|
- Why, what did we want to do?
- Neden, ne yapmak istiyorduk?
- Neither side wants to see new 'moats' or 'curtains' in Europe.
- Her iki taraf da Avrupa'da yeni 'hendekler' ya da 'perdeler' görmek istemiyor.
- Neither side wants to see new 'moats' or 'curtains' in Europe.
- Her iki taraf da Avrupa'da yeni "hendekler" ya da "perdeler" görmek istemiyor.
- Once again, we do not appear to want to equip ourselves with the means to fulfil our ambitions.
- Bir kez daha, kendimizi hedeflerimizi gerçekleştirecek araçlarla donatmak istemiyor gibi görünüyoruz.
- All the terrorists wanted to attain was chaos and unreasoning revenge.
- Teröristlerin ulaşmak istediği tek şey kaos ve mantıksız bir intikamdı.
- The Commission often uses these arguments when it does not want to adopt a particular measure!
- Komisyon, belirli bir tedbiri kabul etmek istemediğinde genellikle bu argümanları kullanır!
- The Commission often uses these arguments when it does not want to adopt a particular measure.
- Komisyon, belirli bir tedbiri kabul etmek istemediğinde bu argümanları sıklıkla kullanır.
- But some people here do not even want to mention that.
- Ancak buradaki bazı insanlar bundan bahsetmek bile istemiyor.
- Moreover, the Commission must indicate the components of the method it wants to use.
- Dahası, Komisyon kullanmak istediği yöntemin bileşenlerini de belirtmelidir.
- This is a development which we do not want to support.
- Bu, desteklemek istemediğimiz bir gelişmedir.
- The Socialists do want to achieve a real internal market.
- Sosyalistler gerçek bir iç pazara ulaşmak istiyorlar.
- They now want to adopt a resolution that would allow them automatic recourse to force.
- Şimdi de kendilerine otomatik olarak güce başvurma imkanı tanıyacak bir kararı kabul etmek istiyorlar.
- They simply want to ‘governmentalise’ this Parliament’s budgetary powers.
- Onlar sadece bu Parlamentonun bütçe yetkilerini "hükûmetleştirmek" istiyorlar.
- They simply want to ‘governmentalise’ this Parliament’s budgetary powers.
- Onlar sadece bu Parlamentonun bütçe yetkilerini 'hükümetleştirmek' istiyorlar.
- They want not just to eat and drink, they also want to go on holiday, to travel, and so on and so forth.
- Sadece yemek ve içmek değil, aynı zamanda tatile çıkmak, seyahat etmek ve benzeri şeyleri de istiyorlar.
- They want to "cop-out" of their responsibilities.
- Sorumluluklarından "kaçmak" istiyorlar.
- That patentability has stimulated investment to develop those inventions into products that the world wants to buy.
- Patentlenebilirlik, bu buluşları dünyanın satın almak istediği ürünlere dönüştürmek için yatırımları teşvik etmiştir.
- The poorest in Zimbabwe do not want to shoot, kill, loot and burn crops.
- Zimbabve'nin en yoksulları ateş etmek, öldürmek, yağmalamak ve ekinleri yakmak istemiyor.
- They could not fly for four days after 11 September and now they want to have a monopoly for more than a year.
- Daha önce 11 Eylül'den sonra dört gün uçamadılar, şimdi bir yıldan fazla tekel olmak istiyorlar.
- That is what we, the countries and the citizens of the European Union, have all wanted to see.
- Bu, Avrupa Birliği ülkeleri ve vatandaşları olarak hepimizin görmek istediği şeydir.
- That would give a clear signal about the direction he wants to go.
- Bu, gitmek istediği yön hakkında net bir sinyal verecektir.
- They want to reduce Parliamentary sittings in this town.
- Bu şehirdeki Parlamento oturumlarını azaltmak istiyorlar.
- The second point I want to address is as follows.
- Değinmek istediğim ikinci nokta aşağıdaki gibidir.
- This House does not want to improve the situation for asylum seekers.
- Bu Meclis sığınmacıların durumunu iyileştirmek istemiyor.
- Many people want to achieve this, but extremely few are working towards doing so.
- Pek çok kişi bunu başarmak istiyor ancak çok azı bu yönde çalışıyor.
- A dream that I simply want to tack on to this specific programme?
- Bu özel programa eklemek istediğim bir rüya mı?
- I want to include in this expression of gratitude Parliament as a whole and in particular its President, Pat Cox.
- Bu şükran ifadesine bir bütün olarak Parlamentoyu ve özellikle de Başkanı Pat Cox'u da dahil etmek istiyorum.
- Just as capital and goods are being moved about freely, it seems that people also want to move about freely.
- Sermaye ve mallar serbestçe dolaştığı gibi insanlar da serbestçe dolaşmak istiyor gibi görünüyor.
- Did you want to add anything?
- Eklemek istediğiniz bir şey var mı?
- Opponents want to reject this directive and would prefer to wait for a fresh proposal in the short term.
- Muhalifler bu direktifi reddetmek istiyor ve kısa vadede yeni bir teklif için beklemeyi tercih ediyor.
- People want to be united instead of divided Let that be the challenge.
- İnsanlar bölünmek yerine birleşmek istiyor Bırakın bu bir meydan okuma olsun.
- I want to include in this expression of gratitude Parliament as a whole and in particular its President, Pat Cox.
- Bu minnettarlık ifadesine Parlamento'nun tamamını ve özellikle de Başkanı Pat Cox'u dahil etmek istiyorum.
- We do not want to engage in core funding because we are not a nation.
- Çekirdek fonlamaya katılmak istemiyoruz çünkü biz bir ulus değiliz.
- Farmers in the European Union also want to grow many varied types of crops.
- Avrupa Birliği'ndeki çiftçiler de çok çeşitli türlerde ürün yetiştirmek istiyor.
- We do not necessarily want to rule this out forever, but it is premature to introduce it in this context.
- Bunu sonsuza kadar göz ardı etmek istemiyoruz ancak bu bağlamda tanıtmak için henüz erken.
- We do not want to make that mistake again, and I believe that in this situation we want to know how we are proceeding.
- Bu hatayı tekrar yapmak istemiyoruz ve bu durumda nasıl ilerlediğimizi bilmek istediğimize inanıyorum.
- We wanted to express our perplexity as regards these points by abstaining in committee.
- Komisyonda çekimser kalarak bu hususlara ilişkin şaşkınlığımızı ifade etmek istedik.
- We wanted to consolidate this qualification, this Master’s degree.
- Bu yeterliliği, bu yüksek lisans derecesini pekiştirmek istedik.
- We do not want to have a single model imposed on us!
- Bize dayatılan tek bir model olsun istemiyoruz!
- We do not want to do that, nor are we able to.
- Bunu yapmak istemiyoruz, yapmamız da mümkün değil.
- We do not want to impinge on your rights, but please respect ours.
- Haklarınızı ihlal etmek istemiyoruz, ancak lütfen bizim haklarımıza saygı gösterin.
- However, we do not want to throw out the baby with the bath water either.
- Ancak, bebeği banyo suyuyla birlikte atmak da istemiyoruz.
- However, we do not want to throw out the baby with the bath water either.
- Bununla birlikte, pire için yorgan yakmayı da istemiyoruz.
- Journalism is a difficult profession; the pressure of work is great and we do not want to add to that.
- Gazetecilik zor bir meslektir; iş baskısı büyüktür ve biz buna katkıda bulunmak istemiyoruz.
- I have no doubt at all that they are serious about wanting to negotiate a trade and cooperation agreement with us.
- Bizimle bir ticaret ve işbirliği anlaşması müzakere etmek istedikleri konusunda ciddi olduklarından hiç şüphem yok.
- On a point of order, from the reply you gave me you have misunderstood the point I wanted to make.
- Bu arada, bana verdiğiniz yanıttan, belirtmek istediğim noktayı yanlış anladığınız görülüyor.
- This clearly shows that Europeans want to take a balanced, international diplomatic approach.
- Bu da Avrupalıların dengeli, uluslararası diplomatik bir yaklaşım benimsemek istediklerini açıkça göstermektedir.
- I want to make it clear, to put our position on the record clearly and unambiguously.
- Bunu açıklığa kavuşturmak, duruşumuzu açık ve net bir şekilde ortaya koymak istiyorum.
- One last point which I want to stress is the importance of research.
- Vurgulamak istediğim son bir nokta da araştırmanın önemidir.
- I want to make one brief comment.
- Kısa bir yorum yapmak istiyorum.
- I want to make this point about the Horn of Africa.
- Afrika Boynuzu ile ilgili olarak şu noktaya değinmek istiyorum.
- I want to make the following points.
- Şu noktalara değinmek istiyorum.
- We wanted to build in flexibility.
- Biz esneklik sağlamak istedik.
- Now the Commission wants to set a threshold below which no labelling is required.
- Şimdi Komisyon, etiketlemeye gerek duyulmayan bir eşik değer belirlemek istiyor.
- We wanted to build in flexibility.
- Esneklik sağlamak istedik.
- On the other hand, the Chinese Government wants to make Hong Kong more like the rest of the country.
- Öte yandan Çin Hükümeti Hong Kong'u ülkenin geri kalanına daha çok benzetmek istiyor.
- On the other hand, the Chinese Government wants to make Hong Kong more like the rest of the country.
- Öte yandan, Çin Hükümeti, Hong Kong'u ülkenin geri kalanına daha çok benzetmek istiyor.
- There is, though, one thing that I want to make clear.
- Yine de açıklığa kavuşturmak istediğim bir husus var.
- There is, though, one thing that I want to make clear.
- Bununla birlikte, açıklığa kavuşturmak istediğim bir husus var.
- Parliament wants to give the sectors involved a clear signal.
- Parlamento, ilgili sektörlere net bir sinyal vermek istiyor.
- I did not want to interrupt the vote earlier but I should like to refer back to the Nisticò report.
- Oylamayı daha önce kesmek istemedim ancak Nisticò raporuna tekrar atıfta bulunmak istiyorum.
- These are a number of objections that I wanted to put to the European Parliament at the end of this debate.
- Bunlar, bu tartışmanın sonunda Avrupa Parlamentosu'na yöneltmek istediğim bir dizi itirazdır.
- You want to impose obligations on businesses.
- İşletmelere yükümlülükler getirmek istiyorsunuz.
- You want to make the Member States' responsibility null and void by using the Commission's bureaucracy.
- Komisyon'un bürokrasisini kullanarak Üye Devletlerin sorumluluğunu geçersiz kılmak istiyorsunuz.
- You want to pass something that enters into force retroactively, namely from 30 June.
- Geriye dönük olarak, yani 30 Haziran'dan itibaren yürürlüğe girecek bir şey geçirmek istiyorsunuz.
- You want to pass something that enters into force retroactively, namely from 30 June.
- Geriye dönük olarak, yani 30 Haziran'dan itibaren yürürlüğe girecek bir şeyi geçirmek istiyorsunuz.
- You want to take family reunification much further than consensus in this House has previously allowed.
- Aile birleşimini, bu Meclisteki uzlaşmanın daha önce izin verdiğinden çok daha ileri götürmek istiyorsunuz.
- You want to take family reunification much further than consensus in this House has previously allowed.
- Aile birleşimini, bu Mecliste daha önce varılan mutabakatın izin verdiğinden çok daha ileri götürmek istiyorsunuz.
- Do you really want to freeze budgets so that we fail to make the investment necessary for our future?
- Gerçekten de geleceğimiz için gerekli yatırımları yapamayalım diye bütçeleri dondurmak mı istiyorsunuz?
- I do not think that requires a vote, but I just wanted to point it out to the House.
- Bunun bir oylama gerektirdiğini düşünmüyorum, ancak sadece Meclise bunu belirtmek istedim.
- I am grateful for your explanations, but I wanted to stress the urgency of the issue.
- Açıklamalarınız için minnettarım ancak konunun aciliyetini vurgulamak istedim.
- These are the answers I wanted to give.
- Vermek istediğim cevaplar bunlar.
- These are the essential issues I wanted to comment on.
- Bunlar benim yorum yapmak istediğim temel konulardır.
- These are the key issues I wanted to share with you.
- Sizlerle paylaşmak istediğim temel konular bunlar.
- These are the things I want to say.
- Söylemek istediğim şeyler bunlar.
- These were the issues I wanted to bring to your attention.
- Dikkatinize sunmak istediğim hususlar bunlardı.
- I want to quote an example.
- Bir örnek vermek istiyorum.
- I want to raise an issue on the floor of the House which I am sure will be welcomed.
- Meclis kürsüsünden, memnuniyetle karşılanacağından emin olduğum bir konuyu gündeme getirmek istiyorum.
- This brings me to the more general comment I wanted to make.
- Bu da beni yapmak istediğim daha genel bir yoruma getiriyor.
- I hope that this will be corrected, but I wanted to mention this to the House as well.
- Bunun düzeltileceğini umuyorum ancak bunu Meclis'e de belirtmek istedim.
- I just want to address one or two points, and do so briefly.
- Sadece bir ya da iki noktaya değinmek istiyorum ve bunu da kısaca yapacağım.
- I just wanted to make that correction.
- Sadece bir düzeltme yapmak istedim.
- I merely wanted to point out how absurd these foreshortened sessions are, without a Friday.
- Ben sadece cuma günü olmadan bu kısaltılmış oturumların ne kadar saçma olduğunu belirtmek istedim.
- I only wanted to state the facts concerning the Council and the Irish vote.
- Ben sadece Konsey ve İrlanda oylaması ile ilgili gerçekleri ifade etmek istedim.
- I merely wanted to draw the attention of the House to this point, on behalf of the Committee on Budgets.
- Ben sadece Bütçe Komisyonu adına Meclisin dikkatini bu noktaya çekmek istedim.
- These are the thoughts I wanted to present to you on this subject.
- Bu konuda sizlere sunmak istediğim düşünceler bunlar.
- I only wanted to report my presence for the Minutes.
- Ben sadece tutanak için hazır bulunduğumu bildirmek istedim.
- I want to say a few words about the opinion of the Committee on Budgetary Control regarding this report.
- Bütçe Kontrol Komitesi'nin bu rapora ilişkin görüşü hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- I only wanted to state the facts concerning the Council and the Irish vote.
- Ben sadece Konsey ve İrlanda oylamasıyla ilgili gerçekleri ifade etmek istedim.
- The Americans also want to cover other serious domestic criminal offences.
- Amerikalılar ayrıca diğer ciddi yerel suçları da kapsamak istiyor.
- The Americans also want to cover other serious domestic criminal offences.
- Amerikalılar ayrıca diğer ciddi yerel cezai suçları da kapsamak istiyor.
- The landless poor want to be given the chance to survive.
- Topraksız yoksullar kendilerine hayatta kalma şansı verilmesini istiyor.
- I also want to address a rigid Commission policy.
- Ayrıca katı bir Komisyon politikasına da değinmek istiyorum.
- I also want to appeal for a clear and positive signal to be given to Turkey.
- Ayrıca Türkiye'ye net ve olumlu bir sinyal verilmesi çağrısında bulunmak istiyorum.
- I just want to clarify that.
- Sadece bunu açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- The Presidency wants to present the Council with a draft mandate so that it can announce its decision on 25 April.
- Başkanlık, kararını 25 Nisan'da açıklayabilmesi için Konsey'e bir yetki taslağı sunmak istiyor.
- As a separate issue I want to mention Amendment No 9.
- Ayrı bir konu olarak 9 numaralı Değişikliğe değinmek istiyorum.
- However, I do want to take this opportunity to make another point.
- Bununla birlikte, bu vesileyle başka bir noktaya değinmek istiyorum.
- Here in this Chamber, I want to lend my support to the realisation of this network.
- Burada, bu Meclis'te, bu ağın hayata geçirilmesine destek vermek istiyorum.
- I just want to make a technical announcement before we start voting.
- Oylamaya başlamadan önce teknik bir duyuru yapmak istiyorum.
- And from that point of view, I want to thank the Council.
- Bu açıdan Konsey'e teşekkür etmek istiyorum.
- However, I do want to take this opportunity to make another point.
- Ancak, bu vesileyle başka bir noktaya değinmek istiyorum.
- I just want to clarify something in the German text.
- Almanca metinde yer alan bir hususu açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- The human rights organisation we want to mention here is Amnesty International.
- Burada bahsetmek istediğimiz insan hakları kuruluşu Uluslararası Af Örgütü.
- The human rights organisation we want to mention here is Amnesty International.
- Burada bahsetmek istediğimiz insan hakları kuruluşu Uluslararası Af Örgütü'dür.
- The negotiating position of the Commission is that we want to achieve the best possible outcome for public health.
- Komisyon'un müzakere konusundaki, halk sağlığı için mümkün olan en iyi sonuca ulaşmak istediğimiz yönündedir.
- I just want to say something about the discrimination that is going on in Europe.
- Avrupa'da devam etmekte olan ayrımcılık hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- As we want to offer the best service possible, we set great store on compatibility with other systems from the outset.
- Mümkün olan en iyi hizmeti sunmak istediğimizden en başından itibaren diğer sistemlerle uyumluluğa büyük önem veriyoruz.
- Mr Prodi mentioned that we want to drive forward the political democratisation of the WTO.
- Sayın Prodi, DTÖ'nün siyasi demokratikleşmesini ilerletmek istediğimizden bahsetti.
- Mr Prodi mentioned that we want to drive forward the political democratisation of the WTO.
- Sayın Prodi, DTÖ'nün siyasi açıdan demokratikleştirilmesine katkıda bulunmak istediğimizden bahsetti.
- However, here too, we said that we wanted to help out.
- Ancak burada da yardım etmek istediğimizi söyledik.
- I do not mean that we want to go around telling other nations what to do.
- Bunu söylerken diğer uluslara ne yapmaları gerektiğini söylemek istediğimizi kastetmiyorum.
- In this area we are not saying that we want to hand over total control to Europe but we need binding legislation.
- Bu alanda kontrolü tamamen Avrupa'ya devretmek istediğimizi söylemiyoruz ancak bağlayıcı bir mevzuata ihtiyacımız var.
- It is a very important message to the applicant states to say that we want to resolve this issue as soon as we can.
- Başvuru sahibi devletlere bu sorunu mümkün olan en kısa sürede çözmek istediğimizi söylemek çok önemli bir mesajdır.
- Let us clearly state where we want to go.
- Nereye gitmek istediğimizi açıkça ifade edelim.
- I just wanted to make three clarifications.
- Ben sadece üç açıklama yapmak istiyorum.
- Every shipowner wants to increase efficiency.
- Her armatör verimliliği artırmak ister.
- I just wanted to draw your attention to a small linguistic problem in paragraph 25.
- Sadece 25. paragrafta yer alan küçük bir dilsel soruna dikkatinizi çekmek istiyorum.
- I just wanted to warn everybody about this.
- Herkesi bu konuda uyarmak istiyorum.
- I nonetheless want to present three wishes based upon experience, of which I think we should take account.
- Bununla birlikte, dikkate almamız gerektiğini düşündüğüm, deneyime dayalı üç dileğimi sunmak istiyorum.
- Why do the major groups persist in wanting to regulate the new immunity and rules in this Statute?
- Büyük gruplar neden bu Tüzükte yeni dokunulmazlık ve kuralları düzenlemek istemekte ısrar ediyorlar?
- The Commission is right to want to stop Europe lagging behind America.
- Komisyon, Avrupa'nın Amerika'nın gerisinde kalmasını engellemek istemekte haklıdır.
- I want to tackle those raised by Members who are still here in the Chamber.
- Halen burada bulunan Üyeler tarafından dile getirilen hususları ele almak istiyorum.
- Rather than constantly wanting to enforce pure doctrine, one must at some point reach a compromise.
- Sürekli olarak saf doktrini uygulamak istemek yerine bir noktada uzlaşmaya varmak gerekir.
- Wanting to force this trust by imposing harmonisation may well have the opposite effect.
- Uyumlaştırmayı dayatarak bu güveni zorlamak istemek tam tersi bir etki yaratabilir.
- He used to accuse me of wanting to have the last word.
- Beni son sözü söylemek istemekle suçlardı.
- I want to stress that the Commission still favours a real phasing-out of these derogations.
- Komisyon'un hala bu istisnaların aşamalı olarak kaldırılmasından yana olduğunu vurgulamak isterim.
- I want to thank the Commission for a sound report.
- Komisyona sağlam raporu için teşekkür etmek istiyorum.
- I want to thank the Commission for its statement.
- Komisyon'a yaptığı açıklama için teşekkür etmek istiyorum.
- I want to thank the Commission for what I perceive as a very positive answer.
- Çok olumlu bir cevap olarak algıladığım bu açıklama için Komisyon'a teşekkür etmek istiyorum.
- I want to thank the committee and its chairman for a well-considered report.
- İyi düşünülmüş bir rapor hazırladıkları için komiteye ve başkanına teşekkür etmek istiyorum.
- I want to thank the President-in-Office for his reply.
- Dönem Başkanına cevabı için teşekkür etmek istiyorum.
- I want to thank the rapporteur for a typically sound report.
- Raportöre tipik bir rapor hazırladığı için teşekkür etmek istiyorum.
- I want to ask the Commission and the Council of Ministers how this is to be interpreted.
- Komisyon'a ve Bakanlar Konseyi'ne bunun nasıl yorumlanması gerektiğini sormak istiyorum.
- I want to thank the French minister for his answer.
- Fransız Bakana verdiği cevap için teşekkür etmek istiyorum.
- I want to ask the Commission whether it has considered addressing the issue in the transatlantic or global dialogue.
- Komisyona konuyu transatlantik veya küresel diyalog çerçevesinde ele almayı düşünüp düşünmediğini sormak istiyorum.
- I want to stress that it is as important to improve the quality of expenditure as its quantity.
- Harcamaların niceliği kadar niteliğinin de iyileştirilmesinin önemli olduğunu vurgulamak isterim.
- I wanted to vote against.
- Aleyhte oy vermek istedim.
- I only want to mention that because other countries are named here.
- Bunu belirtmek istememin tek nedeni burada başka ülkelerin de adının geçmesidir.
- It is to your honour that, like earlier Commission presidents, you want to leave your personal mark on the Commission.
- Daha önceki Komisyon başkanları gibi sizin de Komisyonda kişisel izinizi bırakmak istemeniz onur vericidir.
- This is a truly awful tragedy, and I wanted to express the feelings of this House by sending our condolences.
- Bu gerçekten korkunç bir trajedi ve taziyelerimizi ileterek bu Meclisin duygularını ifade etmek istedim.
- I want to turn now to the third category of amendments.
- Şimdi üçüncü kategorideki değişikliklere geçmek istiyorum.
- Therefore, I also wanted to ensure that the report highlighted strong elements.
- Bu nedenle raporun güçlü unsurları vurguladığından da emin olmak istedim.
- I want to underline the point that it covered consumption of food additives by adults and children.
- Yetişkinler ve çocuklar tarafından gıda katkı maddelerinin tüketimini kapsadığının altını çizmek istiyorum.
- I wanted to ask you about the decision of the Bureau that was taken last night on the issue of a Staff Regulation.
- Büro'nun dün gece Personel Yönetmeliği konusunda aldığı kararı sormak istiyorum.
- If the applicant countries read the Hughes report, they may not want to join.
- Başvuru sahibi ülkeler Hughes raporunu okurlarsa, katılmak istemeyebilirler.
- I want to be able to decide for myself what I keep and what I throw away.
- Neyi saklayıp neyi atacağıma kendim karar verebilmek istiyorum.
- I want to underline that point.
- Bu noktanın altını çizmek istiyorum.
- Ukraine wants to draw closer to the European Union and its neighbours.
- Ukrayna Avrupa Birliği ve komşularıyla yakınlaşmak istiyor.
- So if that is the case, why does my group want to retain the phrase 'irrespective of sex'?
- Peki durum böyleyse, grubum neden 'cinsiyete bakılmaksızın' ifadesini korumak istiyor?
- I want to ask three things.
- Üç şey sormak istiyorum.
- What does the European Parliament want to do?
- Avrupa Parlamentosu ne yapmak istiyor?
- Secondly, I want to urge the Turkish government to take an initiative towards a political settlement with the Kurds.
- İkinci olarak Türk hükûmetini Kürtlerle siyasi bir çözüm için inisiyatif almaya çağırmak istiyorum.
- This is something I want to make very clear.
- Bunu çok açık bir şekilde ifade etmek istiyorum.
- I am certain that no State will want to be held accountable for shattering a dream.
- Eminim ki hiçbir devlet bir hayalin yıkılmasından sorumlu tutulmak istemeyecektir.
- Well, I want to quote a more up-to-date document about the codfish.
- Morina balığı hakkında daha güncel bir belgeden alıntı yapmak istiyorum.
- So I want to thank the general rapporteur and all the members of the Committee on Budgets.
- Bu nedenle genel sözcüye ve Bütçe Komitesi'nin tüm üyelerine teşekkür etmek istiyorum.
- We want to extend our family circle, but we have not extended the house.
- Aile çevremizi genişletmek istiyoruz ama evimizi genişletmedik.
- We want to improve these controls still further and the relevant provisions are being revised as we speak.
- Bu kontrolleri daha da iyileştirmek istiyoruz ve ilgili hükümler biz konuşurken revize ediliyor.
- We want to make Europol and Eurojust more effective but, at the same time, set clear limits.
- Europol ve Eurojust'ı daha etkin hale getirmek istiyoruz ancak aynı zamanda net sınırlar da koymalıyız.
- We want to make speedy progress, but not at the expense of quality.
- Hızlı ilerleme kaydetmek istiyoruz ama kaliteden ödün vererek değil.
- We want to protect stocks but not at just any price, not through just any measure.
- Hisse senetlerini korumak istiyoruz ama herhangi bir fiyattan değil, herhangi bir önlemle değil.
- So I want to thank all those who are present here today.
- Bu nedenle bugün burada bulunan herkese teşekkür etmek istiyorum.
- We want to serve Europe, and that is why we must not divide Europe.
- Avrupa'ya hizmet etmek istiyoruz ve bu nedenle Avrupa'yı bölmemeliyiz.
- We want to talk of citizens, because we want to bring Europe closer to the citizens.
- Biz vatandaşlardan bahsetmek istiyoruz çünkü Avrupa'yı vatandaşlara yakınlaştırmak istiyoruz.
- This is why the Group of the Party of European Socialists did not want to increase the number of obstacles.
- Bu nedenle Avrupa Sosyalistleri Partisi Grubu engellerin sayısını arttırmak istemedi.
- It is for that reason that we want to negotiate another new instrument on emissions law.
- Bu nedenle emisyon yasasına ilişkin yeni bir enstrümanı daha müzakere etmek istiyoruz.
- It is for that reason that we want to negotiate another new instrument on emissions law.
- İşte bu nedenle emisyon yasasına ilişkin yeni bir enstrümanı daha müzakere etmek istiyoruz.
- It is in the popular interest and in the interest of the market that we want to build up this authority.
- Halkın ve piyasanın çıkarları doğrultusunda bu otoriteyi kurmak istiyoruz.
- It is precisely that that we want to make easier by means of the pre-accession process.
- Katılım öncesi süreç vasıtasıyla tam da bunu kolaylaştırmak istiyoruz.
- Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions.
- Son olarak yoğun müzakereler yürütmek ve hızlı bir şekilde sonuca varmak istiyoruz.
- Moreover, we want to enhance the potential of the forum.
- Ayrıca forumun potansiyelini artırmak istiyoruz.
- Or will we then want to enter into negotiations concerning their dismantling?
- Yoksa daha sonra bunların ortadan kaldırılmasına ilişkin müzakerelere mi girmek isteyeceğiz?
- Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions.
- Son olarak, yoğun müzakereler yürütmek ve hızlı bir şekilde sonuca varmak istiyoruz.
- We will want to pursue those points vigorously.
- Bu hususları şiddetle takip etmek isteyeceğiz.
- We want you to be successful and we want to celebrate your success together.
- Başarılı olmanızı istiyoruz ve başarınızı birlikte kutlamak istiyoruz.
- Or will we then want to enter into negotiations concerning their dismantling?
- Yoksa daha sonra bunların sökülmesine ilişkin müzakerelere mi girmek isteyeceğiz?
