|
- Differences in levels of prosperity between regions have even increased to some extent.
- Bölgeler arasındaki refah seviyelerindeki farklılıklar bir dereceye kadar artmıştır.
- To some extent, however, Spain will not break any new ground.
- Ancak bir dereceye kadar İspanya yeni bir çığır açmayacaktır.
- Perhaps the Commission is right to some extent, and perhaps Parliament is also right to some extent.
- Belki Komisyon bir dereceye kadar haklıdır ve belki Parlamento da bir dereceye kadar haklıdır.
- This led to great hilarity, which to some extent is perfectly understandable.
- Bu durum büyük bir şamataya yol açmıştır ki bu bir dereceye kadar anlaşılabilir bir durumdur.
- To some extent, Article 2 is a phantom clause.
- Bir dereceye kadar, 2. Madde hayali bir maddedir.
- We can use the structure in the country to some extent.
- Ülkedeki yapıyı bir dereceye kadar kullanabiliriz.
- To some extent, the tabling of this motion has already brought some answers.
- Bu önergenin görüşülmesi bir dereceye kadar bazı cevapları da beraberinde getirmiştir.
- Of course, the 'grandfather rights' of the existing airlines are to be safeguarded, but only to some extent.
- Elbette, mevcut havayollarının kazanılmış hakları korunacaktır, fakat ancak bir dereceye kadar.
- I agree, to some extent, that labelling may not be sufficient.
- Etiketlemenin yeterli olmayabileceğine bir dereceye kadar katılıyorum.
- That means that what is being proposed here is to some extent an empty gesture.
- Bu da, burada önerilen şeyin bir dereceye kadar boş bir jest olduğu anlamına gelmektedir.
- He has managed this to some extent in the area of the environment, at least as far as the good intentions are concerned.
- Çevre alanında, en azından iyi niyetler söz konusu olduğunda, bunu bir dereceye kadar başarmıştır.
- To some extent we have lost track of what we have been trying to do.
- Bir dereceye kadar ne yapmaya çalıştığımızı unutmuş durumdayız.
- To some extent, there have been major differences between us over this report.
- Bir dereceye kadar bu rapor konusunda aramızda büyük farklılıklar oldu.
- We need to have a situation in which Parliament and the Council are to some extent treated as equals.
- Parlamento ve Konseyin bir dereceye kadar eşit muamele gördüğü bir duruma ihtiyacımız var.
- The statement is clear and unequivocal, and it is as such that we will always, to some extent, keep it in mind.
- İfade açık ve nettir ve bu nedenle bir dereceye kadar her zaman aklımızda tutacağız.
- Therefore my sympathy, to some extent, is with the rapporteur in being presented with an issue of this complexity.
- Bu nedenle sözcünün böylesine karmaşık bir konuyla karşı karşıya kalmasını bir dereceye kadar anlayışla karşılıyorum.
- To some extent they lose sight of the original concept of human rights.
- Bir dereceye kadar insan haklarının orijinal kavramını gözden kaçırıyorlar.
- Moreover, the funds are to some extent granted on the basis of unequal criteria.
- Dahası, fonlar bir dereceye kadar eşit olmayan kriterler temelinde verilmektedir.
- The rumor is true to some extent.
- Söylenti, bir dereceye kadar doğrudur.
- I accept what you say to some extent.
- Söylediklerinizi bir dereceye kadar kabul ediyorum.
- I can understand this problem to some extent.
- Bu meseleyi bir dereceye kadar anlayabilirim.
- I can understand you to some extent.
- Seni bir dereceye kadar anlayabiliyorum.
- Tom speaks French to some extent.
- Tom bir dereceye kadar Fransızca konuşuyor.
- She speaks Japanese to some extent.
- Bir dereceye kadar Japonca konuşuyor.
- Tom can understand Mary's problem to some extent.
- Tom, Mary'nin sorununu bir dereceye kadar anlayabilir.
- To some extent I agree with you.
- Bir dereceye kadar sana katılıyorum.
- To some extent I agree with you.
- Bir dereceye kadar seninle aynı fikirdeyim.
- To some extent, you can control the car in a skid.
