|
- The agency is indeed a success story.
- Ajans gerçekten de bir başarı öyküsü.
- The e-Learning programme now under discussion will hopefully extend that series of success stories.
- Şu anda tartışılmakta olan e-Öğrenme programı umarım bu başarı öyküleri serisini genişletecektir.
- The framework programmes are one of the big success stories of the European Union.
- Çerçeve programları Avrupa Birliği'nin en büyük başarı öykülerinden biridir.
- But the enlargement of the European Union is a real success story.
- Ancak Avrupa Birliği'nin genişlemesi gerçek bir başarı öyküsüdür.
- At no time has enlargement been the opportunity for a dialogue on experiences and the sharing of success stories.
- Genişleme hiçbir zaman deneyimler üzerine bir diyalog ve başarı öykülerinin paylaşılması için fırsat olmamıştır.
- For a start, the European internal market is a success story.
- Başlangıç olarak, Avrupa iç pazarı bir başarı öyküsüdür.
- The success stories in the current year will not be so great.
- İçinde bulunduğumuz yıldaki başarı öyküleri o kadar büyük olmayacaktır.
- For a start, the European internal market is a success story.
- Öncelikle, Avrupa iç pazarı bir başarı öyküsüdür.
- The liberalisation of the telecommunications markets has been a real success story.
- Telekomünikasyon piyasalarının serbestleştirilmesi gerçek bir başarı öyküsü olmuştur.
- In short, a success story.
- Kısacası bir başarı öyküsü.
- The agency is indeed a success story.
- Ajans gerçekten de bir başarı öyküsüdür.
Show More (8)
|