- Will we ever want to, and be able to, exercise effective control over the arms trade?
- Silah ticareti üzerinde etkili bir kontrol uygulamak isteyecek miyiz ve uygulayabilecek miyiz?
- Or will we then want to enter into negotiations concerning their dismantling?
- Ya da bunların ortadan kaldırılmasına ilişkin müzakerelere mi girmek isteyeceğiz?
- So do not think that the Commission wants to do that.
- Dolayısıyla Komisyon'un bunu yapmak istediğini düşünmeyin.
- Some Member States will want to send the same minister to each for various internal reasons.
- Bazı Üye Devletler, çeşitli iç nedenlerden dolayı her birine aynı bakanı göndermek isteyecektir.
- I want to draw attention to the deteriorating situation in Zimbabwe.
- Zimbabve'de kötüleşen duruma dikkat çekmek istiyorum.
- I feel confident that those Members who really want to hear what I have to say are definitely trying to do so.
- Söyleyeceklerimi gerçekten duymak isteyen Üyelerin kesinlikle bunu yapmaya çalıştıklarından eminim.
- We want to build a Europe with a sustainable and healthy environment.
- Sürdürülebilir ve sağlıklı bir çevreye sahip bir Avrupa inşa etmek istiyoruz.
- I want to draw attention to just three points.
- Sadece üç noktaya dikkat çekmek istiyorum.
- I understand what the Members are saying in wanting to foster occupational training.
- Mesleki eğitimi teşvik etmek isteyen Üyelerin ne demek istediğini anlıyorum.
- The Commission also supports ACP countries and regions that want to undertake their own studies.
- Komisyon ayrıca kendi çalışmalarını yürütmek isteyen ACP ülkelerini ve bölgelerini de desteklemektedir.
- The Council's decision shows that there are Member States that want to hamper environmental cooperation with Russia.
- Konseyin kararı, Rusya ile çevresel iş birliğini engellemek isteyen Üye Devletler olduğunu göstermektedir.
- The Member States that want to help have insufficient support in the Council.
- Yardım etmek isteyen Üye Devletler Konsey'de yeterli desteğe sahip değildir.
- We want to do something, at long last, to turn a citizens' Europe from a slogan into a reality.
- Vatandaşların Avrupa'sını bir slogan olmaktan çıkarıp gerçeğe dönüştürmek için nihayet bir şeyler yapmak istiyoruz.
- There are governments that want to reopen the question of the composition of the Commission.
- Komisyon'un yapısı konusunu yeniden tartışmaya açmak isteyen hükümetler var.
- We want to end up with a balanced chain of liability and responsibility.
- Sonunda dengeli bir sorumluluk ve yükümlülük zinciri elde etmek istiyoruz.
- We want to enrich this partnership much more than it has been in the past.
- Bu ortaklığı geçmişte olduğundan çok daha fazla zenginleştirmek istiyoruz.
- We want to ensure that Europe is a model of economic growth.
- Avrupa'nın bir ekonomik büyüme modeli olmasını sağlamak istiyoruz.
- We want to ensure quality.
- Kaliteyi sağlamak istiyoruz.
- We want to ensure that we retain competitive airline companies in Europe.
- Avrupa'da rekabetçi havayolu şirketlerinin kalmasını sağlamak istiyoruz.
- We want to ensure that European taxes are used in a proper manner.
- Avrupa vergilerinin doğru bir şekilde kullanılmasını sağlamak istiyoruz.
- The VVD backs the rapporteur where he wants to limit the directive to the technical-nautical services.
- VVD, yönergeyi teknik-denizcilik hizmetleriyle sınırlamak isteyen raportörü destekliyor.
- We want to ensure that parliamentary priorities will be maintained.
- Parlamentonun önceliklerinin korunacağından emin olmak istiyoruz.
- There are governments that want to reopen the question of the composition of the Commission.
- Komisyonun yapısı konusunu yeniden tartışmaya açmak isteyen hükümetler var.
- We want to ensure that this is done.
- Bunun yapıldığından emin olmak istiyoruz.
- There are some who want to place the budget for the Sixth Framework Programme in reserve too.
- Altıncı Çerçeve Programı bütçesini de yedekte tutmak isteyenler var.
- We want to improve control at external borders.
- Dış sınırlardaki kontrolü geliştirmek istiyoruz.
- We want to improve road safety.
- Yol güvenliğini arttırmak istiyoruz.
- We want to keep ECHO more or less the way it is.
- ECHO'yu aşağı yukarı olduğu gibi tutmak istiyoruz.
- There are also people who want to go faster or slower than the common position, or those who want more grammes, etc.
- Ortak tutumdan daha hızlı ya da daha yavaş gitmek isteyenler ya da daha fazla gram vs. isteyenler de var.
- I want to get on with the vote.
- Oylamayla devam etmek istiyorum.
- We want to oblige them to do that.
- Onları bunu yapmaya mecbur etmek istiyoruz.
- Do these institutions really want to bring the citizens closer to Europe?
- Bu kurumlar vatandaşları gerçekten Avrupa'ya yakınlaştırmak istiyor mu?
- We want to use our contributions to give the peace process a chance.
- Katkılarımızı barış sürecine bir şans vermek için kullanmak istiyoruz.
- I did not want to draw your attention to this point before the vote, so I waited until after the vote.
- Oylamadan önce dikkatinizi bu noktaya çekmek istemediğim için oylama sonrasına kadar bekledim.
- Is that really the sort of situation we want to revert to in a debate on human rights?
- İnsan hakları tartışmalarında gerçekten böyle bir duruma mı dönmek istiyoruz?
- I should like to make it plain that I do not want to go against any kind of communitarisation.
- Herhangi bir komüniterleşmeye karşı çıkmak istemediğimi açıkça belirtmek isterim.
- Therefore in reality the anti-Semites are the ones who really want to monopolise this issue.
- Bu nedenle gerçekte bu konuyu tekellerine almak isteyenler Yahudi karşıtlarıdır.
- We want to try to avoid this state of affairs this year.
- Bu yıl bu durumdan kaçınmaya çalışmak istiyoruz.
- We want to try to find a compromise resolution rather than vote on these contradictory resolutions.
- Bu çelişkili kararları oylamak yerine uzlaşmacı bir çözüm bulmaya çalışmak istiyoruz.
- We want to underpin and support our European policies through research.
- Avrupa politikalarımızı araştırma yoluyla desteklemek ve güçlendirmek istiyoruz.
- We want to use Johannesburg as the platform for moving these items up on the international agenda.
- Johannesburg'u bu konuları uluslararası gündeme taşımak için bir platform olarak kullanmak istiyoruz.
- No one wants to print money as a way of solving finance policy problems.
- Kimse maliye politikası sorunlarını çözmenin bir yolu olarak para basmak istemiyor.
- Firstly, may I make it clear that under no circumstances do we want to add to the burdens of journalists.
- Öncelikle, hiçbir koşul altında gazetecilerin yüklerini artırmak istemediğimizi açıkça belirtmek isterim.
- Our group does not want to block enlargement.
- Grubumuz genişlemeyi engellemek istemiyor.
- Who do they want to replace him with?
- Onun yerine kimi getirmek istiyorlar?
- They do not want a second-rate language, and neither do they want to be treated like second-class citizens.
- Ne ikinci sınıf bir dil istiyorlar ne de ikinci sınıf vatandaş muamelesi görmek istiyorlar.
- They want to take part in a real public debate.
- Gerçek bir kamusal tartışmada yer almak istiyorlar.
- We cannot reject these people simply because we do not want to slow down our kind of Europe.
- Sırf kendi Avrupa'mızı yavaşlatmak istemediğimiz için bu insanları reddedemeyiz.
- No one wants to introduce internal border protection within the Union.
- Hiç kimse Birlik içinde iç sınır koruması getirmek istemiyor.
- This is a development which we do not want to support.
- Bu bizim desteklemek istemediğimiz bir gelişmedir.
- This is a problem we do not want to confront.
- Bu, yüzleşmek istemediğimiz bir sorundur.
- Unfortunately, it seems to want to go in the opposite direction.
- Ne yazık ki tam tersi yönde ilerlemek istiyor gibi görünüyor.
- Remember that the United States did not want to take part in this meeting, and that they often threatened to withdraw.
- ABD'nin bu toplantıda yer almak istemediğini ve sık sık çekilme tehdidinde bulunduğunu hatırlatırız.
- As a true politician, she also wants to give some guidance.
- Gerçek bir politikacı olarak o da bazı yönlendirmelerde bulunmak istiyor.
- As a true politician, she also wants to give some guidance.
- Gerçek bir politikacı olarak kendisi de bazı yönlendirmelerde bulunmak istiyor.
- Anyone who supports this resolution obviously wants to shut their eyes to reality.
- Bu kararı destekleyen herkes belli ki gerçeklere gözlerini kapatmak istiyor.
- Fewer people want to become seafarers.
- Daha az insan denizci olmak istiyor.
- Five countries in southern Africa want to sell their stocks of ivory.
- Güney Afrika'daki beş ülke fildişi rezervlerini satmak istiyor.
- For instance, Amendment No 34 wants to go further in favour of generics and weaken the position of innovation.
- Örneğin 34 No'lu Değişiklik jenerikler lehine daha da ileri gitmek ve inovasyonun konumunu zayıflatmak istiyor.
- Nor do we want to be messed about by political opportunists or the Council's indecision.
- Siyasi fırsatçılar ya da Konseyin kararsızlığı tarafından oyalanmak istemiyoruz.
- Five countries in southern Africa want to sell their stocks of ivory.
- Güney Afrika'daki beş ülke ellerindeki fildişi stoklarını satmak istiyor.
- No, we do not want to threaten the commercial bases of small and medium-sized software companies.
- Hayır, küçük ve orta ölçekli yazılım şirketlerinin ticari temellerini tehdit etmek istemiyoruz.
- I have three specific points I want to raise in the context of the debate.
- Tartışma bağlamında dile getirmek istediğim üç özel husus var.
- Nor do we want to change its successful brand name, even if the focus is no longer principally reconstruction.
- Odak noktası artık esas olarak yeniden yapılandırma olmasa bile, başarılı marka ismini değiştirmek de istemiyoruz.
- Nor do we want to be constantly dependent on U.S. intervention.
- Sürekli olarak ABD müdahalesine bağımlı olmak da istemiyoruz.
- We never want to forget that the peoples of the Baltic countries never, ever, chose to join the Soviet Union.
- Baltık ülkelerinin halklarının asla ve asla Sovyetler Birliği'ne katılmayı seçmediklerini unutmak istemiyoruz.
- We never want to forget that the peoples of the Baltic countries never, ever, chose to join the Soviet Union.
- Baltık ülkelerinin halklarının asla ve asla Sovyetler Birliği'ne katılmayı seçmediklerini asla unutmak istemiyoruz.
- He wants to turn the Spanish State into a new Puerto Rico.
- İspanyol Devletini yeni bir Porto Riko'ya dönüştürmek istiyor.
- That is all I wanted to say to you.
- Size söylemek istediğim tek şey bu.
- That concludes the comments that I wanted to make on this proposal on behalf of my group.
- Grubum adına bu teklif hakkında yapmak istediğim yorumlar bu şekilde sona ermiştir.
- Nor do we want to change its successful brand name, even if the focus is no longer principally reconstruction.
- Odak noktası artık yeniden yapılanma olmasa bile, başarılı marka ismini değiştirmek de istemiyoruz.
- I have three points that I want to make.
- Benim belirtmek istediğim üç nokta var.
- That is precisely the issue I want to focus on today.
- Bugün üzerinde durmak istediğim konu da tam olarak bu.
- We feel Member States want to continue to pursue this policy.
- Üye Devletlerin bu politikayı sürdürmek istediklerini düşünüyoruz.
- That is the first point I want to clarify.
- Açıklığa kavuşturmak istediğim ilk husus budur.
- That is the first point that I wanted to make.
- Benim değinmek istediğim ilk nokta da bu.
- That is the first thing I wanted to say to you.
- Size söylemek istediğim ilk şey bu.
- I want to make some reference to Margaret Thatcher's own words at Bruges.
- Margaret Thatcher'ın Bruges'deki kendi sözlerine biraz atıfta bulunmak istiyorum.
- Iran wants to have a better relationship with us and the rest of the world.
- İran bizimle ve dünyanın geri kalanıyla daha iyi bir ilişki kurmak istiyor.
- Instead it wants to paper over the ways in which we are slipping behind on meeting fundamental criteria.
- Bunun yerine, temel kriterleri karşılama konusunda nasıl geride kaldığımızın üstünü örtmek istiyor.
- They wanted to take off their headscarves and the clothing which impeded them while running.
- Başörtülerini ve koşarken kendilerini engelleyen kıyafetlerini çıkarmak istediler.
- That is the first thing I wanted to say because the European Commission is doing outstanding work out there.
- Söylemek istediğim ilk şey bu çünkü Avrupa Komisyonu orada olağanüstü işler yapıyor.
- In short, it wants to liberalise.
- Kısacası liberalleşmek istiyor.
- I want to make stronger points about the Code of Administrative Behaviour.
- İdari Davranış Kuralları hakkında daha güçlü noktalara değinmek istiyorum.
- Instead it wants to paper over the ways in which we are slipping behind on meeting fundamental criteria.
- Bunun yerine temel kriterleri karşılama konusunda nasıl geride kaldığımızın üstünü örtmek istiyor.
- I admire your courage when you say that you do not want to remain deaf and blind to the changing economy.
- Değişen ekonomiye karşı sağır ve kör kalmak istemediğinizi söylerken gösterdiğiniz cesarete hayranım.
- I want to make this point even clearer.
- Bu noktayı daha da netleştirmek istiyorum.
- The next issue I want to touch on is the scope of the directive.
- Değinmek istediğim bir sonraki konu yönergenin kapsamıdır.
- The other point I wanted to raise is the topic of Yugoslavia.
- Gündeme getirmek istediğim bir diğer nokta da Yugoslavya konusudur.
- I want to make three other points.
- Üç noktaya daha değinmek istiyorum.
- The point I want to make is this.
- Benim değinmek istediğim nokta şu.
- The only thing I want to avoid is the danger of fragmentation.
- Kaçınmak istediğim tek şey parçalanma tehlikesidir.
- The second comment that I wanted to make concerns a survey that was carried out recently in Latin America.
- Yapmak istediğim ikinci yorum, yakın zamanda Latin Amerika'da gerçekleştirilen bir anketle ilgilidir.
- We did not want to confront it either in the case of Kaliningrad.
- Kaliningrad örneğinde de bununla yüzleşmek istemedik.
- We did not want to confront it either in the case of Kaliningrad.
- Kaliningrad olayında da Rusya ile karşı karşıya gelmek istemedik.
- We did not want to support this entire system by voting for one option.
- Tek bir seçeneğe oy vererek tüm bu sistemi desteklemek istemedik.
- The second matter I want to mention is the processes.
- Bahsetmek istediğim ikinci konu ise süreçler.
- The second point I want to address is as follows.
- Değinmek istediğim ikinci nokta ise şu.
- This was the wish of the Community legislator and we did not want to limit the scope of our own Rules of Procedure.
- Bu Topluluk yasa koyucusunun isteğiydi ve biz de kendi İç Tüzüğümüzün kapsamını sınırlamak istemedik.
- I want to pick out some examples, such as the treatment of the Roma people.
- Romanlara yapılan muamele gibi bazı örnekler vermek istiyorum.
- I want to pick out two points that we regard as positively essential in their significance.
- Önemleri açısından olumlu olarak gördüğümüz iki noktaya değinmek istiyorum.
- I want to pick up a couple of points on our amendments.
- Değişikliklerimizle ilgili birkaç noktaya değinmek istiyorum.
- I want to pick up a few specific points in relation to issues that he has kindly incorporated in the final report.
- Nihai rapora nazikçe dahil ettiği konularla ilgili olarak birkaç spesifik noktaya değinmek istiyorum.
- I want to pick up a few specific points in relation to issues that he has kindly incorporated in the final report.
- Nihai rapora nazikçe dahil ettiği konularla ilgili olarak birkaç spesifik noktayı ele almak istiyorum.
- I want to pick up on a point made by Bill Miller.
- Bill Miller tarafından dile getirilen bir noktaya değinmek istiyorum.
- I just wanted to complain about the quality of sound reproduction.
- Sadece ses üretiminin kalitesinden şikayet etmek istedim.
- She wants to feed chickens to pigs and pigs to chickens.
- Tavukları domuzlara, domuzları da tavuklara yedirmek istiyor.
- I just wanted to explain that.
- Ben sadece bunu açıklamak istedim.
- This is one of the issues that I wanted to highlight.
- Bu benim vurgulamak istediğim konulardan biridir.
- I want to refer to the question of Third World debt relief.
- Üçüncü Dünya ülkelerinin borçlarının hafifletilmesi konusuna değinmek istiyorum.
- I just wanted to clarify that point.
- Bu noktayı açıklığa kavuşturmak istedim.
- I just wanted to clarify that.
- Sadece bunu açıklığa kavuşturmak istedim.
- This is largely what I wanted to say.
- Söylemek istediğim büyük ölçüde buydu.
- The Commission and rapporteurs want to abandon centralised, independent ex ante control.
- Komisyon ve sözcüler merkezi ve bağımsız planlanan denetimden vazgeçilmesini istiyor.
- This is largely what I wanted to say.
- Söylemek istediğim şey büyük ölçüde buydu.
- The Commission wants to break the link between economic growth and transport growth.
- Komisyon, ekonomik büyüme ile ulaşımdaki büyüme arasındaki bağlantıyı koparmak istiyor.
- The Commission wants to revoke one of the components of this agreement.
- Komisyon bu anlaşmanın bileşenlerinden birini iptal etmek istiyor.
- The Commission also wants to prohibit the imposition of criteria relating to the manufacture of a product.
- Komisyon ayrıca bir ürünün üretimine ilişkin kriterlerin uygulanmasını da yasaklamak istiyor.
- I want to say how delighted I am at her election.
- Seçilmesinden dolayı ne kadar mutlu olduğumu söylemek istiyorum.
- I want to say something about the individual points.
- Tek tek noktalar hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- I want to say something general about the modus operandi itself.
- Yöntemin kendisi hakkında genel bir şey söylemek istiyorum.
- As my prepared statement is in Tibetan, I want to read in Tibetan to show respect for my own unique, separate language.
- Hazırladığım açıklama Tibetçe olduğu için kendi özgün, ayrı dilime saygı göstermek amacıyla Tibetçe okumak istiyorum.
- As regards this report, there are just three critical observations that I want to make.
- Bu raporla ilgili olarak sadece üç kritik gözlemde bulunmak istiyorum.
- At the same time, I want to register a protest against this.
- Aynı zamanda bunu protesto etmek istiyorum.
- The rapporteur wants to go even further.
- Raportör daha da ileri gitmek istiyor.
- But I want to add a word of caution.
- Ancak bir uyarıda bulunmak istiyorum.
- But I want to close with the thought that we can take a wide or a narrow view of counter-terrorist action.
- Ancak terörle mücadeleye geniş ya da dar bir açıdan bakabileceğimiz düşüncesiyle sözlerime son vermek istiyorum.
- I want to say some words about Martin O'Hagan, the journalist murdered in Northern Ireland a couple of days ago.
- Birkaç gün önce Kuzey İrlanda'da öldürülen gazeteci Martin O'Hagan hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- But I want to join previous speakers in emphasising two concerns.
- Ancak ben de önceki konuşmacılara katılarak iki hususu vurgulamak istiyorum.
- But I want to request that the Swiebel report be postponed to a later date.
- Ancak Swiebel raporunun ileri bir tarihe ertelenmesini talep etmek istiyorum.
- I also want to discuss the strategy in relation to Belarus within the framework of the Northern Dimension.
- Kuzey Boyutu çerçevesinde Belarus'a ilişkin stratejiyi de tartışmak istiyorum.
- But I want to stress one or two points he made.
- Ama ben onun değindiği bir iki noktayı vurgulamak istiyorum.
- I also want to express my gratitude for the amendments tabled.
- Ayrıca sunulan değişiklikler için de teşekkürlerimi ifade etmek istiyorum.
- I also want to express my thanks for the work that has been done in this important area.
- Bu önemli alanda yapılan çalışmalar için de teşekkürlerimi ifade etmek istiyorum.
- I also want to express my gratitude for the amendments tabled.
- Ayrıca sunulan değişiklik önergeleri için de teşekkürlerimi ifade etmek istiyorum.
- I also want to criticise the police action in Göteborg.
- Göteborg'daki polis eylemini de eleştirmek istiyorum.
- I also want to deal with a subject which I have dealt with again and again.
- Ben de tekrar tekrar ele aldığım bir konuya değinmek istiyorum.
- I also want to mention the youth convention as exemplifying these very committed young people.
- Bu çok kararlı gençlere örnek olarak gençlik kongresinden de bahsetmek istiyorum.
- What is depressing is that fellow MEPs now want to make a bad proposal still worse.
- İç karartıcı olan, diğer AP üyelerinin kötü bir teklifi daha da kötü hale getirmek istemeleridir.
- It is a case of it wanting to bring prosecutions themselves, not of it wanting war crimes to go unpunished.
- Bu, savaş suçlarının cezasız kalmasını istemesi değil, bizzat kovuşturma başlatmak istemesi ile ilgili bir durumdur.
- That is why we want to alter our Rules of Procedure, but we do not really dare to.
- İşte bu nedenle İç Tüzüğümüzü değiştirmek istiyoruz, ancak buna cesaret edemiyoruz.
- They want to deny Parliament any part in budget decisions.
- Parlamentoyu bütçe kararlarında herhangi bir rolden mahrum bırakmak istiyorlar.
- I simply want to apologise to the presidency and to the House for missing my timeslot.
- Sadece zaman dilimimi kaçırdığım için Başkanlıktan ve Meclis'ten özür dilemek istiyorum.
- We want to see measures introduced in this regard, and as soon as possible!
- Bu konuda mümkün olan en kısa sürede tedbirler alınmasını istiyoruz!
- I also want to point out the remaining loopholes that the Council has left.
- Ayrıca Konseyin bıraktığı boşluklara da dikkat çekmek istiyorum.
- I wanted to say that in this House.
- Bunu bu Mecliste söylemek istedim.
- They do want to join, but they want Turkey to join the European Union on their terms.
- Avrupa Birliği'ne katılmak istiyorlar ancak Türkiye'nin kendi şartlarıyla Avrupa Birliği'ne katılmasını istiyorlar.
- They want to become part of the European family and are ready to make a great deal of effort to accomplish that.
- Avrupa ailesinin bir parçası olmak istiyorlar ve bunu başarmak için büyük çaba sarf etmeye hazırlar.
- They want to make a contribution to Europe, and we would all be the better for it, both economically and culturally.
- Avrupa'ya bir katkıda bulunmak istiyorlar ve bunun için hepimiz hem ekonomik hem de kültürel olarak daha iyi olacağız.
- They want to make a contribution to Europe, and we would all be the better for it, both economically and culturally.
- Avrupa'ya katkıda bulunmak istiyorlar ve bunun için hepimiz hem ekonomik hem de kültürel olarak daha iyi olacağız.
- Therefore some people want to accept the advice of ICES only when it suits.
- Bu nedenle bazı insanlar ICES'in tavsiyelerini sadece uygun olduğunda kabul etmek istiyor.
- But I wanted to say something quite different.
- Ama ben oldukça farklı bir şey söylemek istiyorum.
- These days, Spain wants to tap half of the Ebro's water to promote tourism in southern Spain.
- Bugünlerde İspanya, güney İspanya'da turizmi teşvik etmek için Ebro'nun suyunun yarısını kullanmak istiyor.
- But I want to stress one or two points he made.
- Ancak belirttiği bir iki noktayı vurgulamak istiyorum.
- But I wanted to focus on the Middle East.
- Ama ben Orta Doğu'ya odaklanmak istiyorum.
- I want to thank the rapporteur for accepting this report and the committee for passing it.
- Bu raporu kabul ettiği için raportöre ve kabul ettiği için komiteye teşekkür etmek istiyorum.
- We want to know about issues where Member Governments have blocked transactions.
- Üye Hükümetlerin işlemleri engellediği konular hakkında bilgi sahibi olmak istiyoruz.
- The Confederation of Netherlands Industry and Employers, the VNO-NCW, wants to reintroduce flexibility.
- Hollanda Sanayi ve İşverenler Konfederasyonu, VNO-NCW, esnekliğin yeniden getirilmesini istiyor.
- And the question is, do we really want to overcome this crisis?
- Asıl soru şu: Bu krizin üstesinden gelmeyi gerçekten istiyor muyuz?
- Belgium wants to ban cruise control on its territory and should be given the chance to do so.
- Belçika kendi topraklarında hız sabitleyiciyi yasaklamak istiyor ve bunu yapması için kendisine bir şans verilmeli.
- That is what I wanted to say to you on behalf of a group united in its diversity.
- Farklılıkları içinde birleşmiş bir grup adına size söylemek istediğim buydu.
- I want to thank the rapporteur for having fought like a lioness for access to environmental information.
- Raportöre çevresel bilgiye erişim için dişi bir aslan gibi mücadele ettiği için teşekkür etmek istiyorum.
- I shall say no more for now, as I do not want to get angry.
- Sinirlenmek istemediğim için şimdilik daha fazla konuşmayacağım.
- The Council wants to include it.
- Konsey bunu dahil etmek istiyor.
- Mr Bösch mentioned it, and I want to repeat it.
- Sayın Bösch bundan bahsetti ve ben de bunu tekrarlamak istiyorum.
- I wanted to send you an e-mail about this, but unfortunately I cannot send e-mails at the moment.
- Bu konuda size bir e-posta göndermek istiyordum, ancak ne yazık ki şu anda e-posta gönderemiyorum.
- Last Monday, we discussed East Timor in the Committee on Budgets, and I just want to explain what we are doing here.
- Geçtiğimiz Pazartesi günü Bütçe Komisyonunda Doğu Timor'u görüştük ve burada ne yaptığımızı açıklamak istiyorum.
- Like others, I want to express my deepest sympathies to the relatives and friends of those who have died.
- Diğerleri gibi ben de hayatını kaybedenlerin yakınlarına ve dostlarına en derin taziyelerimi iletmek istiyorum.
- I shall raise this matter in writing, but I just wanted to put it on record.
- Bu konuyu yazılı olarak gündeme getireceğim, ancak sadece kayıtlara geçmesini istedim.
- The second point I want to make concerns Euronews.
- Belirtmek istediğim ikinci husus Euronews ile ilgili.
- We naturally want to include the strategy in the Council decision, too.
- Biz de doğal olarak stratejinin Konsey kararına dahil edilmesini istiyoruz.
- We now want to get it transposed as soon as possible.
- Artık bunun mümkün olan en kısa sürede iç hukuka aktarılmasını istiyoruz.
- We only want to guard each other from surprises.
- Biz sadece birbirimizi sürprizlerden korumak istiyoruz.
- We welcome this progress, but we want to see the abolition of the death penalty altogether.
- Bu ilerlemeyi memnuniyetle karşılıyoruz ancak idam cezasının tamamen kaldırılmasını istiyoruz.
- I want to thank those fellow MEPs who have enabled us to find a solution.
- Çözüm bulmamızı sağlayan AP üyesi arkadaşlarıma teşekkür etmek istiyorum.
- What I want to say is that the events of 11 September have, I think, made us all much wiser.
- Söylemek istediğim şey, 11 Eylül olaylarının hepimizi çok daha bilge kıldığını düşünüyorum.
- Secondly, the presidency wanted to see the new Europe as an international motor for peace and cooperation.
- İkinci olarak Başkanlık yeni Avrupa'yı barış ve işbirliği için uluslararası bir motor olarak görmek istedi.
- We want to prevent our sea from becoming a sewer.
- Denizlerimizin bir kanalizasyona dönüşmesini engellemek istiyoruz.
- We want to prevent social exclusion.
- Sosyal dışlanmayı önlemek istiyoruz.
- We want to proceed with those projects as rapidly as possible.
- Bu projelere mümkün olduğunca hızlı bir şekilde devam etmek istiyoruz.
- We want to promote innovation in this sector.
- Biz bu sektörde inovasyonu teşvik etmek istiyoruz.
