The sample sentences have been compiled from various sources and although they have been proofread, there may be some omissions. The sentences do not necessarily reflect the ideology and opinions of Tureng.com. Please let us know about sentences with political, social and sensitive content that offend you.
|
Anglais |
Turc |
|
1 |
risk assessment |
risk değerlendirme |
n. |
|
- The Agency will promote the development of risk assessment and risk management methods.
- Ajans, risk değerlendirme ve risk yönetimi yöntemlerinin geliştirilmesini teşvik edecektir.
- We simply do not know because we have not had the risk assessments.
- Bilmiyoruz çünkü henüz risk değerlendirmeleri yapılmadı.
- Will the risk assessments finally rule out its use?
- Risk değerlendirmeleri sonunda kullanımını ortadan kaldıracak mı?
- Firstly, it believed that there were no relevant scientific evaluations or risk assessments.
- İlk olarak, ilgili bilimsel değerlendirmelerin veya risk değerlendirmelerinin bulunmadığına inanılmaktadır.
- The final results and publications of the risk assessments of certain of these substances are still awaited.
- Bu maddelerden bazılarının risk değerlendirmelerinin nihai sonuçları ve yayınları hala beklenmektedir.
- It has undertaken an emergency risk assessment.
- Acil durum risk değerlendirmesi gerçekleştirmiştir.
- The EU system includes the requirement for a comprehensive risk assessment before placing on the market.
- AB sistemi, piyasaya sürülmeden önce kapsamlı bir risk değerlendirmesi yapılması gerekliliğini içermektedir.
- Then their representatives will play a part in risk assessment in the choice of hearing protectors.
- Daha sonra temsilcileri, işitme koruyucularının seçiminde risk değerlendirmesinde rol oynayacaktır.
- Traceability is a facilitating measure, but it is not based on risk assessment.
- İzlenebilirlik kolaylaştırıcı bir tedbirdir ancak risk değerlendirmesine dayanmamaktadır.
- A majority of Parliament chose to await the risk assessment that is at present under way in the case of decaBDEs.
- Parlamentonun çoğunluğu dekaBDE'ler konusunda şu anda yapılmakta olan risk değerlendirmesini beklemeyi tercih etmiştir.
- We must not confuse food risk assessment with questions of product quality.
- Gıda risk değerlendirmesini ürün kalitesiyle ilgili sorularla karıştırmamalıyız.
- The reason for the position of the Commission is that the risk assessment for these substances is not yet finalised.
- Komisyon'un tutumunun nedeni, bu maddelere ilişkin risk değerlendirmesinin henüz tamamlanmamış olmasıdır.
- I am pleased that this procedure of risk assessment is clarified precisely in the new recital 3.
- Bu risk değerlendirme prosedürünün yeni resital 3'te tam olarak açıklığa kavuşturulmasından memnuniyet duyuyorum.
- You could do your own risk assessment.
- Kendi risk değerlendirmenizi yapabilirsiniz.
- The policies and procedures address the risks identified during the risk assessment phase.
- Politikalar ve prosedürler, risk değerlendirme aşamasında belirlenen riskleri ele alır.
- This is a rapidly evolving situation and the risk assessment may change daily.
- Bu hızla gelişen bir durumdur ve risk değerlendirmesi günlük olarak değişebilir.
- Risk assessment is the start of the risk management process.
- Risk değerlendirmesi risk yönetimi sürecinin başlangıcıdır.
- Sleep disorders and sleep health must be included in clinical risk assessments.
- Uyku bozuklukları ve uyku sağlığı klinik risk değerlendirmelerine dahil edilmelidir.
- The notification of additional cases does not change the overall risk assessment.
- İlave vakaların bildirilmesi genel risk değerlendirmesini değiştirmez.
- Do you want to know everything about subjects like risk assessment, asset pricing and securities?
- Risk değerlendirmesi, varlık fiyatlaması ve menkul kıymetler gibi konular hakkında her şeyi bilmek ister misiniz?
Show More (17)
|