- Kayan arabayı bir dereceye kadar kontrol edebilirsin.
- I trust him to some extent.
- Ona bir dereceye kadar güveniyorum.
- I agree with you to some extent.
- Sana bir dereceye kadar katılıyorum.
- The rumor is true to some extent.
- Söylenti, bir dereceye kadar doğru.
- I agree with what you say to some extent.
- Söylediklerinize bir dereceye kadar katılıyorum.
- I trust him to some extent.
- Bir dereceye kadar ona güvenirim.
- Fadil was responsible to some extent to what happened to Layla.
- Fadıl, bir dereceye kadar Leyla'ya olanlardan sorumluydu.
Show More (31)
|
|
- I am also concerned that to some extent the approach lacks scientific rigour in this area.
- Bu alandaki yaklaşımın bir ölçüde bilimsel titizlikten yoksun olmasından da endişe duyuyorum.
- The 'Everything but arms' initiative, therefore, to some extent offset the slump observed in 2001 and 2002.
- Dolayısıyla 'Silahlar hariç her şey' girişimi, 2001 ve 2002'de gözlemlenen düşüşü bir ölçüde telafi etti.
- This loophole has now been closed to some extent.
- Bu boşluk artık bir ölçüde kapatılmıştır.
- To some extent, however, Spain will not break any new ground.
- Ancak bir ölçüde İspanya yeni bir çığır açmayacaktır.
- Finally, it would seem that both sides have now seen reason to some extent.
- Son olarak, her iki tarafın da artık bir ölçüde mantıklı düşündüğü görülmektedir.
- It is an attempt, to some extent, to restore confidence in the insurance market in the European Union.
- Bu, Avrupa Birliği'nde sigorta piyasasına olan güveni bir ölçüde yeniden tesis etmeye yönelik bir girişimdir.
- I am also concerned that to some extent the approach lacks scientific rigour in this area.
- Ayrıca bu alandaki yaklaşımın bir ölçüde bilimsel titizlikten yoksun olmasından da endişe duyuyorum.
- Both proposals for directives are to some extent interim measures chiefly involving changes of a technical nature.
- Her iki direktif önerisi de bir ölçüde teknik nitelikteki değişiklikleri içeren geçici tedbirlerdir.
- And we must therefore involve ourselves to some extent in the issue of North Korea.
- Ve bu nedenle Kuzey Kore konusuna bir ölçüde dahil olmalıyız.
- The Turkish VAT system, based on the Community approach, still differs from the acquis to some extent.
- Topluluk yaklaşımına dayanan Türk KDV sistemi, müktesebattan hâlâ bir ölçüde farklılık göstermektedir.
- The 'Everything but arms' initiative, therefore, to some extent offset the slump observed in 2001 and 2002.
- Dolayısıyla "Silahlar Dışında Her Şey" girişimi, 2001 ve 2002'de gözlemlenen düşüşü bir ölçüde telafi etti.
- They resembled political weather vanes to some extent.
- Bir ölçüde siyasetin rüzgar güllerine benziyorlardı.
- My next point concerns next year's budget and also, to some extent, this year's.
- Değineceğim bir sonraki nokta, gelecek yılın bütçesiyle ve bir ölçüde de bu yılın bütçesiyle ilgili.
- It ran into the buffers to some extent and now has been put back for discussion at the next Agriculture Council.
- Bir ölçüde tamponlara takıldı ve şimdi bir sonraki Tarım Konseyinde görüşülmek üzere geri çekildi.
- Yet still nobody dares say in public that the EU subsidies may, to some extent, be money down the drain.
- Yine de kimse kamuoyu önünde AB sübvansiyonlarının bir ölçüde boşa giden para olabileceğini söylemeye cesaret edemiyor.
- Tom can understand Mary's problem to some extent.
- Tom Mary'nin sorununu bir ölçüde anlayabilir.
- I agree with what you say to some extent.
- Bir ölçüde söylediklerine katılıyorum.
- Fadil was responsible to some extent to what happened to Layla.
- Leyla'ya olanlardan bir ölçüde Fadıl sorumluydu.
Show More (15)
|