- We want to promote stakeholder access to Community instruments, involving also local authorities and the private sector.
- Yerel makamlar ve özel sektörün de dahil olduğu paydaşların Topluluk araçlarına erişimini teşvik etmek istiyoruz.
- We want to promote stakeholder access to Community instruments, involving also local authorities and the private sector.
- Yerel yönetimler ve özel sektörü de kapsayacak şekilde paydaşların Topluluk araçlarına erişimini teşvik etmek istiyoruz.
- Secondly, the presidency wanted to see the new Europe as an international motor for peace and cooperation.
- İkinci olarak, Başkanlık yeni Avrupa'yı barış ve işbirliği için uluslararası bir motor olarak görmek istedi.
- That is what I wanted to say this evening and I would stress one thing.
- Bu akşam söylemek istediğim buydu ve bir şeyin altını çizmek istiyorum.
- Lastly, in relation to ACP-wide issues, the ACP want to establish some principles as a complete block.
- Son olarak, ACP genelindeki konularla ilgili olarak, ACP tam bir blok olarak bazı ilkeler oluşturmak istiyor.
- That is what I wanted to say in relation to the current climate.
- Mevcut iklimle ilgili olarak söylemek istediğim de buydu.
- The second point I want to make is that it has been suggested that the trend for economic support is downwards.
- Değinmek istediğim ikinci nokta, ekonomik destek eğiliminin aşağıya doğru olduğunun ileri sürülmüş olmasıdır.
- I just want to finish with a couple of comments.
- Sözlerimi birkaç yorumla bitirmek istiyorum.
- There are considerable differences in how we answer the question as to how we want to achieve this objective.
- Bu hedefe nasıl ulaşmak istediğimiz sorusuna verdiğimiz cevaplarda önemli farklılıklar bulunmaktadır.
- This is the sort of thing that we want to avoid.
- Bu bizim kaçınmak istediğimiz türden bir şeydir.
- Mr Böge said earlier that we want to test after 18 months.
- Sayın Böge daha önce 18 ay sonra test etmek istediğimizi söylemişti.
- It is rather flattering that the Council takes our reports so seriously and wants to discuss them in such a manner.
- Konsey'in raporlarımızı bu kadar ciddiye alması ve bu şekilde tartışmak istemesi oldukça gurur verici.
- I think it an impertinence that you want to pay for this out of public funds!
- Bunun için kamu fonlarından ödeme yapmak istemenizin bir terbiyesizlik olduğunu düşünüyorum!
- I simply wanted to thank the Group of the Party of European Socialists for this gesture.
- Ben sadece Avrupa Sosyalistleri Partisi Grubuna bu jesti için teşekkür etmek istedim.
- That is why it is really important for us to consider what we want to stand up for.
- Bu nedenle neyi savunmak istediğimizi düşünmek bizim için gerçekten önemli.
- Mr, President, first of all I want to pay tribute to our three rapporteurs.
- Sayın Başkan, öncelikle üç raportörümüze saygılarımı sunmak istiyorum.
- We all want to do something about combating European fraud.
- Hepimiz Avrupa'daki dolandırıcılıkla mücadele konusunda bir şeyler yapmak istiyoruz.
- Turning to transport, we want to see action quickly here too.
- Ulaşım konusuna dönecek olursak, burada da hızlı bir şekilde harekete geçilmesini istiyoruz.
- That proportion wanted to buy arms with EU subsidies intended for peace.
- Bu oran, barışa yönelik AB destekleriyle silah satın almak istiyordu.
- We want to ensure that we retain competitive airline companies in Europe.
- Avrupa'da rekabetçi hava yolu şirketlerini elimizde tuttuğumuzdan emin olmak istiyoruz.
- Unlike in the USA, we want to prevent so-called trivial patents being awarded, for example on business matters.
- ABD'nin aksine örneğin ticari konularda önemsiz patentlerin verilmesini önlemek istiyoruz.
- Unlike in the USA, we want to prevent so-called trivial patents being awarded, for example on business matters.
- ABD'nin aksine, örneğin ticari konularda önemsiz patentlerin verilmesini önlemek istiyoruz.
- We want to guarantee that.
- Bunu garanti altına almak istiyoruz.
- Those who want to maintain their hold on the market have to make a profit or else they go under.
- Piyasada tutunmak isteyenler kar etmek zorundadır, aksi takdirde batarlar.
- Do we actually want to reintroduce asylum for economic and social refugees?
- Ekonomik ve sosyal mülteciler için ilticayı gerçekten yeniden başlatmak istiyor muyuz?
- Do we actually want to reintroduce asylum for economic and social refugees?
- Gerçekten de ekonomik ve sosyal mülteciler için sığınma hakkını yeniden getirmek istiyor muyuz?
- This is the starting point for our proposals, which I do not want to discuss in detail.
- Bu, ayrıntılı olarak tartışmak istemediğim önerilerimizin başlangıç noktasıdır.
- We will not be fobbed off with far-fetched ideas; we want to investigate the reality.
- Zorlama fikirlerle bizi kandıramazlar; biz gerçeği araştırmak istiyoruz.
- Those who want to get rich by playing the sorcerer's apprentice will one day have to pay royalties to the Creator.
- Büyücünün çırağını oynayarak zengin olmak isteyenler bir gün Yaratıcı'ya telif hakkı ödemek zorunda kalacaklardır.
- We want to put the necessary resources at Europol's disposal to enable it to be truly operationally effective.
- Europol'ün operasyonel açıdan gerçekten etkili olabilmesi için gerekli kaynakları emrinde bulundurmak istiyoruz.
- However, we are not discussing forcing the European Commission to do what it cannot and does not want to.
- Bununla birlikte, Avrupa Komisyonu'nu yapamayacağı ve yapmak istemediği bir şeyi yapmaya zorlamayı tartışmıyoruz.
- We really do not want to run the risk of having to suspend payments for measures for Kosovo or Serbia.
- Kosova veya Sırbistan'a yönelik tedbirler için ödemeleri askıya almak zorunda kalma riskini almak istemiyoruz.
- What I want to say is that this directive stands or falls by the minimum social provision for victims.
- Söylemek istediğim şey, bu direktifin mağdurlar için asgari sosyal hükümlerle ayakta durduğu veya düştüğüdür.
- That is all I want to say on the political aspects.
- Siyasi açıdan söylemek istediklerim bu kadar.
- That is all I want to say on the political aspects.
- Siyasi yönleri hakkında söylemek istediklerim bu kadar.
- The Council wants to move one small step at a time.
- Konsey her seferinde küçük bir adım atmak istiyor.
- They all want to be involved and to make their contribution to the enterprise.
- Hepsi işin içinde olmak ve girişime katkıda bulunmak istiyor.
- I also want to prevent the occurrence of anything like what recently happened in Germany.
- Ayrıca yakın zamanda Almanya'da yaşananlara benzer bir olayın meydana gelmesini de önlemek istiyorum.
- I also want to say something about global responsibility.
- Küresel sorumluluk hakkında da bir şeyler söylemek istiyorum.
- I also want to say that George Orwell would find it difficult to create characters like Rumsfeld, Cheney and Ashcroft.
- Ayrıca George Orwell'in Rumsfeld, Cheney ve Ashcroft gibi karakterler yaratmakta zorlanacağını söylemek istiyorum.
- I also want to take the opportunity to appeal to the Council.
- Bu vesileyle Konsey'e de çağrıda bulunmak istiyorum.
- I also want to talk about the case of exemptions.
- Muafiyetler konusuna da değinmek istiyorum.
- I also want to tell you that this issue has been brought up quite unilaterally, and without consultation, by the Turks.
- Bu konunun Türkler tarafından tek taraflı olarak ve istişare edilmeden gündeme getirildiğini de söylemek istiyorum.
- I also wanted to urge you not to confuse issues, ladies and gentlemen.
- Ayrıca, hanımefendiler ve beyefendiler, konuları birbirine karıştırmamanız konusunda sizi uyarmak istiyorum.
- I also want to tell you why.
- Bunun nedenini de anlatmak istiyorum.
- I also want to tell you why.
- Bunun nedenini de size anlatmak istiyorum.
- I also want to thank the Danish presidency.
- Danimarka dönem başkanlığına da teşekkür etmek istiyorum.
- This amount is reasonable and adequate, bearing in mind the aims we want to achieve.
- Ulaşmak istediğimiz hedefler göz önünde bulundurulduğunda bu miktar makul ve yeterlidir.
- Mr Fiori said earlier on that it is not what we want to do, it is what is appropriate in the circumstances.
- Sayın Fiori daha önce ne yapmak istediğimizin değil, koşullara uygun olanın bu olduğunu söylemişti.
- You were right to want to put an end to this.
- Buna bir son vermek istemekte haklıydınız.
- I merely want to point out that this abysmal state of affairs is not just a weakness in the market.
- Sadece bu berbat durumun sadece pazardaki bir zayıflık olmadığını belirtmek istiyorum.
- I merely want to point out that this abysmal state of affairs is not just a weakness in the market.
- Ben sadece bu berbat durumun sadece piyasadaki bir zayıflıktan kaynaklanmadığını belirtmek istiyorum.
- I want to take the opportunity to congratulate him on an excellent report.
- Bu vesileyle kendisini mükemmel raporundan dolayı tebrik etmek istiyorum.
- I really want to make an appeal to the cosmetics industry.
- Kozmetik endüstrisine gerçekten bir çağrıda bulunmak istiyorum.
- First, I want to say that this programme is very laudable and commendable.
- Öncelikle, bu programın çok takdire şayan ve övgüye değer olduğunu belirtmek isterim.
- I really want to make an appeal to the cosmetics industry.
- Kozmetik sektörüne gerçekten bir çağrıda bulunmak istiyorum.
- While not wanting to undermine the good work of the Commission, I must say that more can be done.
- Komisyon'un iyi çalışmalarını baltalamak istememekle birlikte, daha fazlasının yapılabileceğini söylemeliyim.
- In many cases, employers do not want to employ people over the age of 55.
- Birçok durumda işverenler 55 yaşın üzerindeki kişileri istihdam etmek istememektedir.
- It does not however, want to make the directive less flexible than it already is.
- Bununla birlikte, yönergeyi halihazırda olduğundan daha az esnek hale getirmek istememektedir.
- It does not however, want to make the directive less flexible than it already is.
- Bununla birlikte, direktifin halihazırda olduğundan daha az esnek hale getirilmesini de istememektedir.
- Member States who are reluctant to do this do not want to face up to the fact that our coasts have to be protected.
- Bunu yapmakta isteksiz olan Üye Devletler, kıyılarımızın korunması gerektiği gerçeğiyle yüzleşmek istememektedir.
- Not one of the candidate countries wants to adopt or copy the German model which is the subject of this dispute.
- Aday ülkelerden hiçbiri bu anlaşmazlığa konu olan Alman modelini benimsemek ya da kopyalamak istememektedir.
- Politicians always tend to want to change directives and demonstrate their power.
- Politikacılar her zaman direktifleri değiştirmek ve güçlerini göstermek isterler.
- Of course, this is true if an individual State wants to make authorisation compulsory.
- Elbette bu durum, her bir Devletin yetkilendirmeyi zorunlu hale getirmek istemesi halinde geçerlidir.
- I want to assure the honourable Member just how seriously we take this issue.
- Sayın Üyeyi bu konuyu ne kadar ciddiye aldığımız konusunda temin etmek isterim.
- People want to protect their privacy from intruders.
- İnsanlar mahremiyetlerini davetsiz misafirlerden korumak isterler.
- In conclusion, I want to protest about a practice that I personally find unfair and unfounded.
- Sonuç olarak şahsen haksız ve temelsiz bulduğum bir uygulamayı protesto etmek istiyorum.
- In conclusion, I want to say something about the longer term future.
- Sonuç olarak, uzun vadeli gelecek hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- In conclusion, I want to say something about the longer-term future.
- Sonuç olarak, uzun vadeli gelecek hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
- In conclusion, I want to say that there is a certain confusion where the amendments are concerned.
- Sonuç olarak, değişiklikler söz konusu olduğunda belli bir kafa karışıklığı olduğunu söylemek istiyorum.
- It is therefore to be expected that many people will feel unsafe there and will want to leave.
- Bu nedenle pek çok insanın kendini orada güvende hissetmeyeceği ve ayrılmak isteyeceği beklenmelidir.
- Are there programmes designed to support women who do not want to have an abortion?
- Kürtaj yaptırmak istemeyen kadınları desteklemek üzere tasarlanmış programlar var mı?
- When the tests show positive, I want to confirm, as I indicated earlier, that these products are destroyed.
- Testler pozitif çıktığında, daha önce de belirttiğim gibi, bu ürünlerin imha edildiğini teyit etmek istiyorum.
- With reference to the first question asked, I want to say that a common position is a common position.
- Sorulan ilk soruya istinaden, ortak bir tutumun ortak bir tutum olduğunu söylemek istiyorum.
- We want to integrate, not leave part of the world standing on the doorstep.
- Bütünleşmek istiyoruz, dünyanın bir kısmını kapının eşiğinde bırakmak değil.
- Politicians always tend to want to change directives and demonstrate their power.
- Politikacılar her zaman yönergeleri değiştirmek ve güçlerini göstermek isterler.
- We want to talk of citizens, because we want to bring Europe closer to the citizens.
- Vatandaşlardan bahsetmek istiyoruz, çünkü Avrupa'yı vatandaşlara yakınlaştırmak istiyoruz.
- After all, we want to move towards a transparent form of European decision-making.
- Sonuçta, Avrupa'da şeffaf bir karar alma mekanizmasına doğru ilerlemek istiyoruz.
- As the European Parliament, we want to make a full and complete contribution to peaceful enlargement.
- Avrupa Parlamentosu olarak, barışçıl genişlemeye tam ve eksiksiz bir katkı sağlamak istiyoruz.
- Obviously, we all want to grow.
- Açıkçası hepimiz büyümek istiyoruz.
- We neither can nor want to give anybody a blank cheque.
- Kimseye açık çek veremeyiz ya da vermek istemeyiz.
- As MEPs, we also want to be given definite responsibilities.
- AP üyeleri olarak bize de belirli sorumluluklar verilmesini istiyoruz.
- Now we want to raise the level of our relations with the other subregional groupings as well.
- Şimdi diğer alt bölge gruplarıyla da ilişkilerimizin seviyesini yükseltmek istiyoruz.
- We also want to cooperate more with the third states that are active in the Mediterranean.
- Ayrıca Akdeniz'de aktif olan üçüncü dünya ülkeleriyle daha fazla işbirliği yapmak istiyoruz.
- The Commission says it wants to retain its board seat.
- Komisyon, yönetim kurulu koltuğunu korumak istediğini söylüyor.
- Two other Members also wanted to speak.
- Diğer iki Üye de söz almak istemiştir.
- The American President has said that the United States wants to see a change of regime in Iraq.
- Amerikan Başkanı, Amerika Birleşik Devletleri'nin Irak'ta bir rejim değişikliği görmek istediğini söyledi.
- We want to establish fair terms of competition between the airlines.
- Havayolları arasında adil rekabet koşulları oluşturmak istiyoruz.
- We want to establish fair terms of competition between the airlines.
- Havayolu şirketleri arasında adil rekabet koşulları tesis etmek istiyoruz.
- We want to examine the possibility of introducing a Tobin tax.
- Tobin vergisi getirme olasılığını incelemek istiyoruz.
- We want to extend peace and stability to the whole of Europe.
- Barış ve istikrarı tüm Avrupa'ya yaymak istiyoruz.
- We want to extend the existing sanctions to make them stronger and more effective.
- Mevcut yaptırımları daha güçlü ve etkili hale getirmek için genişletmek istiyoruz.
- We want to find that balance.
- Biz bu dengeyi bulmak istiyoruz.
- This benefits criminals who want to protect themselves.
- Bu da kendilerini korumak isteyen suçluların işine yarıyor.
- This benefits criminals who want to protect themselves.
- Bu da kendilerini korumak isteyen suçluların işine yaramaktadır.
- That proportion wanted to buy arms with EU subsidies intended for peace.
- Bu oran, barışa yönelik AB yardımlarıyla silah satın almak istiyordu.
- We want to force them to take positive action.
- Onları olumlu adımlar atmaya zorlamak istiyoruz.
- We are not the only ones to want to create a retail market for household electricity supply.
- Evsel elektrik tedariki için perakende bir piyasa oluşturmak isteyen sadece biz değiliz.
- We know that there are some Member States that want to go beyond the proposed targets.
- Önerilen hedeflerin ötesine geçmek isteyen bazı Üye Devletler olduğunu biliyoruz.
- We need more people to start enterprises and we need more SMEs that want to grow.
- İşletme kurmak için daha fazla insana ve büyümek isteyen daha fazla KOBİ'ye ihtiyacımız var.
- The second problem is that those who want to become entrepreneurs want to stay manager-owners but do not want to grow.
- İkinci sorun ise girişimci olmak isteyenlerin yönetici-sahip olarak kalmak istemeleri ancak büyümek istememeleridir.
- Some Members wanted to question the principle.
- Bazı Üyeler prensibi sorgulamak istemiştir.
- The Council, for its part, wanted to classify natural disasters as priority.
- Konsey ise doğal afetlerin öncelikli olarak sınıflandırılmasını istemiştir.
- But do give those who want to the chance to do so!
- Ancak isteyenlere bunu yapma şansı verin!
- Parliament wanted to go further than the Common Position had done.
- Parlamento, Ortak Tutum'un yaptığından daha ileri gitmek istemiştir.
- Turkey has always wanted to set its own rules for accession under the slogan 'We are not like other candidates'.
- Türkiye her zaman 'Biz diğer adaylar gibi değiliz' sloganı altında katılım için kendi kurallarını belirlemek istemiştir.
- The directive also makes it clear that we do not want to grant patent protection to trivial software.
- Direktif ayrıca önemsiz yazılımlara patent koruması sağlamak istemediğimizi de açıkça ortaya koyuyor.
- It is this connection, it is this link that some want to destroy.
- İşte bu bağlantı, bazılarının yok etmek istediği bu bağdır.
- They want to extend NATO as far eastward as possible without changing its command structures.
- NATO'nun komuta yapısını değiştirmeden mümkün olduğunca doğuya doğru genişletmek istiyorlar.
- They want to extinguish the personal and collective rights and democratic freedoms that workers have fought for.
- İşçilerin uğruna mücadele ettiği kişisel ve kolektif hakları ve demokratik özgürlükleri ortadan kaldırmak istiyorlar.
- Science is not able to do that, because it does not want to.
- Bilim bunu yapamaz, çünkü yapmak istemiyor.
- The way in which the Commission wants to implement all this does give rise to a number of questions.
- Komisyon'un tüm bunları nasıl uygulamak istediği birtakım soru işaretlerine yol açmaktadır.
- Does Europe want to stand up or be eaten from both ends?
- Avrupa ayağa kalkmak mı istiyor yoksa her iki ucundan da yenmek mi?
- This is matched by the claim that the committee wants to enhance democratic control over this fast-moving area.
- Komitenin bu hızlı gelişen alan üzerindeki demokratik kontrolü arttırmak istediği iddiası da bununla örtüşüyor.
- This is something to which we all want to contribute.
- Bu hepimizin katkıda bulunmak istediği bir şeydir.
- This is the solution that the Commission wants to see in the Constitution.
- Komisyonun Anayasada görmek istediği çözüm budur.
- Yet it is these very regional integration processes that the Commission says that it wants to support.
- Oysa Komisyon'un desteklemek istediğini söylediği tam da bu bölgesel entegrasyon süreçleridir.
- Yet, we find the Socialist Group wants to delete paragraph 12.
- Ancak Sosyalist Grubun 12. paragrafı silmek istediğini görüyoruz.
- Yet, we find the Socialist Group wants to delete paragraph 12.
- Yine de Sosyalist Grubun 12. paragrafı silmek istediğini görüyoruz.
- What some colleagues want to do, is to shut that down.
- Bazı meslektaşlarımızın yapmak istediği şey bu konuyu kapatmak.
- This evening, when everything was ready, we learned however that the Council did not want to accept this compromise.
- Ancak bu akşam, her şey hazır olduğunda, Konsey'in bu uzlaşmayı kabul etmek istemediğini öğrendik.
- What some colleagues want to do, is to shut that down.
- Bazı meslektaşlarımızın yapmak istediği şey, bunu kapatmaktır.
- This is like going to the football World Cup in Korea and saying that you want to watch hockey.
- Bu, Kore'deki Dünya Futbol Kupası'na gidip hokey izlemek istediğinizi söylemeye benziyor.
- We note that you want to pension the Council off, which is fairly normal in view of your political career.
- Konseyi emekliye ayırmak istediğinizi not ediyoruz ki bu siyasi kariyeriniz açısından oldukça normaldir.
- You are not solving the problem you are claiming to want to solve.
- Çözmek istediğinizi iddia ettiğiniz sorunu çözmüyorsunuz.
- You mentioned that you wanted to break off now.
- Şimdi ara vermek istediğinizi söylediniz.
- Such a thing exists nowhere on earth, and we do not want to have it in future either.
- Böyle bir şey dünyanın hiçbir yerinde yoktur ve gelecekte de olmasını istemiyoruz.
- Surely we do not want to repeat the same mistake.
- Elbette aynı hatayı tekrarlamak istemiyoruz.
- The others must go, because we do not want to name any more names.
- Diğerleri gitmeli, çünkü daha fazla isim vermek istemiyoruz.
- You said you wanted to carry out a feasibility study about the IT system.
- BT sistemi hakkında bir fizibilite çalışması yapmak istediğinizi söylemiştiniz.
- You must say when you want to ratify the Kyoto protocol.
- Kyoto protokolünü ne zaman onaylamak istediğinizi söylemelisiniz.
- We actually do not want to grant any more of them in future at all.
- Aslında gelecekte bunlardan daha fazlasını vermek istemiyoruz.
- You rightly said at the beginning that you want to reconcile the public with Europe.
- Başlangıçta haklı olarak halkı Avrupa ile barıştırmak istediğinizi söylediniz.
- We do not want to be systematically faced with faits accomplis.
- Sistematik bir şekilde faits accomplis ile karşı karşıya kalmak istemiyoruz.
- We wanted to see the weapons inspectors return to Iraq.
- Silah denetçilerinin Irak'a döndüğünü görmek istedik.
- We wanted to set out criteria for the site of the new authority as we believe we should.
- Yapmamız gerektiğine inandığımız gibi yeni otoritenin yeri için kriterler belirlemek istedik.
- This is, of course, a model for what we want to do in other places.
- Bu, elbette, başka yerlerde yapmak istediklerimiz için bir modeldir.
- The third point I want to make is about the importance of the transatlantic partnership.
- Değinmek istediğim üçüncü husus ise transatlantik ortaklığın önemi ile ilgili.
- We do not want to patronise them; we want to protect them.
- Onlara patronluk taslamak istemiyoruz; onları korumak istiyoruz.
- That sums up what I wanted to say today.
- Bugün söylemek istediklerimin özeti budur.
- The second point I want to make is that it has been suggested that the trend for economic support is downwards.
- Değinmek istediğim ikinci husus ise, ekonomik destek eğiliminin aşağıya doğru olduğunun ileri sürülmüş olmasıdır.
- The second point I want to make links in with our competitiveness.
- Değinmek istediğim ikinci nokta rekabet gücümüzle bağlantılıdır.
- The second point that I want to make concerns information technology.
- Belirtmek istediğim ikinci husus bilgi teknolojileriyle ilgilidir.
- I just want to thank everybody, because, as I said at the beginning, this was a unique event.
- Herkese teşekkür etmek istiyorum, çünkü başta da söylediğim gibi bu eşsiz bir etkinlikti.
- The second point I want to make which underlines what you have stated is that we now have to move from words to deeds.
- Belirttiğiniz hususun altını çizmek istediğim ikinci nokta ise artık sözden eyleme geçmemiz gerektiğidir.
- The second point I want to stress concerns contact with public opinion, both in candidate countries and Member States.
- Vurgulamak istediğim ikinci nokta, hem aday ülkelerde hem de Üye Devletlerde kamuoyu ile temasla ilgilidir.
- I want to say two things.
- İki şey söylemek istiyorum.
- If Member States do not want to fix book prices, then we do not want to impose it on them.
- Eğer Üye Devletler kitap fiyatlarını belirlemek istemiyorsa, biz de onlara bunu dayatmak istemiyoruz.
- I just want to address the previous speaker for a moment.
- Bir önceki konuşmacıya bir an için değinmek istiyorum.
- But in this short speech, I want to focus on enlargement.
- Ancak bu kısa konuşmamda genişleme konusuna odaklanmak istiyorum.
- The third point I want to comment on is the famous legal basis for tourism.
- Yorum yapmak istediğim üçüncü nokta ise turizmin meşhur yasal dayanağıdır.
- Finally, I want to comment on the amendments that have come in.
- Son olarak, gelen değişiklikler hakkında yorum yapmak istiyorum.
- I have no intention of talking about past events; rather I want to look to the future.
- Geçmişteki olaylar hakkında konuşmak gibi bir niyetim yok; daha ziyade geleceğe bakmak istiyorum.
- And why do we not start working on agreements to which we want to adhere?
- Ve neden uymak istediğimiz anlaşmalar üzerinde çalışmaya başlamıyoruz?
- I just want to add one remark concerning the proportions in terms of money.
- Para açısından oranlara ilişkin bir açıklama eklemek istiyorum.
- Clearly, we have to mobilise the greatest international commitment and the broadest authority for what we want to do.
- Açıkçası, yapmak istediğimiz şey için en büyük uluslararası taahhüdü ve en geniş yetkiyi seferber etmeliyiz.
- I just want to address one or two points, and do so briefly.
- Sadece bir ya da iki noktaya değinmek ve bunu da kısaca yapmak istiyorum.
- Economic regulations are not at present leading us in the direction we want to go, but we do little about this.
- Ekonomik düzenlemeler şu anda bizi gitmek istediğimiz yöne götürmüyor, ancak bu konuda çok az şey yapıyoruz.
- Firstly, what we want to provide is a coherent global framework.
- İlk olarak, sağlamak istediğimiz şey tutarlı bir küresel çerçevedir.
- This is the type of situation which we want to avoid.
- Bu, kaçınmak istediğimiz türden bir durumdur.
- We are now in precisely the situation we wanted to avoid.
- Şu anda tam da kaçınmak istediğimiz durumdayız.
- Then we said that we as a Parliament wanted to visit the region.
- Daha sonra Meclis olarak bölgeyi ziyaret etmek istediğimizi söyledik.
- We could have asked ourselves what type of Europe we wanted to build.
- Kendimize ne tür bir Avrupa inşa etmek istediğimizi sorabilirdik.
- In addition, the Commission wants to set up a public body for sustaining natural oil supplies.
- Buna ek olarak Komisyon, doğal petrol arzının sürdürülmesi için bir kamu kurumu oluşturmak istemektedir.
- International companies want to be free of the obligation to take separate measures for each Member State.
- Uluslararası şirketler, her Üye Devlet için ayrı tedbirler alma yükümlülüğünden kurtulmak istemektedir.
- I would not want to change or spare anything in achieving this.
- Bunu başarırken hiçbir şeyi değiştirmek ya da esirgemek istemem.
- I would not want to deny that the speech, being political, is more to my taste.
- Konuşmanın siyasi olduğunu ve benim zevkime daha uygun olduğunu inkar etmek istemem.
- I want to stress that we are committed to this.
- Bu konuda kararlı olduğumuzu vurgulamak istiyorum.
- I wanted to say it publicly.
- Bunu kamuoyuna açıklamak istedim.
- The mountains do not want to be a problem.
- Dağlar bir sorun teşkil etmek istememektedir.
- I voted against this document and I saw that, when it wants to, Parliament is capable of raising its voice.
- Bu belgeye karşı oy kullandım ve Parlamentonun istediğinde sesini yükseltebileceğini gördüm.
- It is a question of it wanting to do the punishing itself.
- Bu, cezalandırmayı kendisinin yapmak istemesiyle ilgili bir sorundur.
- The Commission does not want to create a specific working group on alcohol as part of the wine management committee.
