environment.
- Ayrıca enerji ile ilgili olan nükleer güvenlik konusu da çevreye saygı ile belirlenir.
- There are, of course, a number of issues relating to Community air transport which we need to look at.
- Elbette, Topluluk hava taşımacılığı ile ilgili olarak incelememiz gereken bir dizi konu bulunmaktadır.
- There are, of course, a number of issues relating to Community air transport which we need to look at.
- Elbette, Topluluk hava taşımacılığı ile ilgili olarak incelememiz gereken bir dizi konu var.
Show More (0)
|