- Komisyon, şarap yönetim komitesinin bir parçası olarak alkol konusunda özel bir çalışma grubu oluşturmak istememektedir.
- I just want to make the point that we should be realistic.
- Ben sadece gerçekçi olmamız gerektiğini belirtmek istiyorum.
- The Council does not want to give assistants the status of officials.
- Konsey asistanlara memur statüsü vermek istememektedir.
- I want to thank all colleagues who have participated in the debate.
- Tartışmaya katılan tüm meslektaşlarıma teşekkür etmek istiyorum.
- I want to thank all my colleagues who participated in the debate.
- Tartışmaya katılan tüm meslektaşlarıma teşekkür etmek istiyorum.
- I think that is very good, but I want to make two observations.
- Bunun çok iyi olduğunu düşünüyorum ancak iki gözlemde bulunmak istiyorum.
- I too want to begin by offering my congratulations on what happened in Bonn.
- Ben de Bonn'da yaşananlardan dolayı tebriklerimi sunarak başlamak istiyorum.
- I wanted to focus, in particular, on the General Affairs Council.
- Özellikle Genel İşler Konseyi'ne odaklanmak istiyorum.
- That is something that no one can want to see happen.
- Bu kimsenin gerçekleşmesini istemeyeceği bir şeydir.
- I wanted to point out an important matter of principle.
- Önemli bir prensip meselesine işaret etmek istiyorum.
- I wanted to say that we have played the sorcerer's apprentice in this area and we now find ourselves in this situation.
- Bu alanda büyücünün çırağını oynadığımızı ve şimdi kendimizi bu durumda bulduğumuzu söylemek istiyorum.
- In particular I want to focus on Hungary.
- Özellikle Macaristan'a odaklanmak istiyorum.
- Instead, I want to understand why this situation exists.
- Bunun yerine bu durumun neden var olduğunu anlamak istiyorum.
- So if that is the case, why does my group want to retain the phrase 'irrespective of sex'?
- Peki durum böyleyse grubum neden "cinsiyete bakılmaksızın" ifadesini korumak istiyor?
- I wanted to comment briefly on your remark about transport policy being discussed in the morning for once.
- Taşımacılık politikasının bir kez olsun sabah saatlerinde tartışılmasına ilişkin yorumunuza kısaca değinmek istiyorum.
- I wanted to put a supplementary question in any case.
- Her halükarda ek bir soru yöneltmek istiyorum.
- I wanted to put another question relating to Wednesday.
- Çarşamba günü ile ilgili bir soru daha sormak istiyorum.
- Mr Bösch mentioned it, and I want to repeat it.
- Sayın Bösch bundan bahsetti ve ben de tekrarlamak istiyorum.
- That being so, I want to give an example of how we in this House can bring some influence to bear.
- Hal böyleyken, bu Meclis'te nasıl bir etki yaratabileceğimize dair bir örnek vermek istiyorum.
- That is the context in which I want to consider the Commission's proposals.
- Komisyonun önerilerini bu bağlamda değerlendirmek istiyorum.
- It does not do so, but I want to point out that this risk must be controlled from the outset.
- Böyle yapmıyor ancak bu riskin en başından itibaren kontrol edilmesi gerektiğine dikkat çekmek istiyorum.
- Is it that the Commission wants to use the old tactic of divide and rule by attacking the solidarity of the ACP Group?
- Yoksa Komisyon ACP Grubunun dayanışmasına saldırarak eski böl ve yönet taktiğini mi kullanmak istiyor?
- The Council, for its part, wanted to classify natural disasters as priority.
- Konsey ise doğal afetlerin öncelikli olarak sınıflandırılmasını istedi.
- That is why I want to contribute.
- Bu nedenle ben katkıda bulunmak istiyorum.
- This does not mean reducing the rights of Members who do not want to join a group due to their political affinities.
- Bu, siyasi yakınlıkları nedeniyle bir gruba katılmak istemeyen Üyelerin haklarının azaltılması anlamına gelmez.
- I want to deal with two issues; one is data retention and the other is opt-in, opt-out.
- İki konuyu ele almak istiyorum; biri veri saklama, diğeri ise kabul etme, devre dışı bırakma.
- I hope I can add that we will want to provide that.
- Umarım bunu sağlamak isteyeceğimizi de ekleyebilirim.
- There were actually countries that did not want to take this approach.
- Aslında bu yaklaşımı benimsemek istemeyen ülkeler vardı.
- There were actually countries that did not want to take this approach.
- Aslında bu yaklaşımı benimsemek istemeyen ülkeler de vardı.
- At the same time, of course, we want to continue to work on the implementation of internal measures.
- Aynı zamanda, elbette, dahili tedbirlerin uygulanması üzerinde çalışmaya devam etmek istiyoruz.
- At the same time, though, we want to safeguard the rights of individual MEPs and those of the groups.
- Ancak aynı zamanda, bireysel AP üyelerinin ve grupların haklarını da korumak istiyoruz.
- No one wants to be exposed to this criticism and, above all, this responsibility.
- Hiç kimse bu eleştiriye ve hepsinden önemlisi bu sorumluluğa maruz kalmak istemez.
- That is why I want to appeal to my fellow MEPs concerning this issue.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarıma bu konuda çağrıda bulunmak istiyorum.
- On the other hand, we also want to put right an old injustice.
- Öte yandan eski bir adaletsizliği de düzeltmek istiyoruz.
- Otherwise conciliation would be necessary and I am sure we all want to avoid that.
- Aksi takdirde uzlaşma gerekecektir ve eminim ki hepimiz bundan kaçınmak istiyoruz.
- Our policy is now clear we want to go for the big solution on this issue.
- Politikamız artık nettir, bu konuda büyük çözüme ulaşmak istiyoruz.
- I want to deal briefly with a number of amendments about which concern has been raised.
- Endişelerin dile getirildiği bir dizi değişikliğe kısaca değinmek istiyorum.
- I want to declare an interest because I have, in my former years, been a director of sales for a major car company.
- Daha önceki yıllarda büyük bir otomobil şirketinde satış müdürü olarak çalıştığım için bir çıkar beyan etmek istiyorum.
- Remedial action needs to be taken here and we want to support this process.
- Burada düzeltici önlemler alınması gerekiyor ve biz de bu sürece destek olmak istiyoruz.
- Quite simply because we, in Europe, want to become more competitive.
- Basitçe ifade etmek gerekirse, Avrupa'da bizler daha rekabetçi olmak istiyoruz.
- I want to deal with these amendments on a group-by-group basis.
- Bu değişiklikleri grup bazında ele almak istiyorum.
- We also want to express our slight concern to the Council.
- Konsey'e bu konudaki endişelerimizi de ifade etmek istiyoruz.
- Secondly, we want to create more and better jobs.
- İkinci olarak daha fazla ve daha iyi işler yaratmak istiyoruz.
- Secondly, we want to establish the fact that the manufacturer is liable.
- İkinci olarak, üreticinin sorumlu olduğu gerçeğini ortaya koymak istiyoruz.
- We all want to significantly reduce the quantities used and the toxicity of the various ingredients in detergents.
- Hepimiz deterjanlarda kullanılan çeşitli bileşenlerin miktarını ve toksisitesini önemli ölçüde azaltmak istiyoruz.
- Then I asked how many wanted to become schoolteachers or doctors.
- Sonra kaçının öğretmen ya da doktor olmak istediğini sordum.
- We also want to cooperate more with the third states that are active in the Mediterranean.
- Ayrıca Akdeniz'de aktif olan üçüncü devletlerle daha fazla işbirliği yapmak istiyoruz.
- We also want to ensure that multinationals do not dominate in our EU markets.
- Ayrıca çok uluslu şirketlerin AB pazarlarımıza hakim olmamasını sağlamak istiyoruz.
- Secondly, we want to intensify discussions on the impact of enlargement.
- İkinci olarak genişlemenin etkilerine ilişkin tartışmaları yoğunlaştırmak istiyoruz.
- There was a time when the Soviet Union wanted to fill the Aral Sea with water from rivers which flow to the North Pole.
- Bir zamanlar Sovyetler Birliği Aral Denizini Kuzey Kutbuna akan nehirlerden gelen suyla doldurmak istiyordu.
- This is about a practical and specific problem faced by EU citizens who want to uphold their rights.
- Bu, haklarını korumak isteyen AB vatandaşlarının karşılaştığı pratik ve spesifik bir sorunla ilgilidir.
- This is about a Swede who wants to go and live and work in Italy, for example.
- Bu, örneğin İtalya'ya gidip orada yaşamak ve çalışmak isteyen bir İsveçli ile ilgili.
- We want to have it at a high political level in order to have a meaningful discussion.
- Anlamlı bir tartışma yapabilmek için bunu yüksek bir siyasi düzeyde yapmak istiyoruz.
- I want to focus on a few other detailed points.
- Diğer birkaç detaylı noktaya odaklanmak istiyorum.
- Will it interfere with the rights of people who are unhappy with the status quo and want to change things?
- Statükodan memnun olmayan ve bir şeyleri değiştirmek isteyen insanların haklarına müdahale edecek mi?
- We want to help all those who fear unemployment and instability.
- İşsizlik ve istikrarsızlıktan korkan herkese yardım etmek istiyoruz.
- Your Parliament, in requesting the Commission to give its opinion, wanted to take stock of this debate.
- Parlamentonuz, Komisyondan görüş bildirmesini talep ederek bu tartışmayı değerlendirmek istemiştir.
- We want to look good without others having to suffer to make it possible.
- Bunu mümkün kılmak için başkalarının acı çekmesine gerek kalmadan iyi görünmek istiyoruz.
- Did Europe not want to become the most competitive knowledge-based economy?
- Avrupa en rekabetçi bilgi tabanlı ekonomi olmak istemiyor muydu?
- We want to look at how markets will evolve.
- Piyasaların nasıl gelişeceğine bakmak istiyoruz.
- Do we really want to introduce the first ever European regulation of the press?
- Avrupa'da basına yönelik ilk düzenlemeyi gerçekten yapmak istiyor muyuz?
- Is there anyone who wants to see a utilitarian nanny State?
- Faydacı bir dadı devleti görmek isteyen var mı?
- We want to listen to citizens.
- Vatandaşları dinlemek istiyoruz.
- Do we want to develop alternatives to weapons, violence and destruction?
- Silah, şiddet ve yıkıma alternatifler geliştirmek istiyor muyuz?
- Do we want to mimic the Americans in our liability law?
- Sorumluluk hukukumuzda Amerikalıları taklit etmek istiyor muyuz?
- Do we seriously want to respond to the hopes of our peoples?
- Halklarımızın umutlarına gerçekten yanıt vermek istiyor muyuz?
- We want to rescue aid to the Balkans.
- Balkanlara yapılan yardımları kurtarmak istiyoruz.
- We want to reuse raw materials in future.
- Gelecekte hammaddeleri yeniden kullanmak istiyoruz.
- We want to see it concentrate on prevention as well as treatment of all three diseases.
- Bu fonun her üç hastalığın tedavisinin yanı sıra önlenmesine de odaklanmasını istiyoruz.
- We want to see the expansion of 24-hour hotlines and electronic watchtowers.
- 24 saat hizmet veren yardım hatlarının ve elektronik gözetleme kulelerinin yaygınlaşmasını istiyoruz.
- You must be able to reconstruct and we want to help you.
- Yeniden yapılandırabilmelisiniz ve biz de size yardımcı olmak istiyoruz.
- When do we want to do it?
- Ne zaman yapmak istiyoruz?
- What I do not want to do is to set a date for a second time and have to postpone it, because that would be calamitous.
- Yapmak istemediğim şey, ikinci kez bir tarih belirlemek ve bunu ertelemek zorunda kalmak, çünkü bu felaket olur.
- We want to manage globalisation; we want to reduce the destabilising effect of a number of factors.
- Küreselleşmeyi yönetmek istiyoruz; bir dizi faktörün istikrarı bozucu etkisini azaltmak istiyoruz.
- We also want to send a clear message to the countries of the Balkans; our strategy is not to abandon the Balkans.
- Balkan ülkelerine de net bir mesaj vermek istiyoruz; bizim stratejimiz Balkanları terk etmek değildir.
- We also want to send a clear message to the countries of the Balkans; our strategy is not to abandon the Balkans.
- Balkan ülkelerine de net bir mesaj göndermek istiyoruz; stratejimiz Balkanları terk etmek değil.
- How do we want to bring Europe together if there is insufficient investment in the rail infrastructure?
- Demiryolu altyapısına yeterli yatırım yapılmazsa Avrupa'yı nasıl bir araya getirmek istiyoruz?
- How serious are we about implementing it and how efficiently do we want to promote it?
- Bunu uygulama konusunda ne kadar ciddiyiz ve ne kadar etkili bir şekilde tanıtmak istiyoruz?
- I want to give some additional information here.
- Burada bazı ek bilgiler vermek istiyorum.
- What do we as a continent want to achieve in terms of educational targets?
- Bir kıta olarak eğitim hedefleri açısından neyi başarmak istiyoruz?
- What do we as a continent want to achieve in terms of educational targets?
- Biz kıta olarak eğitim hedefleri açısından neyi başarmak istiyoruz?
- What do we want to achieve here today?
- Bugün burada neyi başarmak istiyoruz?
- Nobody in this House, I believe, wants to hold enlargement up.
- Sanırım bu Mecliste hiç kimse genişlemeyi engellemek istemiyor.
- They do want to join, but they want Turkey to join the European Union on their terms.
- Avrupa Birliği'ne katılmak istiyorlar, ancak Türkiye'nin kendi şartlarıyla Avrupa Birliği'ne katılmasını istiyorlar.
- They want to continue to fish, they can continue and the European Union needs them to do so.
- Balık tutmaya devam etmek istiyorlar, devam edebilirler ve Avrupa Birliği'nin bunu yapmalarına ihtiyacı var.
- What do they want to do with Iraq, what can they do with Iraq?
- Irak ile ne yapmak istiyorlar, Irak ile ne yapabilirler?
- According to Parliament, the ministers want to diminish its powers and restore those of the Member States.
- Parlamento'ya göre, bakanlar kendi yetkilerini azaltmak ve Üye Devletlerin yetkilerini yeniden tesis etmek istiyorlar.
- What do we want to do together?
- Birlikte ne yapmak istiyoruz?
- What regions do we want to link more closely with Europe, especially as regards energy security policy?
- Özellikle enerji güvenliği politikası açısından hangi bölgeleri Avrupa ile daha yakından ilişkilendirmek istiyoruz?
- They want to preserve them and the way they can best do this is to keep them in Appendix II.
- Onları korumak istiyorlar ve bunu en iyi yapabilecekleri yol da onları Ek II'de tutmak.
- They want to preserve them and the way they can best do this is to keep them in Appendix II.
- Bunları korumak istiyorlar ve bunu en iyi yapabilecekleri yol da bunları Ek II'de tutmak.
- It is clear that we all want to complete it before the summer.
- Hepimizin yazdan önce tamamlamak istediği açıktır.
- We have to ask ourselves what the European Union wants to achieve in reforming of the common fisheries policy.
- Avrupa Birliği'nin ortak balıkçılık politikasında reform yaparken neyi başarmak istediğini kendimize sormalıyız.
- Everyone wants enlargement, he says, but no one wants to pay for it.
- Herkes genişleme istiyor, diyor ama kimse bunun bedelini ödemek istemiyor.
- He wants to convert some of the agricultural budget to be spent on enlargement, but what happens?
- Tarım bütçesinin bir kısmını genişleme için harcanmak üzere dönüştürmek istiyor, ama ne olacak?
- Many people want to achieve this, but extremely few are working towards doing so.
- Pek çok kişi bunu başarmak istiyor, ancak çok azı bu yönde çalışıyor.
- And this invitation to consider the matter is particularly what I wanted to convey to the Commission.
- Ve konuyu değerlendirmeye yönelik bu davet, Komisyona özellikle iletmek istediğim şeydi.
- They even want to build a new nuclear power station!
- Hatta yeni bir nükleer enerji santrali inşa etmek istiyorlar!
- Turkey also feels that it wants to be treated well and fairly.
- Türkiye de kendisine iyi ve adil davranılmasını istediğini hissetmektedir.
- Another aspect I want to highlight is the changing role of the family and community.
- Vurgulamak istediğim bir diğer husus da ailenin ve toplumun değişen rolüdür.
- Consumers want to be able to decide freely between GM products and conventional products.
- Tüketiciler GM ürünleri ile geleneksel ürünler arasında özgürce karar verebilmek istiyor.
- But that is not the problem I want to deal with today.
- Ancak bugün ele almak istediğim sorun bu değil.
- But that is not the problem I want to deal with today.
- Ama bugün uğraşmak istediğim sorun bu değil.
- We do not want to be told that they are general criteria.
- Bize bunların genel kriterler olduğunun söylenmesini istemiyoruz.
- We do not want to build a Europe of cities alone.
- Sadece şehirlerden oluşan bir Avrupa inşa etmek istemiyoruz.
- We do not want to build a Europe of cities alone.
- Yalnızca şehirlerden oluşan bir Avrupa inşa etmek istemiyoruz.
- We do not want to create any incentive for embryos to be produced solely for research purposes.
- Embriyoların yalnızca araştırma amacıyla üretilmesi için herhangi bir teşvik yaratmak istemiyoruz.
- We do not want to increase the number of tax levels in society for our citizens.
- Vatandaşlarımız için toplumdaki vergi kademelerinin sayısını artırmak istemiyoruz.
- We do not want to disrupt that process.
- Bu süreci kesintiye uğratmak istemiyoruz.
- We wanted to discuss them separately but we were told, no, it had to be in conjunction with the Commission statement.
- Bunları ayrı ayrı tartışmak istedik ancak bize hayır, Komisyon açıklamasıyla birlikte olması gerektiği söylendi.
- We do not want to delay enlargement.
- Genişlemeyi geciktirmek istemiyoruz.
- It was the same country which now wants to take the lead in bringing him down, namely the United States.
- Aynı ülke şimdi de onu alaşağı etmek için öncülük etmek istiyor, yani Amerika Birleşik Devletleri.
- We wanted to produce a compromise and we wish to keep this date.
- Bir uzlaşma sağlamak istedik ve bu tarihi korumak istiyoruz.
- We do not want to interfere in the affairs of Member States.
- Üye Devletlerin işlerine karışmak istemiyoruz.
- We do not want to jump the gun.
- Biz acele etmek istemiyoruz.
- We do not want to give with one hand and take away with the other.
- Bir elimizle verip diğer elimizle almak istemiyoruz.
- We wanted to have inspections and international legality, and all Europeans agree on that.
- Denetimlerin ve uluslararası yasallığın olmasını istedik ve tüm Avrupalılar bu konuda hemfikir.
- And we wanted to take this step in a decisive manner.
- Ve bu adımı kararlı bir şekilde atmak istedik.
- I shall now discuss the precautionary principle, which Members from the right, furthermore, wanted to dispose of.
- Şimdi ihtiyatlılık ilkesini tartışacağım, ki sağdan gelen Üyeler de bu ilkeyi bertaraf etmek istediler.
- The fourth point I wanted to make today concerns how the regulation can be applied to agencies.
- Bugün belirtmek istediğim dördüncü husus, düzenlemenin ajanslara nasıl uygulanabileceğiyle ilgilidir.
- We wanted to see positive outcomes and indeed that is what I wrote in my report.
- Olumlu sonuçlar görmek istedik ve gerçekten de raporumda bunu yazdım.
- We do not want to interfere in the general debate on commitology.
- Komitoloji konusundaki genel tartışmaya müdahale etmek istemiyoruz.
- The last point I want to mention here is planning policy.
- Burada değinmek istediğim son nokta ise planlama politikasıdır.
- The issues that I really want to raise concern the implementation of the budget.
- Benim asıl gündeme getirmek istediğim hususlar bütçenin uygulanması ile ilgilidir.
- There are a couple of points I want to make about it.
- Bu konuda değinmek istediğim birkaç nokta var.
- Yet you want to sweep everything under the table!
- Yine de her şeyi masanın altına süpürmek istiyorsunuz!
- This is the profession of faith that I wanted to give to you at the beginning of my answer.
- Bu, cevabımın başında size vermek istediğim inanç mesleğidir.
- This is the message I want to be conveyed as an addendum to this debate.
- Bu tartışmaya bir ek olarak iletilmesini istediğim mesaj budur.
- I want to repeat that I am choosing these words with considerable care.
- Bu kelimeleri büyük bir dikkatle seçtiğimi tekrarlamak istiyorum.
- During the course of this year, I want to accelerate these negotiations.
- Bu yıl boyunca bu müzakereleri hızlandırmak istiyorum.
- Finally I want to thank our colleague, Charlotte Cederschiöld, for the valuable work she has done.
- Son olarak meslektaşımız Charlotte Cederschiöld'e yapmış olduğu değerli çalışmalar için teşekkür etmek istiyorum.
- I approve of the spirit of the Commission's work, but I want to repeat that the decision-making process is unacceptable.
- Komisyon'un çalışmalarının ruhunu onaylıyorum, ancak karar alma sürecinin kabul edilemez olduğunu tekrarlamak istiyorum.
- I therefore hope that you will also agree to the independent rights that we want to grant them.
- Bu nedenle, onlara vermek istediğimiz bağımsız hakları sizin de kabul edeceğinizi umuyorum.
- Had we not, I thought, actually agreed that we wanted to work through the Security Council?
- Aslında Güvenlik Konseyi aracılığıyla çalışmak istediğimiz konusunda anlaşmamış mıydık?
- Is it reasonable to create so much disquiet amongst people who we want to live within our society?
- Toplumumuzda yaşamasını istediğimiz insanlar arasında bu kadar huzursuzluk yaratmak mantıklı mı?
- Is that what we want to achieve?
- Başarmak istediğimiz şey bu mu?
- It is not the States that we want to support, however, but disadvantaged regions.
- Ancak desteklemek istediğimiz Devletler değil, dezavantajlı bölgelerdir.
- Many of the basic principles we wanted to see are in it.
- Görmek istediğimiz temel ilkelerin çoğu bu kitapta yer alıyor.
- I just want to highlight three areas among many where we need quick progress.
- Hızlı ilerleme kaydetmemiz gereken pek çok alan arasından sadece üç tanesini vurgulamak istiyorum.
- I just want to mention two areas specifically this evening.
- Bu akşam özellikle iki alandan bahsetmek istiyorum.
- I just want to outline some of the issues that we, as Socialists, have put down as amendments.
- Sosyalistler olarak değişiklik önergesi olarak sunduğumuz bazı hususları özetlemek istiyorum.
- What we want to avoid is a system where peers are assessing peers.
- Kaçınmak istediğimiz şey, akranların akranları değerlendirdiği bir sistemdir.
- I therefore hope that you will also agree to the independent rights that we want to grant them.
- Bu nedenle, onlara vermek istediğimiz bağımsız hakları da kabul edeceğinizi umuyorum.
- I just want to pick up one point and be told what the Commission really thinks about it.
- Sadece bir noktaya değinmek ve Komisyon'un bu konuda gerçekten ne düşündüğünü öğrenmek istiyorum.
- I just want to pick up one point and be told what the Commission really thinks about it.
- Sadece bir noktayı ele almak ve Komisyon'un bu konuda gerçekten ne düşündüğünü öğrenmek istiyorum.
- That implies certain risks which we want to avoid at all costs.
- Bu da her ne pahasına olursa olsun kaçınmak istediğimiz bazı riskler anlamına gelmektedir.
- I just want to point out that the quake reached 8.3 on the Richter scale.
- Ben depremin Richter ölçeğine göre 8.3'e ulaştığını belirtmek istiyorum.
- What we want to do is promote the technology that incontrovertibly meets the requirements.
- Yapmak istediğimiz şey, gereksinimleri tartışmasız bir şekilde karşılayan teknolojiyi teşvik etmektir.
- I just want to quickly address three principles.
- Üç ilkeye hızlıca bir değinmek istiyorum.
- You have also said that we must spend better, we want to move towards basic social spending such as education.
- Ayrıca daha iyi harcama yapmamız gerektiğini, eğitim gibi temel sosyal harcamalara yönelmek istediğimizi söylediniz.
- I just want to touch on two other points he raised.
- Sadece dile getirdiği diğer iki noktaya değinmek istiyorum.
- I just want to underline this point.
- Bu noktanın altını çizmek istiyorum.
- I wanted to put a supplementary question in any case.
- Her halükarda ek bir soru yöneltmek istedim.
- I wanted to make this comment whilst we are examining the Brok report.
- Bu yorumu Brok raporunu incelerken yapmak istedim.
- It wants to impose a fundamentalist, Islamic state on all seven million Somali inhabitants.
- Somali'de yaşayan yedi milyon kişinin tamamına köktendinci bir İslam devleti dayatmak istemektedir.
- Lastly, in relation to ACP-wide issues, the ACP want to establish some principles as a complete block.
- Son olarak, ACP genelindeki konularla ilgili olarak, ACP tam bir blok olarak bazı ilkeler oluşturmak istemektedir.
- Northern Ireland fishermen more than anyone want to maintain sustainable fisheries in the Irish Sea.
- Kuzey İrlandalı balıkçılar, İrlanda Denizi'nde sürdürülebilir balıkçılığın devam etmesini herkesten çok istemektedir.
- That is why the Commission wants to make changes to the MAGP and FIFG provisions as well as extending them by a year.
- Bu nedenle Komisyon MAGP ve FIFG hükümlerinde değişiklik yapmak ve bunları bir yıl uzatmak istemektedir.
- The Commission wants to increase its power at the expense of political decision-makers.
- Komisyon, siyasi karar alıcılar pahasına gücünü arttırmak istemektedir.
- The Commission, as well as the majority in this Parliament, want to press on.
- Komisyon ve Parlamentodaki çoğunluk bu konuda ısrarcı olmak istemektedir.
- The Community wants to bring a portion of the system under supranational control.
- Topluluk, sistemin bir bölümünü uluslarüstü kontrol altına almak istemektedir.
- The Council wants to follow the subsidiarity principle and leave this in the competence of the Member States.
- Konsey, yetki ikamesi ilkesini takip etmek ve bu konuyu Üye Devletlerin yetkisine bırakmak istemektedir.
- Mr Maaten, the rapporteur, wanted, and still wants, to abolish this directive.
- Raportör Bay Maaten, bu direktifin kaldırılmasını istedi ve hala da istiyor.
- I wanted to make this comment whilst we are examining the Brok report.
- Brok raporunu incelerken bu yorumu yapmak istedim.
- The Environment Committee also wants to see changes in the COMMPS procedure.
- Çevre Komitesi ayrıca COMMPS prosedüründe de değişiklikler görmek istemektedir.
- The Member States which you mentioned have every reason to want to protect their coastline.
- Bahsettiğiniz Üye Devletlerin kıyı şeridini korumak istemeleri için her türlü nedenleri vardır.
- The GUE/NGL Group wants to scrap this possibility for authorising officers.
- GUE/NGL Grubu, yetkilendirme memurları için bu imkanı ortadan kaldırmak istemektedir.
- I want to take this opportunity to reiterate that there are certain things that are not negotiable.
- Bu vesileyle, müzakere edilemeyecek bazı hususlar olduğunu yinelemek istiyorum.
- I wanted to share this observation with the Council in particular.
- Bu gözlemimi özellikle Konsey ile paylaşmak istedim.
- I really want to question the way in which the Commission is acting in this matter.
- Komisyon'un bu konuda nasıl hareket ettiğini gerçekten sorgulamak istiyorum.
- I do not only want to express satisfaction, however.
- Bununla birlikte, sadece memnuniyetimi ifade etmek istemiyorum.
- I do not therefore want to be accused of that type of thing again.
- Bu nedenle bir daha bu tür bir şeyle suçlanmak istemiyorum.
- I do not, therefore, want to rush the closure of those programmes.
- Bu nedenle, bu programların kapatılması konusunda acele etmek istemiyorum.
- I want to make it clear, though, that we are particularly positive about the role that the European Union played.
- Yine de Avrupa Birliği'nin oynadığı rol konusunda özellikle olumlu olduğumuzu açıkça ifade etmek isterim.
- I very much want to motivate you to do that.
- Bunu yapmanız için sizi motive etmeyi çok istiyorum.
- I want to thank both rapporteurs for the sterling work they have done.
- Her iki raportöre de yaptıkları mükemmel çalışma için teşekkür etmek istiyorum.
- I want to make it clear, though, that we are particularly positive about the role that the European Union played.
- Bununla birlikte, Avrupa Birliği'nin oynadığı rol konusunda özellikle olumlu olduğumuzu açıkça belirtmek isterim.
- We all want to grow old, but we would prefer not to be old.
- Hepimiz yaşlanmak isteriz ama yaşlanmamayı tercih ederiz.
- In asking for the floor, I actually want to refer back to yesterday.
- Söz isterken aslında düne atıfta bulunmak istiyorum.
- Children want to belong 100%, the age aspect is no longer an issue.
- Çocuklar %100 ait olmak isterler, yaş faktörü artık bir sorun değildir.
- What do we do when someone, with the provocation of our public in mind, wants to call his child Osama Bin Laden?
- Birisi halkımızı kışkırtarak çocuğuna Usame Bin Ladin demek istediğinde ne yapacağız?
- I wanted to say it publicly.
- Bunu herkesin önünde söylemek istedim.
- I want to thank you again for this important debate.
- Bu önemli tartışma için size tekrar teşekkür etmek istiyorum.
- I want to approach this from a very different perspective.
- Ben bu konuya çok farklı bir perspektiften yaklaşmak istiyorum.
- I hope he is happy with the situation which I am sure he has wanted to see for many months.
- Umarım aylardır görmek istediğinden emin olduğum bu durumdan memnundur.
- Moreover, I wanted to continue excluding military airports from the scope of the framework directive.
- Ayrıca askeri havaalanlarını çerçeve direktifin kapsamı dışında tutmaya devam etmek istedim.
- On a point of order, I wanted to say that I was going to vote against.
- Emir üzerine, karşı oy kullanacağımı söylemek istedim.
- In the first instance, I wanted to see these articles deleted.
- İlk olarak, bu makalelerin silindiğini görmek istedim.
- I want to voice here my gratitude to Günter Verheugen, who has proved to be an astute, passionate negotiator.
- Burada, zeki ve tutkulu bir müzakereci olduğunu kanıtlayan Günter Verheugen'e minnettarlığımı dile getirmek istiyorum.
- Russia itself must decide what sort of policy it wants to put into effect in Chechnya.
- Rusya, Çeçenistan'da ne tür bir politika uygulamak istediğine kendisi karar vermelidir.
- I, for my part, want to comment on two individual issues.
- Ben kendi adıma iki ayrı konuda yorum yapmak istiyorum.
- I wanted to start by complimenting the Commission President on the excellent document that has been presented.
- Sunulan mükemmel belge dolayısıyla Komisyon Başkanına iltifat ederek başlamak istiyorum.
- Aceh never wanted to belong.
- Açe asla ait olmak istemedi.
- In this connection, I want to congratulate him on the report.
- Bu bağlamda, kendisini rapordan dolayı tebrik etmek istiyorum.
- I, for my part, want to condemn all rape and all slavery.
- Ben kendi adıma tüm tecavüzleri ve tüm kölelikleri kınamak istiyorum.
- I want to thank you for a sound report and an interesting debate.
- Sağlam bir rapor ve ilginç bir tartışma için size teşekkür etmek istiyorum.
- I wanted to start by complimenting the Commission President on the excellent document that has been presented.
- Sunulan mükemmel belge için Komisyon Başkanına iltifat ederek başlamak istiyorum.
- Nonetheless, I want to express a number of concerns.
- Bununla birlikte bir takım endişelerimi dile getirmek istiyorum.
- Nonetheless, I want to express a number of concerns.
- Bununla birlikte, bir takım endişelerimi dile getirmek istiyorum.
- On behalf of my group and on behalf of Jean Lambert, I want to warmly congratulate the rapporteur on her report.
- Grubum ve Jean Lambert adına raportörü raporundan dolayı içtenlikle kutlamak istiyorum.
- On behalf of the Committee on Development, I want to stress four points in particular.
- Kalkınma Komitesi adına özellikle dört noktanın altını çizmek istiyorum.
- That is why I want to highlight some of the issues that I believe the Commission must have at the forefront.
- Bu nedenle Komisyonun ön planda tutması gerektiğine inandığım bazı hususların altını çizmek istiyorum.
- It is therefore to be expected that many people will feel unsafe there and will want to leave.
- Bu nedenle pek çok kişinin orada kendini güvende hissetmeyeceği ve ayrılmak isteyeceği beklenmelidir.
- That is why I want to contribute.
- Bu nedenle ben de katkıda bulunmak istiyorum.
- On the Commission's behalf, I want to thank the budgetary authority for this decision.
- Komisyon adına bütçe otoritesine bu kararından dolayı teşekkür etmek istiyorum.
- Now, however, I want to respond to the first criticisms.
- Ancak şimdi ilk eleştirilere yanıt vermek istiyorum.
- What signal would that give to those Member States which do not want to do anything?
- Bu, hiçbir şey yapmak istemeyen Üye Devletlere nasıl bir sinyal verecektir?
- We all want to grow old, but we would prefer not to be old.
- Hepimiz yaşlanmak istiyoruz ama yaşlanmamayı tercih ediyoruz.
- We have wanted to do so for many years but we are not able to do so.
- Uzun yıllardır bunu yapmak istiyoruz ancak bunu yapamıyoruz.
- We want this directive to be adopted rapidly and we do not, therefore, want to have to go to conciliation.
- Bu direktifin hızla kabul edilmesini istiyoruz ve bu nedenle uzlaşmaya gitmek zorunda kalmak istemiyoruz.
- There is no doubt that those who do not want to hear it are tired of it.
- Bunu duymak istemeyenlerin bundan bıktığına şüphe yok.
- Everyone put their hand up - they all wanted to do something.
- Herkes elini kaldırdı - hepsi bir şeyler yapmak istiyordu.
- I hope everyone will want to make their personal contribution and use all available means.
- Herkesin kendi kişisel katkısını yapmak isteyeceğini ve mevcut tüm imkanları kullanacağını umuyorum.
- I want to clarify why I have called for this amount to be reduced in my amendment.
- Değişiklik önergemde neden bu miktarın düşürülmesini talep ettiğimi açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- But we are being tough on you and we want to push you to meet the standards of the best.
- Ama biz size karşı sert davranıyoruz ve sizi en iyilerin standartlarını karşılamaya zorlamak istiyoruz.
- But we only want to support it if these three amendments are adopted.
- Ancak biz sadece bu üç değişikliğin kabul edilmesi halinde destek vermek istiyoruz.
- But we want to create the framework conditions to ensure that trains can compete with HGVs.
- Ancak trenlerin HGV'lerle rekabet edebilmesini sağlamak için çerçeve koşulları oluşturmak istiyoruz.
- By means of this Year, we want to build up networks and give an impetus to cross-border cooperation.
- Bu Yıl vasıtasıyla ağlar kurmak ve sınır ötesi işbirliğine ivme kazandırmak istiyoruz.
- However, we also want to bring research closer to citizens.
- Bununla birlikte araştırmaları vatandaşlara daha da yakınlaştırmak istiyoruz.
- Granted, we all want to be re-elected.
- Kabul etmek gerekir ki hepimiz yeniden seçilmek istiyoruz.
- I want to concentrate on a number of questions.
- Birkaç soru üzerinde yoğunlaşmak istiyorum.
- That is the direction we want to move in.
- Biz de bu yönde ilerlemek istiyoruz.
- That is what we want to encourage.
- Biz de bunu teşvik etmek istiyoruz.
- Thirdly, we want to amend the provisions on grading the catches in order to reduce discards.
- Üçüncü olarak ıskartaları azaltmak amacıyla avların derecelendirilmesine ilişkin hükümlerde değişiklik yapmak istiyoruz.
- That is why if it proves necessary we want to initiate the conciliation procedure as quickly as possible.
- Bu nedenle gerekli olduğu ortaya çıkarsa, uzlaştırma prosedürünü mümkün olan en kısa sürede başlatmak istiyoruz.
- That is why we now want to extend the legal basis for these forms of assistance.
- Bu nedenle şimdi bu tür yardımlar için yasal zemini genişletmek istiyoruz.
- That is why we want to hold on to this Statute as it stands.
- İşte bu yüzden bu Tüzüğü olduğu gibi muhafaza etmek istiyoruz.
- The European Court of Justice has made statements to this effect, which we should, and want to, observe, of course.
- Avrupa Adalet Divanı da bu yönde açıklamalar yapmıştır ve bu açıklamaları elbette dikkate almalıyız ve almak istiyoruz.
- There is no change here; on the contrary, we want to put heavier assistance in place.
- Burada bir değişiklik yok; tam tersine, daha ağır yardımları devreye sokmak istiyoruz.
- Nobody wants to abandon their land, their culture or their family.
- Kimse toprağını, kültürünü ya da ailesini terk etmek istemez.
- As long as people are living there in dreadful conditions, they will want to go on fleeing to Western countries.
- İnsanlar orada korkunç koşullarda yaşadıkları sürece Batı ülkelerine kaçmaya devam etmek isteyeceklerdir.
- We also want to express our slight concern to the Council.
- Ayrıca Konsey'e küçük bir endişemizi de ifade etmek istiyoruz.
- There is no change here; on the contrary, we want to put heavier assistance in place.
- Burada bir değişiklik yok; tam tersine daha ağır yardımları devreye sokmak istiyoruz.
- There is no such thing as a European economic policy and we want to create one.
- Avrupa ekonomi politikası diye bir şey yok ve biz bir politika oluşturmak istiyoruz.
- We also want to give them an incentive to do so.
- Bunu yapmaları için onlara bir teşvik de vermek istiyoruz.
- We also want to give them an incentive to do so.
- Ayrıca onlara bunu yapmaları için bir teşvik de vermek istiyoruz.
- We also want to make a particular point about minority languages.
- Ayrıca azınlık dilleri konusunda da özel bir noktaya değinmek istiyoruz.
- We also want to sit down with the new government to discuss programming our future assistance.
- Ayrıca yeni hükûmetle oturup gelecekteki yardımlarımızın programlanmasını görüşmek istiyoruz.
- We are not putting off dealing with this problem; we want to change it straight away.
- Bu sorunla uğraşmayı ertelemiyoruz; bunu hemen değiştirmek istiyoruz.
- We are sensible in the way we handle things, but we want to do it as a team.
- İşleri ele alış şeklimizde duyarlıyız ancak bunu bir ekip olarak yapmak istiyoruz.
- We certainly want to make the best use of this opportunity.
- Bu fırsatı kesinlikle en iyi şekilde değerlendirmek istiyoruz.
- We definitely want to retain our Amendment No 12.
- Biz kesinlikle 12 No'lu Değişikliğimizi muhafaza etmek istiyoruz.
- We definitely want to retain our Amendment No 12.
- Bizler 12 No'lu Değişikliğimizi kesinlikle muhafaza etmek istiyoruz.
- Anybody who wants to obtain that contract will have to satisfy that condition.
- Bu anlaşmayı elde etmek isteyen herkes bu koşulu yerine getirmek zorunda kalacaktır.
- Then I asked how many wanted to become schoolteachers or doctors.
- Ardından kaç kişinin öğretmen ya da doktor olmak istediğini sordum.
- We want to continue the pre-accession strategy for Turkey on the basis of the principles adopted in Helsinki.
- Helsinki'de kabul edilen ilkeler temelinde Türkiye için katılım öncesi stratejiyi sürdürmek istiyoruz.
- We therefore want to give the Commission a boost, especially where the Commission's right of initiative is concerned.
- Bu nedenle, özellikle Komisyon'un inisiyatif hakkı söz konusu olduğunda, Komisyon'a bir destek vermek istiyoruz.
- We very much want to support them and be by their side.
- Onları desteklemeyi ve yanlarında olmayı çok istiyoruz.
- We want to concentrate on the practical application of the current directive.
- Mevcut direktifin pratik uygulamasına odaklanmak istiyoruz.
- This is something which Parliament has said it wants to see added.
- Bu, Parlamento'nun eklenmesini istediğini söylediği bir şeydir.
- Today, North Korea has said it wants to produce nuclear weapons.
- Bugün Kuzey Kore nükleer silah üretmek istediğini açıkladı.
- We even want to achieve full employment by 2010.
- Hatta 2010 yılına kadar tam istihdama ulaşmak istiyoruz.
- It was an issue of people wanting to take power simply as a domestic issue.
- Bu, sadece bir iç mesele olarak iktidarı ele geçirmek isteyen insanların meselesiydi.
- Today, North Korea has said it wants to produce nuclear weapons.
- Bugün Kuzey Kore nükleer silah üretmek istediğini söylemiştir.
- It was not the Commission that wanted to limit the number of our delegations to 120.
- Delegasyon sayımızı 120 ile sınırlamak isteyen Komisyon değildi.
- It was the same country which now wants to take the lead in bringing him down, namely the United States.
- Şimdi onu alaşağı etmek için öncülük etmek isteyen aynı ülkeydi, yani Amerika Birleşik Devletleri.
- The authors of the amendment also wanted to mention social integration.
- Değişikliği hazırlayanlar sosyal entegrasyona da değinmek istemişlerdir.
- The authors of the amendment also wanted to mention social integration.
- Değişikliği hazırlayanlar sosyal entegrasyondan da bahsetmek istemişlerdir.
- The parties involved in the conciliation process wanted to find the right balance in this matter.
- Uzlaşma sürecine dahil olan taraflar bu konuda doğru dengeyi bulmak istemişlerdir.
- We want to help Turkey on its path to true democracy and the rule of law.
- Türkiye'ye gerçek demokrasi ve hukukun üstünlüğü yolunda yardımcı olmak istiyoruz.
- I want to focus our minds on the essential role of the guidelines.
- Zihinlerimizi kılavuz ilkelerin temel rolü üzerine odaklamak istiyorum.
- I want to follow in a similar vein to the previous speaker.
- Ben de bir önceki konuşmacıya benzer şekilde devam etmek istiyorum.
- I want to follow in a similar vein to the previous speaker.
- Ben de bir önceki konuşmacıya benzer bir şekilde devam etmek istiyorum.
- We want to make a start on this.
- Bu konuda bir başlangıç yapmak istiyoruz.
- We want to make a success of the integration of the new Member States into the European Union.
- Yeni Üye Devletlerin Avrupa Birliği'ne entegrasyonunun başarılı olmasını istiyoruz.
- We want to make direct payments that are compatible with the market and with our international trading obligations.
- Pazarla ve uluslararası ticaret yükümlülüklerimizle uyumlu doğrudan ödemeler yapmak istiyoruz.
- We want to maximise our role as a parliament.
- Parlamento olarak rolümüzü en üst düzeye çıkarmak istiyoruz.
- We want to state clearly and unambiguously that this resolution must be introduced before the next sitting.
- Bu kararın bir sonraki oturumdan önce sunulması gerektiğini açık ve net bir şekilde ifade etmek istiyoruz.
- We want to make more of the Union's leading role in environmental protection.
- Birliğin çevrenin korunmasındaki öncü rolünden daha fazla yararlanmak istiyoruz.
- We want to get to the bottom of the situation.
- Durumun özüne inmek istiyoruz.
- We want to help transform Europol into a more efficient organisation for fighting against organised crime.
- Europol'ün organize suçlarla mücadelede daha etkin bir kuruma dönüşmesine yardımcı olmak istiyoruz.
- Where do we want to act?
- Nerede hareket etmek istiyoruz?
- I want to give two answers.
- İki cevap vermek istiyorum.
- We wanted to see the weapons inspectors return to Iraq.
- Silah denetçilerinin Irak'a döndüğünü görmek istiyorduk.
- Austria does not simply want to keep its ecopoint system well into the distant future.
- Avusturya sadece eko-nokta sistemini uzak bir geleceğe taşımak istemiyor.
- Why do we want to get it transposed as soon possible?
- Neden mümkün olan en kısa sürede aktarılmasını istiyoruz?
- It has shoved the draft in a drawer, done nothing with it, and still does not want to do anything with it.
- Taslağı çekmeceye kaldırdı, onunla hiçbir şey yapmadı ve hala onunla bir şey yapmak istemiyor.
- This is what I wanted to say to him.
- Ben de ona bunu söylemek istiyordum.
- That is why they want to go home, to their Turkish mountains.
- Bu yüzden evlerine, yani Türk dağlarına gitmek istiyorlar.
- They want to leave room for effects which may be harmful to others but beneficial to themselves.
- Başkaları için zararlı ancak kendileri için faydalı olabilecek etkilere yer bırakmak istiyorlar.
- They want to leave room for effects which may be harmful to others but beneficial to themselves.
- Başkaları için zararlı ama kendileri için yararlı olabilecek etkilere yer bırakmak istiyorlar.
- We want to maintain the reduced rates of VAT on hairdressers, bicycle repairmen and cobblers.
- Kuaförlere, bisiklet tamircilerine ve ayakkabıcılara uygulanan indirimli KDV oranlarını muhafaza etmek istiyoruz.
- It has shoved the draft in a drawer, done nothing with it, and still does not want to do anything with it.
- Taslağı bir çekmeceye itti, onunla hiçbir şey yapmadı ve hala onunla hiçbir şey yapmak istemiyor.
- In doing so, the Socialists want to protect the European social model.
- Sosyalistler bunu yaparken Avrupa sosyal modelini korumak istiyorlar.
- That is why they want to go home, to their Turkish mountains.
- Bu yüzden evlerine, Türk dağlarına gitmek istiyorlar.
- That is why they want to go home, to their Turkish mountains.
- Bu yüzden evlerine, Türk dağlarına dönmek istiyorlar.
- The vote was deferred and then the Committee on Industry decided it did not want to produce an opinion after all.
- Oylama ertelendi ve daha sonra Sanayi Komitesi bir görüş oluşturmak istemediğine karar verdi.
- I want to improve the quality of the spending, not just achieve the spending.
- Ben sadece harcama yapmak değil, harcamanın kalitesini de arttırmak istiyorum.
- A majority of MEPs want to see the European Parliament's representation doubled from 16 to 30.
- Avrupa Parlamentosu üyelerinin çoğunluğu Avrupa Parlamentosu'ndaki temsil oranının 16'dan 30'a çıkarılmasını istiyor.
- Everyone wants to achieve the targets in their own way.
- Herkes kendi yöntemiyle hedeflere ulaşmak istiyor.
- We do not want to let them down.
- Onları hayal kırıklığına uğratmak istemiyoruz.
- First of all, we wanted to maintain, and where possible reinforce, the proposal's environmental integrity.
- Her şeyden önce, teklifin çevresel bütünlüğünü korumak ve mümkünse güçlendirmek istedik.
- On transport, we wanted to start with large, fixed-point installations, whose emissions can be feasibly monitored.
- Ulaşım konusunda emisyonları uygulanabilir bir şekilde izlenebilen büyük, sabit noktalı tesislerle başlamak istedik.
- On transport, we wanted to start with large, fixed-point installations, whose emissions can be feasibly monitored.
- Ulaşım konusunda, emisyonları uygulanabilir bir şekilde izlenebilen büyük, sabit noktalı tesislerle başlamak istedik.
- We do not want to make this a Portuguese issue.
- Bunu bir Portekiz meselesi haline getirmek istemiyoruz.
- We do not want to subvert the constitutional framework of Europe.
- Avrupa'nın anayasal çerçevesini yıkmak istemiyoruz.
- I have asked to speak as I wanted to draw the Commission's attention to a problem of legal basis in this report.
- Komisyon'un dikkatini bu rapordaki bir yasal dayanak sorununa çekmek istediğim için söz istedim.
- We do not want to undermine that attitude in the Governing Council.
- Yönetim Konseyi'ndeki bu tutumu zayıflatmak istemiyoruz.
- We do not want to over-complicate it.
- Bu işi fazla karmaşıklaştırmak istemiyoruz.
- We do not want to put forward a common immigration policy.
- Ortak bir göç politikası ortaya koymak istemiyoruz.
- We do not want to relapse into a fresh arms race.
- Yeni bir silahlanma yarışına girmek istemiyoruz.
- We do not want to strengthen the market power and monopolies of the software giants.
- Yazılım devlerinin pazar gücünü ve tekellerini güçlendirmek istemiyoruz.
- We do not want to live through another accident like the Erika.
- Erika gibi bir kaza daha yaşamak istemiyoruz.
- We politicians wanted to leave our mark only because we were elected to this Parliament.
- Biz politikacılar sadece bu Parlamentoya seçildiğimiz için iz bırakmak istedik.
- He wants to break this monopoly as quickly and radically as possible.
- Bu tekeli mümkün olduğunca hızlı ve radikal bir şekilde kırmak istiyor.
- All the terrorists wanted to attain was chaos and unreasoning revenge.
- Teröristlerin elde etmek istedikleri tek şey kaos ve mantıksız bir intikamdı.
- Many people have touched on the issue of EU agricultural policy and there is not much that I want to add to this.
- Pek çok kişi AB tarım politikası konusuna değindi ve benim buna eklemek istediğim fazla bir şey yok.
- It is beyond me why the Christian-Democrats want to wait for another ten years.
- Hıristiyan-Demokratların neden bir on yıl daha beklemek istediklerini anlayamıyorum.
- People pretend that they want to preserve cultural diversity.
- İnsanlar kültürel çeşitliliği korumak istediklerini iddia ediyorlar.
- I want to make four points.
- Dört noktaya değinmek istiyorum.
- Now for the final point that I want to address.
- Şimdi değinmek istediğim son noktaya geliyorum.
- I think the rapporteur wants to comment.
- Sanırım raportör yorum yapmak istiyor.
- I want to make a point on the European Council in Ghent.
- Ghent'teki Avrupa Konseyi ile ilgili bir noktaya değinmek istiyorum.
- I want to make it abundantly clear that German constitutional law would prevent consent being given to such a treaty.
- Alman anayasa hukukunun böyle bir anlaşmaya onay verilmesini engelleyeceğini çok açık bir şekilde ifade etmek istiyorum.
- The last point I want to address is the failure of the Court of Auditors to give a statement of assurance.
- Değinmek istediğim son nokta, Sayıştay'ın bir güvence beyanı vermemiş olmasıdır.
- I want to make two substantive arguments in this debate.
- Bu tartışmada iki önemli argüman öne sürmek istiyorum.
- There are just two things I want to say.
- Söylemek istediğim sadece iki şey var.
- Many people have touched on the issue of EU agricultural policy and there is not much that I want to add to this.
- Birçok kişi AB tarım politikası konusuna değindi ve benim buna eklemek istediğim fazla bir şey yok.
- I want to make an oral amendment, which I hope colleagues will accept.
- Meslektaşlarımın kabul edeceğini umduğum sözlü bir değişiklik yapmak istiyorum.
- Mr Solana wants to disarm Iraq and hunt down the dictators of the world.
- Sayın Solana Irak'ı silahsızlandırmak ve dünyadaki diktatörleri avlamak istiyor.
- The other point I want to make concerns the format in which the budget is now presented.
- Belirtmek istediğim bir diğer husus da bütçenin şu anda sunulduğu formatla ilgilidir.
- There are three things I want to point out.
- İşaret etmek istediğim üç husus var.
- There are two other points that I want to make very briefly.
- Çok kısaca değinmek istediğim iki nokta daha var.
- There are two parts of the report that I want to discuss.
- Raporun tartışmak istediğim iki bölümü var.
- Now the Commission wants to abolish the 108% clause by the end of 2003.
- Şimdi Komisyon 2003 yılı sonuna kadar %108'lik maddeyi kaldırmak istiyor.
- I actually wanted to relate this comment to the report before us.
- Aslında bu yorumu önümüzde bulunan raporla ilişkilendirmek istedim.
- There are just a few points that I want to address.
- Değinmek istediğim sadece birkaç nokta var.
- My group, the Liberal Group, wants to make three points, largely in the form of questions.
- Benim grubum olan Liberal Grup, büyük ölçüde sorular şeklinde üç noktaya değinmek istiyor.
- There are just a few points that I want to address.
- Benim değinmek istediğim sadece birkaç nokta var.
- I want to make two brief points in this context.
- Bu bağlamda iki kısa noktaya değinmek istiyorum.
- So you want to give them a national State.
- Yani onlara ulusal bir devlet vermek istiyorsunuz.
- You want to grant subsidiary protection, for five years and with a residence permit, immediately.
- Beş yıl süreyle ve oturma izniyle birlikte derhal ikincil koruma sağlamak istiyorsunuz.
- First, I wanted to vote for, not against, proposed amendment 24.
- Öncelikle, önerilen 24. değişikliğe karşı değil, lehinde oy kullanmak istedim.
- You want to find a solution without increasing capacity.
- Kapasiteyi artırmadan bir çözüm bulmak istiyorsunuz.
- I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
- Cesareti, kararlılığı ve akıllıca tavsiyeleri için ona özellikle içten bir saygı sunmak istiyorum.
- This is the first point I wanted to make.
- Benim de değinmek istediğim ilk nokta buydu.
- I want to pause and consider a special group, namely the disabled.
- Burada durmak ve özel bir grubu, yani engellileri ele almak istiyorum.
- I just wanted to point that out.
- İşte bunu belirtmek istedim.
- I just wanted to point that out.
- Sadece bunu belirtmek istedim.
- I just wanted to point that out.
- Sadece buna dikkat çekmek istedim.
- This was the first point I wanted to make.
- Değinmek istediğim ilk nokta buydu.
- This was the fun part of what I wanted to say.
- Söylemek istediğim şeyin eğlenceli kısmı buydu.
- Those were the points I wanted to mention.
- Benim değinmek istediğim noktalar bunlardı.
- I want to recommend to Parliament that it accept the Commission proposal.
- Parlamento'ya Komisyon'un önerisini kabul etmesini tavsiye etmek istiyorum.
- Most of them have gone already, because they do not want to waste their time here on Thursday afternoon.
- Çoğu çoktan gitmiş, çünkü Perşembe öğleden sonra burada vakit kaybetmek istemiyorlar.
- Most of them have gone already, because they do not want to waste their time here on Thursday afternoon.
- Çoğu zaten gitti, çünkü Perşembe öğleden sonra burada zamanlarını boşa harcamak istemiyorlar.
- Why, actually, do you want to do this?
- Aslında bunu neden yapmak istiyorsunuz?
- I want to promote peace in the world, which leads to better living conditions.
- Ben dünyada barışı teşvik etmek istiyorum ki bu da daha iyi yaşam koşullarına yol açar.
- I want to put many of the same points, but in my own way.
- Ben de aynı noktalara değinmek istiyorum ama kendi tarzımda.
- I want to stress this point because we could have serious problems, irrespective of the political line-up.
- Bu noktanın altını çizmek istiyorum zira siyasi kadro ne olursa olsun ciddi sorunlar yaşayabiliriz.
- I just wanted to warn everybody about this.
- Herkesi bu konuda uyarmak istedim.
- I know that this relates to Monday's sitting, but I did want to have it included in the Minutes.
- Bunun Pazartesi günkü oturumla ilgili olduğunu biliyorum ancak Tutanaklara dahil edilmesini istedim.
- Some people want to keep everything they had in the past.
- Bazı insanlar geçmişte sahip oldukları her şeyi korumak istiyor.
- Some Members want to force this.
- Bazı üyeler bunu zorlamak istiyor.
- The EU wants to do something about this urgent state of affairs.
- AB bu acil durumla ilgili bir şeyler yapmak istiyor.
- The European Council also wants to give new impetus to the accession process for Bulgaria and Romania.
- Avrupa Konseyi ayrıca Bulgaristan ve Romanya'nın katılım sürecine yeni bir ivme kazandırmak istiyor.
- In the limited speaking time I have, I want to focus on just one aspect and that is the health aspects of flying.
- Sahip olduğum sınırlı konuşma süresinde sadece bir konuya odaklanmak istiyorum ve bu da uçmanın sağlıkla ilgili yönleri.
- I want to see the fight taken to poverty and the prevention of appalling human and social situations.
- Yoksullukla mücadele edilmesini ve korkunç insani ve sosyal durumların önlenmesini istiyorum.
- Finally, I want to make a point about the sources for raising funds.
- Son olarak, fon yaratma kaynakları hakkında bir noktaya değinmek istiyorum.
- Finally, I want to express my approval to the rapporteur regarding labelling.
- Son olarak, etiketleme konusunda raportöre katıldığımı ifade etmek istiyorum.
- Finally, I want to make a plea to the Council and to repeat what I said in conciliation and at the recent trialogue.
- Son olarak Konseye bir çağrıda bulunmak ve uzlaşmada ve son duruşmada söylediklerimi tekrarlamak istiyorum.
- First of all, I want to thank the rapporteur.
- Öncelikle raportöre teşekkür etmek istiyorum.
- First, I want to express my gratitude for this question.
- Öncelikle bu soru için teşekkürlerimi ifade etmek istiyorum.
- First, I want to express our regret at the euphemistic wording adopted.
- Öncelikle, benimsenen örtülü ifadeden duyduğumuz üzüntüyü dile getirmek istiyorum.
- Some people have criticised me for saying that I want to give the EU more power in this area.
- Bazı insanlar bu alanda AB'ye daha fazla güç vermek istediğimi söylediğim için beni eleştirdiler.
- I wanted to find out about the situation regarding the refusal to grant them visas.
- Onlara vize verilmemesiyle ilgili durumu öğrenmek istedim.
- I just want to ask your services to give it on the basis of the midday debate.
- Sizden sadece öğlen tartışması temelinde hizmet vermenizi rica etmek istiyorum.
- Perhaps we shall finally find an answer to the question of what we want to do together.
- Belki de sonunda birlikte ne yapmak istediğimiz sorusuna bir cevap bulacağız.
- I do not want to focus on the content of the budget but to talk about something else.
- Bütçenin içeriğine odaklanmak değil, başka bir şeyden bahsetmek istiyorum.
- The European Council also wants to give new impetus to the accession process for Bulgaria and Romania.
- Avrupa Konseyi de Bulgaristan ve Romanya'nın katılım sürecine yeni bir ivme kazandırmak istiyor.
- That in turn leads to low-income countries, which leads to malnutrition, and that is the cycle we want to break.
- Bu da düşük gelirli ülkelere, bu da yetersiz beslenmeye yol açıyor ve kırmak istediğimiz döngü de bu.
- That is certainly more important than the further refinements we want to make to the internal market.
- Bu kesinlikle iç pazarda yapmak istediğimiz daha ileri iyileştirmelerden daha önemlidir.
- That is something we want to try to avoid.
- Bu, kaçınmaya çalışmak istediğimiz bir şey.
- Why do we throw those refugees back into the hands of the regime we want to change?
- Neden bu mültecileri değiştirmek istediğimiz rejimin eline geri veriyoruz?
- I just want to reassure you that the College of Quaestors is taking care of it.
- Sadece Quaestors Koleji'nin bu konuyla ilgilendiği konusunda sizi temin etmek istiyorum.
- They have to understand that when we in Europe want to say no, we will say no.
- Avrupa'da biz hayır demek istediğimizde, hayır diyeceğimizi anlamaları gerekir.
- Mr Fiori said earlier on that it is not what we want to do, it is what is appropriate in the circumstances.
- Sayın Fiori daha önce, ne yapmak istediğimizin değil, koşullara uygun olanın ne olduğunun önemli olduğunu söylemişti.
- I just wanted to answer one of the specific supplementary questions that were asked.
- Ben sadece sorulan özel ek sorulardan birine cevap vermek istiyorum.
- The winner does not take all; it must not want to, nor must it be able to.
- Kazanan her şeyi alamaz; bunu ne istemeli ne de yapabilmelidir.
- They all want to be involved and to make their contribution to the enterprise.
- Hepsi bu girişime dahil olmak ve katkıda bulunmak ister.
- That is the situation we want to avoid, for it would run counter to the internal market.
- İç pazara ters düşeceği için kaçınmak istediğimiz durum budur.
- That is what I explained and that is exactly what we want to do.
- Açıkladığım şey buydu ve yapmak istediğimiz de tam olarak bu.
- I wanted to say that we have played the sorcerer's apprentice in this area and we now find ourselves in this situation.
- Bu alanda büyücünün çırağını oynadığımızı ve şimdi kendimizi bu durumda bulduğumuzu söylemek istedim.
- You did not want to raise it.
- Bu konuyu gündeme getirmek istemediniz.
- Here, too, I want to clearly say that no one should accuse the Commission of being against more safety at sea.
- Burada da açıkça söylemek isterim ki hiç kimse Komisyonu denizde daha fazla güvenliğe karşı olmakla suçlamamalıdır.
- I voted for it, but this will be the last time, because I want to get some light on how the Commission works.
- Ben oy verdim ama bu son olacak çünkü Komisyonun nasıl çalıştığına dair biraz ışık tutmak istiyorum.
- I want to address two points here.
- Burada iki noktaya değinmek istiyorum.
- I want to ask the Commission and the Council of Ministers how this is to be interpreted.
- Komisyona ve Bakanlar Kuruluna bunun nasıl yorumlanması gerektiğini sormak istiyorum.
- It is therefore right and proper that we should want to improve on one or two points in this directive.
- Bu nedenle bu yönergedeki bir ya da iki noktayı iyileştirmek istememiz doğru ve yerinde olacaktır.
- Consumers want to use choice as a means of getting rid of uncertainty.
- Tüketiciler seçimi belirsizlikten kurtulmanın bir aracı olarak kullanmak isterler.
- This matter is once again dividing us, even though together we want to condemn the sanctions.
- Birlikte yaptırımları kınamak istememize rağmen bu mesele bizi bir kez daha bölüyor.
- Other amendments have been tabled, but I wanted to set out the focal points of our approach.
- Başka değişiklikler de sunuldu ancak ben yaklaşımımızın odak noktalarını ortaya koymak istedim.
- Please let me conclude by again saying 'thank you' - that is why I wanted to say a final word.
- Lütfen sözlerimi yine 'teşekkür ederim' diyerek tamamlamama izin verin; bu nedenle son bir söz söylemek istedim.
- I want to turn now to the situation in the candidate countries themselves.
- Şimdi aday ülkelerin kendi içlerindeki duruma dönmek istiyorum.
- The situation is improving and I just wanted to reiterate this point in the ongoing discussion.
- Durum iyiye gidiyor ve ben sadece devam eden tartışmada bu noktayı yinelemek istedim.
- So I just wanted to refer you to that fine phrase from Jean Monnet.
- Bu nedenle sizi Jean Monnet'nin o güzel sözüne yönlendirmek istedim.
- That has clarified the matter, and I wanted to pass on this explanation to the House.
- Böylece konuya açıklık getirilmiş oldu ve ben de bu açıklamayı Meclis'e iletmek istedim.
- Parliament wanted to go further than the Common Position had done.
- Parlamento, Ortak Tutum'un yaptığından daha ileri gitmek istedi.
- Parliament wanted to send a message to the Commission.
- Parlamento Komisyona bir mesaj göndermek istedi.
- It is a question of it wanting to do the punishing itself.
- Mesele, kurumun cezalandırmayı kendisinin yapmak istemesidir.
- The political stumbling block is that our fellow citizens want to travel.
- Siyasi engel, yurttaşlarımızın seyahat etmek istemesidir.
- That is an internal issue; each country decides what it wants to do and who it wants to send.
- Bu bir iç meseledir; her ülke ne yapmak istediğine ve kimi göndermek istediğine kendisi karar verir.
- Did Europe not want to become the most competitive knowledge-based economy?
- Avrupa en rekabetçi bilgi tabanlı ekonomi olmak istemedi mi?
- It is simply admirable, and I want to say thank you.
- Tek kelimeyle takdire şayan ve size teşekkür etmek istiyorum.
- I want to voice here my gratitude to Günter Verheugen, who has proved to be an astute, passionate negotiator.
- Burada, zeki ve tutkulu bir müzakereci olduğunu kanıtlayan Günter Verheugen'e şükranlarımı sunmak istiyorum.
- We also have a situation whereby we want more sea traffic without wanting to provide protection.
- Ayrıca koruma sağlamak istemeden daha fazla deniz trafiği istediğimiz bir durumumuz var.
- On the Commission's behalf, I want to thank the budgetary authority for this decision.
- Komisyon adına, bütçe otoritesine bu kararından dolayı teşekkür etmek istiyorum.
- On the one hand, I want to reject GMO technology, which is far from being problem-free.
- Bir yandan sorunsuz olmaktan çok uzak olan GDO teknolojisini reddetmek istiyorum.
- What sort of a message do Members want to send from this Parliament?
- Üyeler bu Parlamento'dan ne tür bir mesaj göndermek istiyor?
- Once again, I want to thank Parliament for allowing me to fill in for my colleague.
- Meslektaşımın yerini doldurmama izin verdiği için Parlamento'ya bir kez daha teşekkür etmek istiyorum.
- Therefore I fundamentally respect and want to endorse that democratic procedure.
- Dolayısıyla bu demokratik prosedüre temelde saygı duyuyor ve desteklemek istiyorum.
- You may want to do something, but it is not necessarily in the competence of the European Union to do it.
- Bir şey yapmak isteyebilirsiniz, ancak bunu yapmak Avrupa Birliği'nin yetkisinde değildir.
- I want to begin by congratulating her on a very good report.
- Çok iyi bir rapor hazırladığı için kendisini tebrik ederek başlamak istiyorum.
- Once again, I want to thank Parliament for allowing me to fill in for my colleague.
- Bir kez daha, meslektaşımın yerini doldurmama izin verdiği için Parlamento'ya teşekkür etmek istiyorum.
- There are three points but I mainly want to mention the first to you.
- Üç nokta var ama ben esas olarak ilkine değinmek istiyorum.
- I want to conclude by saying that a number of the amendments concern the development of nuclear power.
- Bazı değişikliklerin nükleer enerjinin geliştirilmesiyle ilgili olduğunu söyleyerek bitirmek istiyorum.
- However, we want to do even more.
- Bununla birlikte, daha da fazlasını yapmak istiyoruz.
- I am very anxious to see that because we want to deal with it as quickly as possible.
- Bunu görmek için çok sabırsızlanıyorum çünkü bu konuyu mümkün olduğunca çabuk ele almak istiyoruz.
- I want to conclude by thanking all my fellow MEPs.
- Tüm AP üyesi arkadaşlarıma teşekkür ederek sözlerime son vermek istiyorum.
- I am very anxious to see that because we want to deal with it as quickly as possible.
- Bunu görmek için çok sabırsızlanıyorum çünkü mümkün olan en kısa sürede bu konuyu ele almak istiyoruz.
- I want to congratulate the Danish Presidency on what it has achieved so far.
- Danimarka Dönem Başkanlığını bugüne kadar başardıklarından dolayı kutlamak istiyorum.
- In addition, we want to put on record what we believe are misrepresentations in some of the text.
- Buna ek olarak, metnin bazı bölümlerinde yanlış beyanlar olduğuna inandığımız hususları da kayda geçirmek istiyoruz.
- In general we want to protect the national bans on tobacco advertising.
- Genel olarak tütün reklamlarına yönelik ulusal yasakları korumak istiyoruz.
- In general, we want to protect the national bans on tobacco advertising.
- Genel olarak, tütün reklamlarına yönelik ulusal yasakları korumak istiyoruz.
- In the asylum sector, we want to push ahead with directives such as directives on refugees.
- İltica sektöründe, mültecilere ilişkin direktifler gibi direktiflerle ilerlemek istiyoruz.
- I want to concentrate on the issue of corpus juris.
- Ben corpus juris konusuna odaklanmak istiyorum.
- I want to concentrate on the need to tackle the growing phenomenon of child abuse on the Internet.
- İnternette giderek artan çocuk istismarı olgusuyla mücadele etme ihtiyacı üzerinde durmak istiyorum.
- In the asylum sector, we want to push ahead with directives such as directives on refugees.
- İltica sektöründe, mültecilere ilişkin direktifler gibi direktifleri ilerletmek istiyoruz.
- In the Middle East, we now want to focus all our attention on the international conference.
- Ortadoğu'da artık tüm dikkatimizi uluslararası konferansa odaklamak istiyoruz.
- In this matter, we want to continue as before.
- Bu konuda daha önce olduğu gibi devam etmek istiyoruz.
- In view of deconcentration we want to ensure there is a proper infrastructure in place for our delegations.
- Dekonsantrasyon açısından delegasyonlarımız için uygun bir altyapının mevcut olmasını sağlamak istiyoruz.
- Turning to transport, we want to see action quickly here too.
- Ulaştırma konusuna dönecek olursak, burada da hızlı bir şekilde harekete geçilmesini istiyoruz.
- What proportion of overall wealth do we want to allocate to pensioners?
- Toplam servetin ne kadarını emeklilere ayırmak istiyoruz?
- To the instruments of rural development policy, we want to add elements guaranteeing quality and protecting animals.
- Kırsal kalkınma politikası araçlarına, kaliteyi garanti altına alan ve hayvanları koruyan unsurlar eklemek istiyoruz.
- Therefore, having gained them, we want to keep them, since that is what the people demand.
- Dolayısıyla bu yetkileri elde ettikten sonra, halkın talebi de bu yönde olduğu için bu yetkileri korumak istiyoruz.
- We genuinely want to appeal to the Commission to increase the pressure on China where these issues are concerned.
- Komisyon'a bu konularda Çin üzerindeki baskıyı arttırması çağrısında bulunmak istiyoruz.
- We genuinely want to appeal to the Commission to increase the pressure on China where these issues are concerned.
- Bu konularda Çin üzerindeki baskıyı arttırması için Komisyon'a gerçekten çağrıda bulunmak istiyoruz.
- We in Parliament want to make contact with our colleagues in the Iranian parliament.
- Parlamento olarak İran parlamentosundaki meslektaşlarımızla temas kurmak istiyoruz.
- We in this House want to help you.
- Biz bu Mecliste size yardım etmek istiyoruz.
- Every other Danish citizen would, however, want to be brought before a court to have their case tried.
- Bununla birlikte, diğer tüm Danimarka vatandaşları davalarının görülmesi için mahkeme önüne çıkarılmak isteyecektir.
- We want to achieve this through the United Nations, and we want to achieve it by peaceful means.
- Bunu Birleşmiş Milletler aracılığıyla ve barışçıl yollarla başarmak istiyoruz.
- We want to apply the existing arrangements for patents to computer-implemented inventions.
- Patentler için mevcut düzenlemelerin bilgisayar uygulamalı buluşlar için de uygulanmasını istiyoruz.
- We want to assume a favourable position worldwide in the Information Society.
- Bilgi Toplumunda dünya çapında avantajlı bir konuma gelmek istiyoruz.
- So do not think that the Commission wants to do that.
- Dolayısıyla Komisyonun bunu yapmak istediğini düşünmeyin.
- We want to avoid scandals along the lines of Enron.
- Enron benzeri skandallardan kaçınmak istiyoruz.
- We want to be really involved in defining the most important themes.
- En önemli konuların tanımlanmasında gerçekten yer almak istiyoruz.
- I do not believe that there is anyone who wants to delay this work.
- Bu çalışmayı geciktirmek isteyen kimse olduğuna inanmıyorum.
- We have publicly criticised their participation in this government, but we want to continue talking to them.
- Bu hükümette yer almalarını kamuoyu önünde eleştirdik, ancak onlarla konuşmaya devam etmek istiyoruz.
- We want to assume a favourable position worldwide in the Information Society.
- Bilgi Toplumunda dünya çapında avantajlı bir konum elde etmek istiyoruz.
- We want to create a clear legal framework.
- Net bir yasal çerçeve oluşturmak istiyoruz.
- We want to create innovation.
- Biz yenilik yaratmak istiyoruz.
- No one was cut off and if anyone wants to add anything now, he or she may do so.
- Kimsenin sözü kesilmedi ve şimdi bir şey eklemek isteyen varsa ekleyebilir.
- Nevertheless, the country has no other option available to it if it wants to make full use of the funds available.
- Bununla birlikte, mevcut fonlardan tam olarak yararlanmak isteyen ülkenin önünde başka bir seçenek bulunmamaktadır.
- We want to defend a strong euro and the stability of our new European currency.
- Güçlü bir Euro'yu ve yeni Avrupa para birimimizin istikrarını savunmak istiyoruz.
- We want to determine our own seat.
- Kendi yerimizi kendimiz belirlemek istiyoruz.
- Practice is not waiting for new rules from Europe, it is waiting for people who want to do the work.
- Uygulama Avrupa'dan yeni kurallar beklemiyor, bu işi yapmak isteyen insanları bekliyor.
- The Liberals wanted to submit an urgent motion on this matter, but this was unfortunately overtaken by other priorities.
- Liberaller bu konuda acil bir önerge sunmak istemiş, ancak ne yazık ki diğer öncelikler bu önergenin önüne geçmiştir.
- We want to develop conflict management strategies that will stop such conflicts from occurring in the first place.
- Bu tür çatışmaların ilk etapta meydana gelmesini engelleyecek çatışma yönetimi stratejileri geliştirmek istiyoruz.
- I want to express particular concern about the Youth programme.
- Özellikle Gençlik programı ile ilgili endişelerimi dile getirmek istiyorum.
- I wanted to reply to my Bavarian colleague, but he has left the chamber.
- Bavyeralı meslektaşıma cevap vermek istemiştim ama kendisi meclisi terk etti.
- We want to support, in principle, this global fund to fight communicable diseases.
- Bulaşıcı hastalıklarla mücadeleye yönelik bu küresel fonu prensip olarak desteklemek istiyoruz.
- We want to give the European Parliament more power to make decisions on resources.
- Avrupa Parlamentosu'na kaynaklar konusunda karar alma konusunda daha fazla yetki vermek istiyoruz.
- We want to highlight these differences and take account of them.
- Bu farklılıkları vurgulamak ve dikkate almak istiyoruz.
- Practice is not waiting for new rules from Europe, it is waiting for people who want to do the work.
- Pratik, Avrupa'dan yeni kurallar beklemek değil, bu işi yapmak isteyen insanları beklemektir.
- I want to express my reservations regarding the vote on the Moreira Da Silva report.
- Moreira Da Silva raporunun oylanmasına ilişkin çekincelerimi ifade etmek istiyorum.
- I want to express my thanks for a good report.
- İyi bir rapor için teşekkürlerimi ifade etmek istiyorum.
- The Commission also supports ACP countries and regions that want to undertake their own studies.
- Komisyon ayrıca kendi çalışmalarını yürütmek isteyen ACP ülke ve bölgelerini de desteklemektedir.
- We want to strengthen the Commission's independence.
- Biz Komisyon'un bağımsızlığını güçlendirmek istiyoruz.
- We want to strengthen the Commission's independence.
- Biz Komisyonun bağımsızlığını güçlendirmek istiyoruz.
- We want to strengthen the criminal law measures to combat terrorism.
- Terörizmle mücadele için ceza hukuku tedbirlerini güçlendirmek istiyoruz.
- We want to strengthen the criminal law measures to combat terrorism.
- Terörizmle mücadeleye yönelik ceza hukuku tedbirlerini güçlendirmek istiyoruz.
- Nobody here wants to see events such as these repeated, but we have a responsibility to be realistic.
- Burada hiç kimse bu tür olayların tekrarlanmasını istemiyor ancak gerçekçi olmak gibi bir sorumluluğumuz var.
- We want to support and thank the Commission for its revised declaration.
- Komisyon'a gözden geçirilmiş deklarasyonu için destek vermek ve teşekkür etmek istiyoruz.
- We want to support and thank the Commission for its revised declaration.
- Komisyona gözden geçirilmiş deklarasyonu için destek vermek ve teşekkür etmek istiyoruz.
- Choose the suppliers you want to meet before you arrive at the trade show.
- Ticaret fuarına gelmeden önce tanışmak istediğiniz tedarikçileri seçin.
- Just wanted to spend time with you.
- Sadece seninle vakit geçirmek istedim.
- Choose the type of Digital Touch that you want to send.
- Göndermek istediğiniz Digital Touch türünü seçin.
- Choose the type of modifications you want to prevent other users from making.
- Diğer kullanıcıların yapmasını engellemek istediğiniz değişiklik türlerini seçin.
- Choose the user role you want to allow and then update or publish your content.
- İzin vermek istediğiniz kullanıcı rolünü seçin ve ardından içeriğinizi güncelleyin veya yayınlayın.
- Just wanted to thank you and your good service.
- Sadece size ve iyi hizmetinize teşekkür etmek istedim.
- Kazakhstan wants to create a new crypto backed by assets.
- Kazakistan varlıklarla desteklenen yeni bir kripto oluşturmak istiyor.
- Do you not want to feel energized the entire day?
- Gün boyu enerjik hissetmek istemez misiniz?
- My father wants to talk to you.
- Babam seninle konuşmak istiyor.
- Do you not want to have surgery?
- Ameliyat olmak istemiyor musunuz?
- My father wants to talk with you.
- Babam seninle konuşmak istiyor.
- My feet don’t want to go, though.
- Ama ayaklarım gitmek istemiyor.
- Do you not want to hear my voice?
- Sesimi duymak istemiyor musun?
- Do you not want to leave your home?
- Evinizden ayrılmak istemiyor musunuz?
- Open the task that you want to send.
- Göndermek istediğiniz görevi açın.
- Everyone wants to look younger and more beautiful.
- Herkes daha genç ve güzel görünmek ister.
- Open the template that you want to help protect from changes.
- Değişikliklerden korunmasına yardımcı olmak istediğiniz şablonu açın.
- Open the two files that you want to compare.
- Karşılaştırmak istediğiniz iki dosyayı açın.
- Open the two images you want to combine.
- Birleştirmek istediğiniz iki görüntüyü açın.
- Open the video you want to share in a new tab.
- Paylaşmak istediğiniz videoyu yeni bir sekmede açın.
- Open the web page into which you want to insert the Word or Excel document.
- Word veya Excel belgesini eklemek istediğiniz web sayfasını açın.
- Open the workbook that you want to create the new template from.
- Yeni şablonu oluşturmak istediğiniz çalışma kitabını açın.
- Open WhatsApp Plus Antiban and select the contact you want to block.
- WhatsApp Plus Antiban'ı açın ve engellemek istediğiniz kişiyi seçin.
- She wanted to make sure he was alright.
- Onun iyi olduğundan emin olmak istiyordu.
- She wanted to see what was outside.
- Dışarıda ne olduğunu görmek istiyordu.
- She wanted to share this with her friends.
- Bunu arkadaşlarıyla paylaşmak istedi.
- She wanted to sit there for a while.
- Bir süre orada oturmak istedi.
- He wanted to see how big this Sky Boundary Island actually was.
- Bu Gökyüzü Sınır Adasının gerçekte ne kadar büyük olduğunu görmek istiyordu.
- She wanted to take her chances at the 2015 contest.
- 2015 yarışmasında şansını denemek istiyordu.
- The truth is, you don’t want to stop.
- Gerçek şu ki, durmak istemiyorsun.
- I don’t want to defend myself anymore.
- Artık kendimi savunmak istemiyorum.
- I don’t want to disappoint my partner.
- Partnerimi hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
- I don’t want to disappoint my team.
- Takımımı hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.
- I don’t want to discourage people from traveling.
- İnsanları seyahat etmekten caydırmak istemiyorum.
- I don’t want to do anything except sleep.
- Uyumak dışında hiçbir şey yapmak istemiyorum.
- I don’t want to do something new.
- Yeni bir şey yapmak istemiyorum.
- There is time and space for everything I want to do.
- Yapmak istediğim her şey için zaman ve yer var.
- I don’t want to have a bath!
- Banyo yapmak istemiyorum!
- There might be many people wanting to communicate with you.
- Sizinle iletişim kurmak isteyen birçok kişi olabilir.
- I don’t want to have a meeting.
- Toplantı yapmak istemiyorum.
- I don’t want to spend another night apart from you.
- Senden ayrı bir gece daha geçirmek istemiyorum.
- They just want to go back to their homes.
- Sadece evlerine dönmek istiyorlar.
- They just want to look good and be healthy.
- Sadece iyi görünmek ve sağlıklı olmak istiyorlar.
- I don’t want to spend my life here.
- Hayatımı burada geçirmek istemiyorum.
- They just want to return to their homes.
- Sadece evlerine dönmek istiyorlar.
- I don't want to be bored at home.
- Evde sıkılmak istemiyorum.
- They want to learn about the world.
- Dünyayı öğrenmek istiyorlar.
- I don't want to be critical of Max.
- Max'i eleştirmek istemiyorum.
- They want to live in a democratic country.
- Demokratik bir ülkede yaşamak istiyorlar.
- Unsuccessful entrepreneurs want to do everything themselves.
- Başarısız girişimciler her şeyi kendileri yapmak isterler.
- I just want to do good things.
- Sadece iyi şeyler yapmak istiyorum.
- I just want to do the work I want to do.
- Sadece yapmak istediğim işi yapmak istiyorum.
- I just want to do this work.
- Sadece bu işi yapmak istiyorum.
- I just want to feel younger, fresher and more feminine.
- Sadece daha genç, daha taze ve daha kadınsı hissetmek istiyorum.
- I oppose this deal because I want to prevent war.
- Bu anlaşmaya karşı çıkıyorum çünkü savaşı önlemek istiyorum.
- We didn’t play how we wanted to.
- İstediğimiz gibi oynamadık.
- We didn’t want to do any of that.
- Biz bunların hiçbirini yapmak istemedik.
- I want to go places no one knows about.
- Kimsenin bilmediği yerlere gitmek istiyorum.
- I want to go see it right now!
- Hemen gidip görmek istiyorum!
- I want to go somewhere in Europe.
- Avrupa'da bir yere gitmek istiyorum.
- I want to go to a big city.
- Büyük bir şehre gitmek istiyorum.
- I want to go to a faraway island.
- Uzak bir adaya gitmek istiyorum.
- What can I do if my spouse doesn’t want to get divorced?
- Eşim boşanmak istemiyorsa ne yapabilirim?
- I want to go to a hospital.
- Bir hastaneye gitmek istiyorum.
- What's your advice for someone who wants to try CBD?
- CBD'yi denemek isteyen birine tavsiyeniz nedir?
- When did you first realize you wanted to become a fashion designer?
- Moda tasarımcısı olmak istediğinizi ilk ne zaman fark ettiniz?
- I want to live in a big city.
- Büyük bir şehirde yaşamak istiyorum.
- I want to live in a democratic country and receive a good education here.
- Demokratik bir ülkede yaşamak ve burada iyi bir eğitim almak istiyorum.
- I want to work hard and be successful.
- Çok çalışıp başarılı olmak istiyorum.
- Wouldn't you want to keep them happy?
- Onları mutlu etmek istemez misin?
- I want to write a book about the spiders in my region.
- Bölgemdeki örümcekler hakkında bir kitap yazmak istiyorum.
- I want to write a book, what should I do?
- Kitap yazmak istiyorum, ne yapmalıyım?
- Are you sure you want to send it?
- Göndermek istediğinizden emin misiniz?
- If so, I want to say thanks for your choice and you are right.
- Eğer öyleyse, seçiminiz için teşekkür etmek istiyorum ve haklısınız.
- You may want to tell your spouse.
- Eşinize söylemek isteyebilirsiniz.
- You may want to try tactics that will speed up the process and help you start ranking higher faster.
- Süreci hızlandıracak ve daha hızlı sıralamaya başlamanıza yardımcı olacak taktikleri denemek isteyebilirsiniz.
- If so, you may want to read this article.
- Eğer öyleyse, bu makaleyi okumak isteyebilirsiniz.
- Are you sure you want to share that?
- Bunu paylaşmak istediğinden emin misin?
- Are you sure you want to share this?
- Bunu paylaşmak istediğinden emin misin?
- You may want to upgrade to 802.11g in this situation.
- Bu durumda 802.11g'ye yükseltmek isteyebilirsiniz.
- If you’re an inexperienced digital advertiser, you definitely don’t want to dive in blindly.
- Deneyimsiz bir dijital reklamverenseniz kesinlikle körü körüne dalmak istemezsiniz.
- Because I wanted to spare him such shame.
- Çünkü onu böyle bir utançtan kurtarmak istedim.
- If you’re cleaning the interior of the cars as well, you’ll want to get some window cleaner and paper towels.
- Arabaların içini de temizliyorsanız, biraz cam temizleyici ve kağıt havlu almak isteyeceksiniz.
- You want to become friends with it.
- Onunla arkadaş olmak istiyorsunuz.
- You want to become known as a trusted authority in your niche.
- Nişinizde güvenilir bir otorite olarak tanınmak istiyorsunuz.
- You want to believe that you are SPECIAL and IMPORTANT.
- ÖZEL ve ÖNEMLİ olduğunuza inanmak istiyorsunuz.
- Because I was making the work I wanted to make.
- Çünkü yapmak istediğim işi yapıyordum.
- If you’re creating an index for a single document, you may want to add a new page at the end of the document.
- Tek bir belge için dizin oluşturuyorsanız, belgenin sonuna yeni bir sayfa eklemek isteyebilirsiniz.
- You want to check whether two floating-point numbers are equal.
- İki kayan noktalı sayının eşit olup olmadığını kontrol etmek istiyorsunuz.
- Confirm you want to close your account.
- Hesabınızı kapatmak istediğinizi onaylayın.
- Let’s think about what we want to happen.
- Ne olmasını istediğimizi düşünelim.
- Let’s try to find out where you want to put it.
- Nereye koymak istediğinizi bulmaya çalışalım.
- Let's say I want to buy a house.
- Diyelim ki bir ev satın almak istiyorum.
- Confirm you want to delete your channel.
- Kanalınızı silmek istediğinizi onaylayın.
- Let's say that I want to look at the webpage for Code.org.
- Diyelim ki Code.org web sayfasına bakmak istiyorum.
- Now I must admit that sometimes I don't want to do this.
- Şimdi itiraf etmeliyim ki bazen bunu yapmak istemiyorum.
- Do you want to reduce your tax burden?
- Vergi yükünüzü azaltmak mı istiyorsunuz?
- Now I want to come here and sing songs in Armenian.
- Şimdi buraya gelip Ermenice şarkılar söylemek istiyorum.
- Do you want to remove all your recent searches?
- Son aramalarınızın tümünü kaldırmak istiyor musunuz?
- Now I want to make an entrance.
- Şimdi bir giriş yapmak istiyorum.
- Do you want to remove these packages?
- Bu paketleri kaldırmak istiyor musunuz?
- Now I want to make this distinction.
- Şimdi bu ayrımı yapmak istiyorum.
- Do you want to renovate your school?
- Okulunuzu yenilemek mi istiyorsunuz?
- Now I want to move to the distinction between working memory, short-term memory, and long-term memory.
- Şimdi çalışma belleği, kısa süreli bellek ve uzun süreli bellek arasındaki ayrıma geçmek istiyorum.
- Do you want to rent a vehicle from L'Ile-Perrot Enterprise company?
- L'Ile-Perrot Enterprise firmasından araç mı kiralamak istiyorsunuz?
- Do you want to object to having your information used?
- Bilgilerinizin kullanılmasına itiraz etmek istiyor musunuz?
- Not sure what you want to say?
- Ne söylemek istediğinizden emin değil misiniz?
- Do you want to open the file now?
- Dosyayı şimdi açmak istiyor musunuz?
- Not wanting to jeopardize the safety of his family, Dr. Hammond stopped disseminating any follow-up information.
- Ailesinin güvenliğini tehlikeye atmak istemeyen Dr. Hammond, takip bilgilerini yaymayı bıraktı.
- Do you want to open this file?
- Bu dosyayı açmak istiyor musunuz?
- Now choose whether you want to create filters or lenses and then create your custom lens or filter.
- Şimdi filtre mi yoksa lens mi oluşturmak istediğinizi seçin ve ardından özel lensinizi veya filtrenizi oluşturun.
- Today I want to touch the sky.
- Bugün gökyüzüne dokunmak istiyorum.
- I have a business idea I want to develop.
- Geliştirmek istediğim bir iş fikrim var.
- I have a girlfriend whom I want to marry.
- Evlenmek istediğim bir kız arkadaşım var.
- Today I wanted to share a video with you.
- Bugün sizlerle bir video paylaşmak istedim.
- I have a girlfriend with whom I want to spend the rest of my life.
- Hayatımın geri kalanını birlikte geçirmek istediğim bir kız arkadaşım var.
- Your doctor will want to monitor how the medicine affects you.
- Doktorunuz ilacın sizi nasıl etkilediğini izlemek isteyecektir.
- Your employer produces bikes and wants to set up a production facility in Taiwan.
- İşvereniniz bisiklet üretiyor ve Tayvan'da bir üretim tesisi kurmak istiyor.
- It's one of the books I want to read too.
- Benim de okumak istediğim kitaplardan biri.
- Your eyes are shut, but you want to make sure they are totally limp.
- Gözlerin kapalı ama tamamen gevşek olduklarından emin olmak istiyorsun.
- Your father only did what he wanted to do.
- Baban sadece yapmak istediğini yaptı.
- Choose the cloud service that you want to add.
- Eklemek istediğiniz bulut hizmetini seçin.
- Choose the Creative Cloud library to which you want to save the theme.
- Temayı kaydetmek istediğiniz Creative Cloud kitaplığını seçin.
- Your enemy wants to utterly destroy you.
- Düşmanınız sizi tamamen yok etmek istiyor.
- Ideal for students who want to learn the language more intensively.
- Dili daha yoğun öğrenmek isteyen öğrenciler için idealdir.
- You may want to do different exercises on different days.
- Farklı günlerde farklı egzersizler yapmak isteyebilirsiniz.
- Ideal place for those who want to shop.
- Alışveriş yapmak isteyenler için ideal bir yer.
- Are you sure you want to close all programs and restart the computer?
- Tüm programları kapatıp bilgisayarı yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?
- Ideally, you want to feel at least 10 movements within 2 hours.
- İdeal olarak, 2 saat içinde en az 10 hareket hissetmek istersiniz.
- Are you sure you want to close the session?
- Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?
- Ideally, you want to run your game at your monitor’s native resolution.
- İdeal olarak, oyununuzu monitörünüzün doğal çözünürlüğünde çalıştırmak istersiniz.
- You may want to discuss matters with others.
- Konuları başkalarıyla tartışmak isteyebilirsiniz.
- Are you sure you want to close this page?
- Bu sayfayı kapatmak istediğinizden emin misiniz?
- Ideally, you want to run your game at your monitor's native resolution.
- İdeal olarak, oyununuzu monitörünüzün doğal çözünürlüğünde çalıştırmak istersiniz.
- Do you want to view the error report?
- Hata raporunu görüntülemek istiyor musunuz?
- Do you want to wear a uniform?
- Üniforma mı giymek istiyorsun?
- Do you want to win the war?
- Savaşı kazanmak istiyor musun?
- Do you want to work with big data and help businesses understand their customers better and make smarter decisions?
- Büyük verilerle çalışmak ve işletmelerin müşterilerini daha iyi anlamalarına ve daha akıllı kararlar almalarına yardımcı olmak ister misiniz?
- In which city do you want to get married?
- Hangi şehirde evlenmek istiyorsunuz?
- You won’t want to take your eyes off of her.
- Gözlerini ondan ayırmak istemeyeceksin.
- Inside your settings, you’ll want to look for the Bluetooth menu.
- Ayarlarınızın içinde Bluetooth menüsünü aramak isteyeceksiniz.
- But in the same way, the heart wants to believe and love.
- Ama aynı şekilde kalp de inanmak ve sevmek ister.
- But it was a price he wanted to pay.
- Ama bu ödemek istediği bir bedeldi.
- You wonder if you want to continue the relationship.
- İlişkiye devam etmek isteyip istemediğinizi merak ediyorsunuz.
- You won't want to miss any of this!
- Bunların hiçbirini kaçırmak istemeyeceksiniz!
- You won't want to miss this book.
- Bu kitabı kaçırmak istemeyeceksiniz.
- You won't want to miss this experience!
- Bu deneyimi kaçırmak istemeyeceksiniz!
- You won't want to miss this fun!
- Bu eğlenceyi kaçırmak istemeyeceksiniz!
- Choose the languages that you want to target.
- Hedeflemek istediğiniz dilleri seçin.
- Jim wants to run his own company.
- Jim kendi şirketini yönetmek istiyor.
- Choose the microphone you want to use.
- Kullanmak istediğiniz mikrofonu seçin.
- Join groups that you actually want to participate in.
- Gerçekten katılmak istediğiniz gruplara katılın.
- Your friends call you out, you don’t want to go.
- Arkadaşların seni çağırıyor, gitmek istemiyorsun.
- Just set up a different conversion action for each type of conversion you want to track.
- İzlemek istediğiniz her dönüşüm türü için farklı bir dönüşüm işlemi ayarlamanız yeterli.
- Choose the subscription you want to manage.
- Yönetmek istediğiniz aboneliği seçin.
- Just wanted to share this beautiful song.
- Bu güzel şarkıyı paylaşmak istedim.
- But I want to continue the story.
- Ama hikayeye devam etmek istiyorum.
- You will want to make your coworker's retirement memorable.
- İş arkadaşınızın emekliliğini unutulmaz kılmak isteyeceksiniz.
- You will want to remember them all.
- Hepsini hatırlamak isteyeceksiniz.
- But I want to do a little more.
- Ama biraz daha fazlasını yapmak istiyorum.
- You will want to try every one of them.
- Her birini denemek isteyeceksiniz.
- In the third pop‑up menu, type or choose the metadata name or value that you want to find.
- Üçüncü açılır menüde, bulmak istediğiniz meta veri adını veya değerini yazın veya seçin.
- But I want to do it together.
- Ama bunu birlikte yapmak istiyorum.
- In the Users And Groups list, select the user or group whose permission you want to change.
- Kullanıcılar ve Gruplar listesinde, iznini değiştirmek istediğiniz kullanıcıyı veya grubu seçin.
- Choose the MP3 file that you want to convert.
- Dönüştürmek istediğiniz MP3 dosyasını seçin.
- Your friends want to play with you and help you advance in the game.
- Arkadaşlarınız sizinle oynamak ve oyunda ilerlemenize yardımcı olmak istiyor.
- Just want to make sure I make the right decision.
- Sadece doğru kararı verdiğimden emin olmak istiyorum.
- Just wanted to get your opinion first.
- Önce fikrinizi almak istedim.
- Choose the phone number you want to use.
- Kullanmak istediğiniz telefon numarasını seçin.
- Your instructor places you in a group or allows you to select the group you want to join.
- Eğitmeniniz sizi bir gruba yerleştirir veya katılmak istediğiniz grubu seçmenize izin verir.
- Just wanted to make sure before I ordered.
- Sipariş vermeden önce emin olmak istedim.
- Your loved ones care about you and want to help.
- Sevdikleriniz sizi önemsiyor ve yardım etmek istiyor.
- Choose the one you want to get rid of.
- Kurtulmak istediğinizi seçin.
- Choose the photo you want to translate.
- Çevirmek istediğiniz fotoğrafı seçin.
- Just wanted to make sure you were awake.
- Sadece uyanık olduğundan emin olmak istedim.
- This is an outcome you definitely want to avoid.
- Bu kesinlikle kaçınmak isteyeceğiniz bir sonuçtur.
- This is another programming language you may want to learn this year.
- Bu, bu yıl öğrenmek isteyebileceğiniz başka bir programlama dilidir.
- This is because they don’t want to risk reducing their chances of getting high grades.
- Bunun nedeni, yüksek not alma şanslarını azaltma riskini almak istememeleridir.
- This is best for companies who want to fulfill customer orders quickly.
- Bu, müşteri siparişlerini hızlı bir şekilde yerine getirmek isteyen şirketler için en iyisidir.
- I don't want to lose my baby!
- Bebeğimi kaybetmek istemiyorum!
- This is certainly not an impression you want to give.
- Bu kesinlikle vermek istediğiniz bir izlenim değildir.
- This is great news for merchants who want to grow their business.
- Bu, işlerini büyütmek isteyen tüccarlar için harika bir haber.
- This is more work than most people want to do.
- Bu, çoğu insanın yapmak istediğinden daha fazla iştir.
- We want to live in this country.
- Biz bu ülkede yaşamak istiyoruz.
- I want to do it when I can do it right.
- Bunu doğru yapabileceğim zaman yapmak istiyorum.
- I want to do it, and I will.
- Bunu yapmak istiyorum ve yapacağım.
- We want to make sure you are completely happy with our products.
- Ürünlerimizden tamamen memnun olduğunuzdan emin olmak istiyoruz.
- We want to make sure we satisfy their wants and needs.
- Onların istek ve ihtiyaçlarını karşıladığımızdan emin olmak istiyoruz.
- I want to get better at my job.
- İşimde daha iyi olmak istiyorum.
- We wanted to go inside, but it was closed.
- İçeri girmek istedik ama kapalıydı.
- I want to get better at my work.
- İşimde daha iyi olmak istiyorum.
- We wanted to interview them, but we couldn’t find them.
- Onlarla röportaj yapmak istedik ama bulamadık.
- I want to get better at the game.
- Oyunda daha iyi olmak istiyorum.
- I want to get better on defense.
- Savunmada daha iyi olmak istiyorum.
- You want to ensure your family will have the life insurance protection they need.
- Ailenizin ihtiyaç duydukları hayat sigortası korumasına sahip olmasını sağlamak istiyorsunuz.
- You want to find out who it is or identify his or her phone’s location.
- Kim olduğunu bulmak veya telefonunun yerini belirlemek istiyorsunuz.
- Imagine that you want to buy in a store.
- Bir mağazadan satın almak istediğinizi düşünün.
- You want to find the love of your life!
- Hayatının aşkını bulmak istiyorsun!
- Because you want to feel that way.
- Çünkü öyle hissetmek istiyorsun.
- Imagine that you want to purchase from a store.
- Bir mağazadan satın almak istediğinizi düşünün.
- You want to get away from all this.
- Bütün bunlardan uzaklaşmak istiyorsun.
- You want to get away from your job.
- İşinizden uzaklaşmak istiyorsunuz.
- What do you think Jesus wanted to teach His disciples through this miracle?
- Sizce İsa bu mucize aracılığıyla öğrencilerine ne öğretmek istedi?
- I want to go to Ireland too.
- Ben de İrlanda'ya gitmek istiyorum.
- I want to go to my village.
- Köyüme gitmek istiyorum.
- I want to go to new places.
- Yeni yerlere gitmek istiyorum.
- I want to go to the bookstore.
- Kitapçıya gitmek istiyorum.
- I want to go to the cemetery.
- Mezarlığa gitmek istiyorum.
- And I want to tell you that story.
- Ve size bu hikayeyi anlatmak istiyorum.
- I wanted to share those products with you.
- Bu ürünleri sizlerle paylaşmak istedim.
- And I was going to be naked, so I wanted to look good.
- Çıplak olacaktım, bu yüzden iyi görünmek istedim.
- You don’t want to share those data with them.
- Bu verileri onlarla paylaşmak istemezsiniz.
- And if you don’t feel confident, you may not want to ruin a great thing.
- Ve eğer kendinize güvenmiyorsanız, harika bir şeyi mahvetmek istemeyebilirsiniz.
- You don’t want to spend all of your free time alone in your hotel room.
- Boş zamanınızın tamamını otel odanızda yalnız geçirmek istemezsiniz.
- I wanted to share what I was feeling with everyone.
- Hissettiklerimi herkesle paylaşmak istedim.
- I wanted to solve a problem small businesses like myself faced.
- Benim gibi küçük işletmelerin karşılaştığı bir sorunu çözmek istedim.
- And if you're looking for information, would you not want to find the best source?
- Ve eğer bilgi arıyorsanız, en iyi kaynağı bulmak istemez misiniz?
- I wanted to solve an issue that small business owners like me faced.
- Benim gibi küçük işletme sahiplerinin karşılaştığı bir sorunu çözmek istedim.
- And now they want to cut me open.
- Şimdi de beni kesmek istiyorlar.
- I wanted to start it for a long time now.
- Uzun zamandır başlamak istiyordum.
- And now you’re upset because he only wants to hook up with you.
- Ve şimdi üzgünsün çünkü o sadece seninle takılmak istiyor.
- Do you want to eat healthily but do not know how?
- Sağlıklı beslenmek istiyorsunuz ama nasıl yapacağınızı bilmiyor musunuz?
- Do you want to escape from winter?
- Kıştan kaçmak mı istiyorsunuz?
- No one wants to stay in Hungary.
- Kimse Macaristan'da kalmak istemiyor.
- No one wants to stretch this process for a long time.
- Kimse bu süreci uzun süre uzatmak istemez.
- Do you want to escape the cold weather?
- Soğuk havalardan kaçmak mı istiyorsunuz?
- A new app wants to change that.
- Yeni bir uygulama bunu değiştirmek istiyor.
- I wanted to believe that I was special.
- Özel olduğuma inanmak istedim.
- A nonprofit group wants to put a stop to that.
- Kâr amacı gütmeyen bir grup buna bir son vermek istiyor.
- You are asked if you are sure you want to close the form.
- Formu kapatmak istediğinizden emin olup olmadığınız sorulur.
- A message may appear asking whether you want to continue.
- Devam etmek isteyip istemediğinizi soran bir mesaj görüntülenebilir.
- A place where everyone wants to come.
- Herkesin gelmek istediği bir yer.
- And so you want to feed them a little bit more.
- Ve böylece onları biraz daha beslemek istiyorsunuz.
- I wanted to talk to this man.
- Bu adamla konuşmak istiyordum.
- And that makes it difficult to want to try again.
- Bu da tekrar denemek istemeyi zorlaştırıyor.
- You don't want to give, you want to keep going towards each other and towards each other.
- Vermek istemiyorsunuz, birbirinize ve birbirinize doğru ilerlemeye devam etmek istiyorsunuz.
- I wanted to talk with this man.
- Bu adamla konuşmak istiyordum.
- And the things I want to do in real life, eventually.
- Ve sonunda gerçek hayatta yapmak istediğim şeyler.
- Don’t you want to make your life easier?
- Hayatınızı kolaylaştırmak istemez misiniz?
- Don’t you want to travel to exotic places and make money by taking photos of happy couples?
- Egzotik yerlere seyahat edip mutlu çiftlerin fotoğraflarını çekerek para kazanmak istemez misiniz?
- Now I want to try something cheaper.
- Şimdi daha ucuz bir şey denemek istiyorum.
- Don't you want to finish the story?
- Hikayeyi bitirmek istemiyor musun?
- Don't you want to make a good impression?
- İyi bir izlenim bırakmak istemez misiniz?
- Now I want to try them all.
- Şimdi hepsini denemek istiyorum.
- Now nobody wants to go any more.
- Artık kimse gitmek istemiyor.
- Don't you want to shine like the sun?
- Güneş gibi parlamak istemez misin?
- During the wedding ceremony, Penelope realizes that she does not want to marry simply to break the curse.
- Düğün töreni sırasında Penelope, sırf laneti bozmak için evlenmek istemediğini fark eder.
- Each human being wants to belong somewhere.
- Her insan bir yere ait olmak ister.
- Now people want to return to nature.
- Artık insanlar doğaya dönmek istiyor.
- Now simply repeat that process by using those two formulas for each keyword you want to target.
- Şimdi, hedeflemek istediğiniz her anahtar kelime için bu iki formülü kullanarak bu işlemi tekrarlayın.
- Each representative of the fair sex wants to have healthy and beautiful skin.
- Adil cinsiyetin her temsilcisi sağlıklı ve güzel bir cilde sahip olmak ister.
- Now suppose you want to change that.
- Şimdi bunu değiştirmek istediğinizi varsayalım.
- Now that you have a valid German driving license, you might want to buy a car in Germany.
- Artık geçerli bir Alman ehliyetiniz olduğuna göre, Almanya'da bir araba satın almak isteyebilirsiniz.
- Each user must decide for himself whether he wants to take this measure or not.
- Her kullanıcı bu önlemi almak isteyip istemediğine kendisi karar vermelidir.
- Now they want to get these groups under control.
- Şimdi bu grupları kontrol altına almak istiyorlar.
- Now they want to take her from me.
- Şimdi onu benden almak istiyorlar.
- Now you can adjust the area you want to download.
- Artık indirmek istediğiniz alanı ayarlayabilirsiniz.
- Edit the page for which you want to add a table or HTML content.
- Tablo veya HTML içeriği eklemek istediğiniz sayfayı düzenleyin.
- Now we want to find the area.
- Şimdi alanı bulmak istiyoruz.
- Elon Musk wants to change the world.
- Elon Musk dünyayı değiştirmek istiyor.
- Elon Musk wants to save the world.
- Elon Musk dünyayı kurtarmak istiyor.
- Now what do I want to do?
- Şimdi ne yapmak istiyorum?
- Elon wanted to get rid of the perception that electric cars are ugly and slow.
- Elon, elektrikli arabaların çirkin ve yavaş olduğu algısından kurtulmak istiyordu.
- Elsie wanted to sell the space so that she could keep living her Beverly Hills lifestyle.
- Elsie, Beverly Hills yaşam tarzını yaşamaya devam edebilmek için alanı satmak istedi.
- Ensure that every ColdFusion field that you want to validate has a unique name.
- Doğrulamak istediğiniz her ColdFusion alanının benzersiz bir adı olduğundan emin olun.
- Enter the amount of BTC you want to send.
- Göndermek istediğiniz BTC miktarını giriniz.
- Now you can make any changes you want to the document.
- Artık belgede istediğiniz değişiklikleri yapabilirsiniz.
- Every person has a story and wants to tell it.
- Her insanın bir hikayesi vardır ve bunu anlatmak ister.
- On your Android phone, you need to open the screen that you want to capture.
- Android telefonunuzda, yakalamak istediğiniz ekranı açmanız gerekir.
- On your computer, make a copy of the database that you want to split.
- Bilgisayarınızda, bölmek istediğiniz veritabanının bir kopyasını oluşturun.
- Every school wants to have successful students.
- Her okul başarılı öğrencilere sahip olmak ister.
- Every single person wants to find the love of their life.
- Her insan hayatının aşkını bulmak ister.
- On your Twitter and Google+ pages, for example, you will want to use a design that represents your business.
- Örneğin Twitter ve Google+ sayfalarınızda işletmenizi temsil eden bir tasarım kullanmak isteyeceksiniz.
- Once an initiate decides they want to continue, then they accelerate themselves to receive more frequencies.
- Bir inisiye devam etmek istediğine karar verdiğinde, daha fazla frekans almak için kendini hızlandırır.
- Once you have all the icons that you want to use, you have to get down to changing them.
- Kullanmak istediğiniz tüm simgelere sahip olduğunuzda, onları değiştirmeye başlamalısınız.
- Once you have created the material that you want to advertise, you can publish it right away.
- Reklamını yapmak istediğiniz materyali oluşturduktan sonra hemen yayınlayabilirsiniz.
- Every time you want to find out, you’re going to have to do a calculation.
- Ne zaman öğrenmek istersen, bir hesaplama yapmak zorunda kalacaksın.
- Once you have selected the shredding setting and the files you want to shred you are ready to shred some files!
- Parçalama ayarını ve parçalamak istediğiniz dosyaları seçtikten sonra bazı dosyaları parçalamaya hazırsınız!
- Every woman always wants to look attractive.
- Her kadın her zaman çekici görünmek ister.
- Once you have decided which game you want to start playing, there are some simple rules you need to remember.
- Hangi oyunu oynamaya başlamak istediğinize karar verdikten sonra, hatırlamanız gereken bazı basit kurallar vardır.
- Everybody has something they want to change.
- Herkesin değiştirmek istediği bir şey vardır.
- One day Amanda asked if I wanted to earn my own cash.
- Bir gün Amanda kendi paramı kazanmak isteyip istemediğimi sordu.
- Everybody wants to feel important and special.
- Herkes kendini önemli ve özel hissetmek ister.
- One day, I went home and told my mother that I wanted to join.
- Bir gün eve gittim ve anneme katılmak istediğimi söyledim.
- Everybody wants to find their soul mate.
- Herkes ruh eşini bulmak ister.
- Everybody wants to get a good deal.
- Herkes iyi bir anlaşma yapmak ister.
- Everybody wants to get on the train.
- Herkes trene binmek istiyor.
- Everybody wants to get to know themselves, but introspection is too painful.
- Herkes kendini tanımak ister ama iç gözlem çok acı vericidir.
- One I know you want to forget.
- Unutmak istediğini biliyorum.
- Everybody wants to go to the Olympics.
- Herkes olimpiyatlara gitmek istiyor.
- One lady said she wanted to learn.
- Bir bayan öğrenmek istediğini söyledi.
- Everybody wants to have a super power.
- Herkes bir süper güce sahip olmak ister.
- Open the PDF document that you want to stamp in Adobe Acrobat.
- Damgalamak istediğiniz PDF belgesini Adobe Acrobat'ta açın.
- Open the PDF file that you want to use.
- Kullanmak istediğiniz PDF dosyasını açın.
- Open the PDF that you want to insert a picture of, and then switch to PowerPoint.
- Resmini eklemek istediğiniz PDF'yi açın ve ardından PowerPoint'e geçin.
- Open the profile of the person you want to block.
- Engellemek istediğiniz kişinin profilini açın.
- Open the program you want to watch.
- İzlemek istediğiniz programı açın.
- Open the protected document that you want to track or revoke.
- İzlemek veya iptal etmek istediğiniz korumalı belgeyi açın.
- Everyone wants to go to the Olympics.
- Herkes olimpiyatlara gitmek istiyor.
- Open the project that you want to put under Git.
- Git'in altına koymak istediğiniz projeyi açın.
- Open the screen that you want to capture.
- Yakalamak istediğiniz ekranı açın.
- Open the site map for which you want to create an error report.
- Hata raporu oluşturmak istediğiniz site haritasını açın.
- Everyone wants to have a beautiful appearance.
- Herkes güzel bir görünüme sahip olmak ister.
- Everyone wants to have a comfortable and wonderful home.
- Herkes rahat ve harika bir eve sahip olmak ister.
- Everyone wants to have a nice car.
- Herkes güzel bir arabaya sahip olmak ister.
- Everyone wants to have a super power.
- Herkes bir süper güce sahip olmak ister.
- Everyone wants to have fun on vacation.
- Herkes tatilde eğlenmek ister.
- Everyone wants to have healthy and beautiful hair.
- Herkes sağlıklı ve güzel saçlara sahip olmak ister.
- Everyone wants to help in some way.
- Herkes bir şekilde yardım etmek istiyor.
- Open the screen you want to capture.
- Yakalamak istediğiniz ekranı açın.
- Everyone wants to learn a foreign language.
- Herkes yabancı bir dil öğrenmek ister.
- Everyone wants to leave a piece of themselves behind.
- Herkes kendinden bir parça bırakmak ister.
- Everyone wants to live in a beautiful and comfortable house.
- Herkes güzel ve konforlu bir evde yaşamak ister.
- Everyone wants to look and feel younger.
- Herkes daha genç görünmek ve hissetmek ister.
- Open the source workbook and select the cell or cell range that you want to copy.
- Kaynak çalışma kitabını açın ve kopyalamak istediğiniz hücreyi veya hücre aralığını seçin.
- Everyone wants to look good on the beach.
- Herkes plajda güzel görünmek ister.
- First of all, I want to speak about women.
- Öncelikle kadınlardan bahsetmek istiyorum.
- People don’t even want to talk about them.
- İnsanlar onlar hakkında konuşmak bile istemiyor.
- People don’t want to be sad anymore.
- İnsanlar artık üzülmek istemiyor.
- People don’t want to take the risk anymore.
- İnsanlar artık risk almak istemiyor.
- People don't just want to be touched.
- İnsanlar sadece dokunulmak istemiyor.
- First of all, I want to start from the world of the game.
- Öncelikle oyunun dünyasından başlamak istiyorum.
- People don't want the facts, they want to believe.
- İnsanlar gerçekleri istemiyor, inanmak istiyorlar.
- First of all, we want to explain what the transfer service is.
- Öncelikle transfer hizmetinin ne olduğunu açıklamak istiyoruz.
- People don't want to come into town.
- İnsanlar şehre gelmek istemiyor.
- People don't want to lose the tree.
- İnsanlar ağacı kaybetmek istemiyor.
- People saw what the boy was doing and wanted to help.
- İnsanlar çocuğun ne yaptığını gördü ve yardım etmek istedi.
- First off, I want to ask a technical question.
- Öncelikle teknik bir soru sormak istiyorum.
- People want to believe they are in control.
- İnsanlar kontrolün kendilerinde olduğuna inanmak isterler.
- People want to believe what you are saying.
- İnsanlar söylediklerinize inanmak istiyor.
- First, decide what you want to do with the computer.
- Öncelikle bilgisayarla ne yapmak istediğinize karar verin.
- First, download the LIP you want to use.
- İlk olarak, kullanmak istediğiniz LIP'yi indirin.
- People want to feel safe and be able to monitor their safety in real time.
- İnsanlar kendilerini güvende hissetmek ve güvenliklerini gerçek zamanlı olarak izleyebilmek isterler.
- First, I want to explain the term religion.
- Öncelikle din kavramını açıklamak istiyorum.
- First, I want to get to know you a little.
- Öncelikle sizi biraz tanımak istiyorum.
- Galaxies are so deep, fun and immersive that you won't want to finish the game.
- Galaksiler o kadar derin, eğlenceli ve sürükleyici ki oyunu bitirmek istemeyeceksiniz.
- Select the account you want to remove from the family.
- Aileden kaldırmak istediğiniz hesabı seçin.
- Go to the channel you want to manage.
- Yönetmek istediğiniz kanala gidin.
- Friends, I want to ask you something.
- Arkadaşlar, size bir şey sormak istiyorum.
- From here, you can choose how you want to add your card.
- Buradan, kartınızı nasıl eklemek istediğinizi seçebilirsiniz.
- From here, you can select the files you want to fix.
- Buradan, düzeltmek istediğiniz dosyaları seçebilirsiniz.
- From the All products screen, tap the product that you want to change.
- Tüm ürünler ekranından, değiştirmek istediğiniz ürüne dokunun.
- From the drop-down menu, select the campaign type you want to use.
- Açılır menüden kullanmak istediğiniz kampanya türünü seçin.
- From the Label 1 list, select the data field you want to use as the shape's label.
- Etiket 1 listesinden, şeklin etiketi olarak kullanmak istediğiniz veri alanını seçin.
- Repeat steps 4 and 5 until you have selected every demographic you want to add to your campaign.
- Kampanyanıza eklemek istediğiniz her demografiyi seçene kadar 4. ve 5. adımları tekrarlayın.
- From the Products screen, tap the product that you want to change.
- Ürünler ekranından, değiştirmek istediğiniz ürüne dokunun.
- From the Training tab in Adobe Connect Central, navigate to the virtual classroom you want to enter.
- Adobe Connect Central'daki Eğitim sekmesinden girmek istediğiniz sanal sınıfa gidin.
- Fujifilm wants to break this understanding with the GFX 50s model.
- Fujifilm, GFX 50s modeliyle bu anlayışı kırmak istiyor.
- Repeat the previous step for all entries that you want to remove.
- Kaldırmak istediğiniz tüm girişler için önceki adımı tekrarlayın.
- Repeat these steps for all drivers that you want to update.
- Güncellemek istediğiniz tüm sürücüler için bu adımları tekrarlayın.
- Full and part-time options are available for students who want to expand their learning.
- Öğrenimlerini genişletmek isteyen öğrenciler için tam ve yarı zamanlı seçenekler mevcuttur.
- Repeat this step for all drivers that you want to update.
- Güncellemek istediğiniz tüm sürücüler için bu adımı tekrarlayın.
- Funders, especially, want to know about evaluation methods.
- Özellikle fon verenler değerlendirme yöntemleri hakkında bilgi sahibi olmak isterler.
- Galaxies are so deep, fun and immersive that you won’t want to finish the game.
- Galaksiler o kadar derin, eğlenceli ve sürükleyici ki oyunu bitirmek istemeyeceksiniz.
- Resize the box until it surrounds the area you want to focus on.
- Odaklanmak istediğiniz alanı çevreleyene kadar kutuyu yeniden boyutlandırın.
- Right click on the button you want to check.
- Kontrol etmek istediğiniz düğmeye sağ tıklayın.
- Right now I want to live there.
- Şu anda orada yaşamak istiyorum.
- Running was the last thing I wanted to do.
- Koşmak yapmak istediğim son şeydi.
- Salas and Shevek wanted to learn from each other.
- Salas ve Shevek birbirlerinden bir şeyler öğrenmek istiyorlardı.
- Sara wants to cook something sweet today.
- Sara bugün tatlı bir şeyler pişirmek istiyor.
- Second of all, I wanted to sleep with you.
- İkincisi, seninle yatmak istedim.
- Furthermore, you might also want to market your app on social media.
- Ayrıca, uygulamanızı sosyal medyada da pazarlamak isteyebilirsiniz.
- Select the language that you want to add.
- Eklemek istediğiniz dili seçin.
- Select the language which you want to add.
- Eklemek istediğiniz dili seçin.
- Select the language you want to add.
- Eklemek istediğiniz dili seçin.
- Select the language you want to contribute to.
- Katkıda bulunmak istediğiniz dili seçin.
- He did not know, nor did he want to know.
- Bilmiyordu, bilmek de istemiyordu.
- He did not seem to want to answer that.
- Buna cevap vermek istemiyor gibiydi.
- He did not want to attract too much attention.
- Çok fazla dikkat çekmek istemiyordu.
- He did not want to come at first.
- İlk başta gelmek istemedi.
- He did not want to come out of the water.
- Sudan çıkmak istemedi.
- He did not want to do this, but he had no choice.
- Bunu yapmak istemiyordu ama başka seçeneği yoktu.
- He did not want to give up the microphone.
- Mikrofonu bırakmak istemedi.
- Select the language you want to learn by tapping on the flag.
- Bayrağa dokunarak öğrenmek istediğiniz dili seçin.
- He did not want to lose his friend.
- Arkadaşını kaybetmek istemiyordu.
- Serenity wants to present a platform that will support the development of global energy.
- Serenity, küresel enerjinin gelişimini destekleyecek bir platform sunmak istiyor.
- He just wanted to put her at ease.
- Sadece onu rahatlatmak istiyordu.
- He just wanted to ride a train.
- Sadece trene binmek istiyordu.
- He just wants to make a fast sale.
- Sadece hızlı bir satış yapmak istiyor.
- Serious photographers may want to look elsewhere.
- Ciddi fotoğrafçılar başka yerlere bakmak isteyebilir.
- Set the date and time that you want to publish the collection.
- Koleksiyonu yayınlamak istediğiniz tarih ve saati ayarlayın.
- He just wants to make his art.
- Sadece sanatını yapmak istiyor.
- He just wants to make good music.
- O sadece iyi müzik yapmak istiyor.
- Share it with friends who want to explore the fantastic world of pornography.
- Pornografinin fantastik dünyasını keşfetmek isteyen arkadaşlarınızla paylaşın.
- She also doesn’t want to explain anything to anyone.
- Ayrıca kimseye bir şey açıklamak istemiyor.
- He just wants to reach the goal.
- Sadece hedefe ulaşmak istiyor.
- She also wants to go to school.
- O da okula gitmek istiyor.
- She asked me what I wanted to wear.
- Bana ne giymek istediğimi sordu.
- He just wants to spend time with me.
- Sadece benimle vakit geçirmek istiyor.
- She asked why I wanted to cancel.
- Neden iptal etmek istediğimi sordu.
- He killed himself for wanting to live.
- Yaşamak istediği için kendini öldürdü.
- He knew very well that he wanted to become an engineer.
- Mühendis olmak istediğini çok iyi biliyordu.
- She could have gone to any college she wanted to.
- İstediği üniversiteye gidebilirdi.
- She did not want to miss such a rare chance.
- Böyle nadir bir şansı kaçırmak istemiyordu.
- She wanted to do something for others.
- Başkaları için bir şeyler yapmak istiyordu.
- He wanted to stay in the military.
- Askerde kalmak istiyordu.
- She wants to go home, but nobody’s home.
- Eve gitmek istiyor ama evde kimse yok.
- He wanted to go to the moon, too.
- O da aya gitmek istiyordu.
- He wanted to make sure that he learned.
- Öğrendiğinden emin olmak istiyordu.
- He wanted to make sure that she was fine.
- Onun iyi olduğundan emin olmak istiyordu.
- He wanted to return to his own area.
- Kendi bölgesine dönmek istiyordu.
- She wanted to cry, but she didn’t know why.
- Ağlamak istiyordu ama nedenini bilmiyordu.
- He wanted to see how far Yi Yun had progressed.
- Yi Yun'un ne kadar ilerlediğini görmek istedi.
- He wanted to run but was afraid.
- Kaçmak istiyordu ama korkuyordu.
- He wanted to see her every day.
- Onu her gün görmek istiyordu.
- She wanted to feel him inside her.
- Onu içinde hissetmek istiyordu.
- He wanted to see me in the evening.
- Akşam beni görmek istedi.
- She wanted to find out about the state of her brother.
- Kardeşinin durumunu öğrenmek istiyordu.
- She wanted to forget it all tonight.
- Bu gece her şeyi unutmak istiyordu.
- He wants to take over the kingdom.
- Krallığı ele geçirmek istiyor.
- So today I want to share a picture I took.
- Bugün çektiğim bir fotoğrafı paylaşmak istiyorum.
- So, I want to get a sense of just how bad things could get at this point.
- Bu noktada işlerin ne kadar kötüye gidebileceğine dair bir fikir edinmek istiyorum.
- So, you want to stop her really early.
- Yani, onu gerçekten erken durdurmak istiyorsun.
- Some governments do not want to accept the reality of climate change.
- Bazı hükümetler iklim değişikliği gerçeğini kabul etmek istemiyor.
- So I don’t want to give it to them.
- Bu yüzden onlara vermek istemiyorum.
- Some of them wanted to sleep with me.
- Bazıları benimle yatmak istedi.
- Some people don’t want to close their eyes during relaxation training.
- Bazı insanlar gevşeme eğitimi sırasında gözlerini kapatmak istemezler.
- I called and told customer service I wanted to cancel.
- Müşteri hizmetlerini arayıp iptal etmek istediğimi söyledim.
- I did not want to leave the city.
- Şehirden ayrılmak istemedim.
- I didn’t want to influence their decisions.
- Kararlarını etkilemek istemedim.
- I didn’t want to learn the hard way.
- Zor yoldan öğrenmek istemedim.
- I didn’t want to leave my mother alone.
- Annemi yalnız bırakmak istemedim.
- I didn’t want to leave without saying something.
- Bir şey söylemeden gitmek istemedim.
- I didn't want to find out the hard way.
- Zor yoldan öğrenmek istemedim.
- I don’t know what was with that group, they all wanted to cook.
- O grupta ne vardı bilmiyorum, hepsi yemek yapmak istiyordu.
- I don’t know where I want to live.
- Nerede yaşamak istediğimi bilmiyorum.
- He wants to see you right away.
- Seni hemen görmek istiyor.
- He wants to show it to us.
- Bunu bize göstermek istiyor.
- He wants to spend more time with me.
- Benimle daha fazla vakit geçirmek istiyor.
- So I wanted to make you happy.
- Bu yüzden seni mutlu etmek istedim.
- He wants to split the international community.
- Uluslararası toplumu bölmek istiyor.
- He wants to stay at the hotel.
- Otelde kalmak istiyor.
- He wants to subordinate her to his will, but this is impossible to do.
- Onu kendi iradesine tabi kılmak istiyor ama bunu yapmak imkansız.
- He wants to take over his father's business.
- Babasının işini devralmak istiyor.
- So I wanted to share the process.
- Bu yüzden süreci paylaşmak istedim.
- So naturally, he wanted to make sure.
- Doğal olarak emin olmak istedi.
- So naturally, they want to protect it.
- Doğal olarak onu korumak istiyorlar.
- So one day he asked John if he wanted to go outside.
- Bir gün John'a dışarı çıkmak isteyip istemediğini sordu.
- He wants to thank you for saving his life.
- Hayatını kurtardığın için sana teşekkür etmek istiyor.
- He wants to take something from you.
- Senden bir şey almak istiyor.
- Sometimes it may be because they want to get to know others better.
- Bazen başkalarını daha iyi tanımak istedikleri için olabilir.
- How do our clients want to interact with us?
- Müşterilerimiz bizimle nasıl etkileşim kurmak istiyor?
- How do our customers want to engage with us?
- Müşterilerimiz bizimle nasıl etkileşim kurmak istiyor?
- Sometimes I want to hit my head against the wall.
- Bazen kafamı duvara vurmak istiyorum.
- How do we want to be perceived by our customers?
- Müşterilerimiz tarafından nasıl algılanmak istiyoruz?
- Sometimes they will choose what they want to do.
- Bazen ne yapmak istediklerini kendileri seçerler.
- How do we want to live and learn together?
- Birlikte nasıl yaşamak ve öğrenmek istiyoruz?
- How do we want to live in this country?
- Bu ülkede nasıl yaşamak istiyoruz?
- Sometimes they choose what they want to do.
- Bazen ne yapmak istediklerini kendileri seçerler.
- How do you know what they want to read?
- Ne okumak istediklerini nereden biliyorsun?
- How do you want to be remembered by others?
- Başkaları tarafından nasıl hatırlanmak istersiniz?
- How do you really want to live?
- Gerçekten nasıl yaşamak istiyorsun?
- Sometimes they'll choose what they want to do.
- Bazen ne yapmak istediklerini seçerler.
- How do you want to bring value to the world?
- Dünyaya nasıl değer katmak istiyorsunuz?
- Sometimes things happen that I want to share.
- Bazen paylaşmak istediğim şeyler oluyor.
- How do you want to feed your baby?
- Bebeğinizi nasıl beslemek istiyorsunuz?
- Sometimes those things I want to share.
- Bazen paylaşmak istediğim şeyler oluyor.
- How do you want to feel this week?
- Bu hafta nasıl hissetmek istiyorsunuz?
- Sometimes we don’t even want to get out of bed.
- Bazen yataktan bile çıkmak istemeyiz.
- Sometimes we don’t want to do anything.
- Bazen hiçbir şey yapmak istemeyiz.
- Sometimes we don't want to hear the truth.
- Bazen gerçekleri duymak istemeyiz.
- Sometimes you don’t want to accept reality.
- Bazen gerçeği kabul etmek istemezsin.
- Sometimes you gotta do things you don’t want to do!
- Bazen yapmak istemediğin şeyleri yapmak zorunda kalırsın!
- How do you want to grow spiritually?
- Ruhsal olarak nasıl büyümek istiyorsunuz?
- I bought the works I liked and wanted to see near me and a collection was formed.
- Beğendiğim, yakınımda görmek istediğim eserleri aldım ve bir koleksiyon oluştu.
- I also want to make a confession.
- Ben de bir itirafta bulunmak istiyorum.
- Taking up exercise is one of the most popular New Year’s resolutions for people wanting to improve their health.
- Egzersiz yapmak, sağlıklarını iyileştirmek isteyen insanlar için en popüler Yeni Yıl kararlarından biridir.
- Taking up exercise is one of the most popular New Year's resolutions for people wanting to improve their health.
- Egzersiz yapmak, sağlıklarını iyileştirmek isteyen insanlar için en popüler Yeni Yıl kararlarından biridir.
- I also want to mention information security.
- Bilgi güvenliğinden de bahsetmek istiyorum.
- I also want to remember my dreams.
- Ben de rüyalarımı hatırlamak istiyorum.
- Talk to the person you want to use as a reference.
- Referans olarak kullanmak istediğiniz kişiyle konuşun.
- The Chinese government wants to change this.
- Çin hükümeti bunu değiştirmek istiyor.
- The company wants to hire 20 people.
- Şirket 20 kişiyi işe almak istiyor.
- I didn’t want to be late for the first lesson.
- İlk derse geç kalmak istemedim.
- The company wants to sustain the identity of being the lowest cost producer of steel for the long term.
- Şirket, uzun vadede en düşük maliyetli çelik üreticisi olma kimliğini sürdürmek istiyor.
- The dealer wants to sell a car.
- Satıcı bir araba satmak istiyor.
- The deep state wants to keep everyone in the dark.
- Derin devlet herkesi karanlıkta bırakmak istiyor.
- The first sound I want to hear is your voice.
- Duymak istediğim ilk ses senin sesin.
- I did not want to sit today.
- Bugün oturmak istemedim.
- I did not want to wake anyone.
- Kimseyi uyandırmak istemedim.
- The boring stuff that you don’t want to do.
- Yapmak istemediğiniz sıkıcı şeyler.
- The boy wanted to sign the petition.
- Çocuk dilekçeyi imzalamak istedi.
- The boy wants to become a man!
- Çocuk erkek olmak istiyor!
- The buyer didn't want to take it back.
- Alıcı onu geri almak istemedi.
- The candidate pool will probably consist of candidates wanting to advance at some point.
- Aday havuzu muhtemelen bir noktada ilerlemek isteyen adaylardan oluşacaktır.
- The child does not want to read.
- Çocuk okumak istemiyor.
- The children wanted to stretch their legs.
- Çocuklar bacaklarını uzatmak istediler.
- I didn’t even want to talk to my wife.
- Eşimle konuşmak bile istemiyordum.
- The common feature of migraine patients is that they want to get away from society.
- Migren hastalarının ortak özelliği toplumdan uzaklaşmak istemeleridir.
- I didn’t particularly want to write this.
- Bunu özellikle yazmak istemedim.
- The children don’t want to go home.
- Çocuklar eve gitmek istemiyor.
- I didn’t think you wanted to talk.
- Konuşmak istediğini sanmıyordum.
- The company genuinely wants to have a positive impact on the world.
- Şirket gerçekten dünya üzerinde olumlu bir etki yaratmak istiyor.
- The most important part of this step is to clarify how you want to feel.
- Bu adımın en önemli kısmı nasıl hissetmek istediğinizi netleştirmektir.
- I didn't want to watch this video.
- Bu videoyu izlemek istemedim.
- I discovered I wanted to do pantomime.
- Pantomim yapmak istediğimi keşfettim.
- The new me doesn’t want to be born.
- Yeni ben doğmak istemiyor.
- The one thing we didn't want to encounter.
- Karşılaşmak istemediğimiz tek şey.
- I don’t actually want to go to the party.
- Aslında partiye gitmek istemiyorum.
- I don’t actually want to kill anyone.
- Aslında kimseyi öldürmek istemiyorum.
- I didn't want to put our coaches in that situation.
- Koçlarımızı bu duruma sokmak istemedim.
- The man may be brash, but he did not want to be talked behind his back.
- Adam küstah olabilir ama arkasından konuşulmasını istemiyordu.
- I didn't want to shame my family.
- Ailemi utandırmak istemedim.
- I didn't want to take advantage of anyone.
- Kimseden faydalanmak istemedim.
- The man wants to go to hospital.
- Adam hastaneye gitmek istiyor.
- The Market wants to reward the bulls.
- Piyasa boğaları ödüllendirmek istiyor.
- The Ministry wants to ensure that the minimum value is USD 250,000.
- Bakanlık asgari değerin 250.000 ABD Doları olmasını sağlamak istiyor.
- The modern customer wants to see the product in action.
- Modern müşteri ürünü çalışırken görmek istiyor.
- I didn't want to use these things.
- Bunları kullanmak istemedim.
- I didn't want to wake up anyone.
- Kimseyi uyandırmak istemedim.
- The most interesting people I know didn’t know at
22 what they wanted to do with their lives.
- Tanıdığım en ilginç insanlar 22 yaşında hayatlarında ne yapmak istediklerini bilmiyorlardı.
- The most interesting people I know didn't know at 22 what they wanted to do with their lives.
- Tanıdığım en ilginç insanlar 22 yaşında hayatlarında ne yapmak istediklerini bilmiyorlardı.
- I do not even want to look at you.
- Sana bakmak bile istemiyorum.
- I do want to contribute to society.
- Topluma katkıda bulunmak istiyorum.
- The most interesting people I know didn’t know at 22 what they wanted to do with their lives.
- Tanıdığım en ilginç insanlar 22 yaşında hayatlarında ne yapmak istediklerini bilmiyorlardı.
- I do want to get better at the game.
- Oyunda daha iyi olmak istiyorum.
- I do want to get rid of this man.
- Bu adamdan kurtulmak istiyorum.
- The Nazis were revolutionaries who wanted to radically transform Germany.
- Naziler, Almanya'yı kökten dönüştürmek isteyen devrimcilerdi.
- I don’t want to burn myself out.
- Kendimi yakmak istemiyorum.
- I don’t want to carry a gun.
- Silah taşımak istemiyorum.
- I don’t want to catch any of it.
- Hiçbirini yakalamak istemiyorum.
- I don’t want to come back to Europe.
- Avrupa'ya geri dönmek istemiyorum.
- I don’t want to confuse the boy.
- Çocuğun kafasını karıştırmak istemiyorum.
- The SPD does not want to change that.
- SPD bunu değiştirmek istemiyor.
- I don’t want to confuse the kid.
- Çocuğun kafasını karıştırmak istemiyorum.
- I don’t want to convince people of something.
- İnsanları bir şeye ikna etmek istemiyorum.
- I don’t want to continue in this relationship.
- Bu ilişkiye devam etmek istemiyorum.
- The Syrians want to go home now.
- Suriyeliler artık evlerine dönmek istiyor.
- I don’t want to deal with coding.
- Kodlamayla uğraşmak istemiyorum.
- I don’t want to deal with this anymore!
- Artık bununla uğraşmak istemiyorum!
- The target is the number to which you want to transfer the call.
- Hedef, çağrıyı aktarmak istediğiniz numaradır.
- The teacher wants to talk to you.
- Öğretmen seninle konuşmak istiyor.
- The test was successful on mice and now they want to try it on humans.
- Test fareler üzerinde başarılı oldu ve şimdi insanlar üzerinde denemek istiyorlar.
- The third method is intended for those Megafon subscribers who want to hide their number on a permanent basis.
- Üçüncü yöntem, numaralarını kalıcı olarak gizlemek isteyen Megafon abonelerine yöneliktir.
- The total number of days is determined by the amount of radiation that your doctor wants to use.
- Toplam gün sayısı, doktorunuzun kullanmak istediği radyasyon miktarına göre belirlenir.
- The type of folder that you can share depends on the type of community that you want to share the folder with.
- Paylaşabileceğiniz klasörün türü, klasörü paylaşmak istediğiniz topluluğun türüne bağlıdır.
- The United States military wants to continue reshaping the Middle East.
- ABD ordusu Ortadoğu'yu yeniden şekillendirmeye devam etmek istiyor.
- I don’t want to decide in one day.
- Bir günde karar vermek istemiyorum.
- The truth is, we all want to be heard and we all need healing in some form.
- Gerçek şu ki, hepimiz duyulmak istiyoruz ve hepimizin bir şekilde iyileşmeye ihtiyacı var.
- I don’t want to go to Florida.
- Florida'ya gitmek istemiyorum.
- I don’t want to go to Harvard.
- Harvard'a gitmek istemiyorum.
- I don’t want to go to jail again.
- Tekrar hapse girmek istemiyorum.
- I don’t want to go to market.
- Markete gitmek istemiyorum.
- I don’t want to go to the doctor again.
- Tekrar doktora gitmek istemiyorum.
- I don’t want to go to the market.
- Markete gitmek istemiyorum.
- I don’t want to go to the pool.
- Havuza gitmek istemiyorum.
- I don’t want to grow old in a strange place.
- Yabancı bir yerde yaşlanmak istemiyorum.
- There was no one in the hotel who would have wanted to stop them.
- Otelde onları durdurmak isteyecek kimse yoktu.
- I don’t want to hear anything bad.
- Kötü bir şey duymak istemiyorum.
- I don’t want to hear that from anyone.
- Bunu kimseden duymak istemiyorum.
- There were times when he wanted to give up.
- Vazgeçmek istediği zamanlar oldu.
- There is nothing I want to watch on television.
- Televizyonda izlemek istediğim hiçbir şey yok.
- There is one book I want to mention.
- Bahsetmek istediğim bir kitap var.
- I don’t want to grow old alone.
- Yalnız yaşlanmak istemiyorum.
- I don’t want to grow old by myself.
- Tek başıma yaşlanmak istemiyorum.
- There is something I want to ask you.
- Sana sormak istediğim bir şey var.
- There is something very important I want to show you.
- Sana göstermek istediğim çok önemli bir şey var.
- I don’t want to hate my life.
- Hayatımdan nefret etmek istemiyorum.
- I don’t want to look at people that failed.
- Başarısız olan insanlara bakmak istemiyorum.
- I don’t want to look too far ahead.
- Çok ileriye bakmak istemiyorum.
- They all want to come in and play.
- Hepsi gelip oynamak istiyor.
- I don’t want to lose an order like that.
- Böyle bir siparişi kaybetmek istemiyorum.
- They all want to kill each other.
- Hepsi birbirini öldürmek istiyor.
- I don’t want to lose her, what should I do?
- Onu kaybetmek istemiyorum, ne yapmalıyım?
- I don’t want to lose him for the second time.
- Onu ikinci kez kaybetmek istemiyorum.
- They also want to be seen as real men in the eyes of other males.
- Ayrıca diğer erkeklerin gözünde gerçek erkek olarak görülmek isterler.
- They also wanted to drive more traffic to their website and to increase sales.
- Ayrıca web sitelerine daha fazla trafik çekmek ve satışları artırmak istiyorlardı.
- They always want to have everything in perfect condition and under control.
- Her zaman her şeyin mükemmel durumda ve kontrol altında olmasını isterler.
- They are going to want to go there.
- Oraya gitmek isteyecekler.
- I don’t want to lose faith in humanity.
- İnsanlığa olan inancımı kaybetmek istemiyorum.
- They are not serious, and we don't want to be associated with them.
- Ciddi değiller ve onlarla ilişkilendirilmek istemiyoruz.
- They asked why I wanted to cancel.
- Neden iptal etmek istediğimi sordular.
- They both want to go to the Atlantic shores.
- İkisi de Atlantik kıyılarına gitmek istiyor.
- They both want to make their parents proud.
- Her ikisi de ebeveynlerini gururlandırmak istiyor.
- They both wanted to change their lives.
- İkisi de hayatlarını değiştirmek istiyordu.
- I don’t want to lose his trust.
- Onun güvenini kaybetmek istemiyorum.
- They can choose what they want to do.
- Ne yapmak istediklerini seçebilirler.
- They care about you and want to help.
- Seni önemsiyorlar ve yardım etmek istiyorlar.
- I don’t want to lose my customers.
- Müşterilerimi kaybetmek istemiyorum.
- I don’t want to lose my father.
- Babamı kaybetmek istemiyorum.
- I don’t want to lose my head.
- Kafamı kaybetmek istemiyorum.
- I don’t want to lose my mind.
- Aklımı kaybetmek istemiyorum.
- I don’t want to lose my Mom.
- Annemi kaybetmek istemiyorum.
- I don’t want to lose my motivation.
- Motivasyonumu kaybetmek istemiyorum.
- They just do not want to read.
- Sadece okumak istemiyorlar.
- They just don't want to be caught doing it.
- Sadece bunu yaparken yakalanmak istemiyorlar.
- They just want to get back to their jobs.
- Sadece işlerine geri dönmek istiyorlar.
- They just want to earn more cash.
- Sadece daha fazla para kazanmak istiyorlar.
- They just want to earn more money.
- Sadece daha fazla para kazanmak istiyorlar.
- I don’t want to share my toys!
- Oyuncaklarımı paylaşmak istemiyorum!
- I don’t want to set the world on fire.
- Dünyayı ateşe vermek istemiyorum.
- They just want to get rid of them.
- Sadece onlardan kurtulmak istiyorlar.
- I don’t want to share that information.
- Bu bilgiyi paylaşmak istemiyorum.
- I don’t want to share the pain.
- Acıyı paylaşmak istemiyorum.
- They just want to fill their pockets.
- Sadece ceplerini doldurmak istiyorlar.
- I don’t want to sleep alone tonight.
- Bu gece yalnız uyumak istemiyorum.
- I don’t want to sleep like a baby.
- Bebek gibi uyumak istemiyorum.
- I don’t want to speak too many names.
- Çok fazla isim söylemek istemiyorum.
- I don’t want to write what I saw.
- Gördüklerimi yazmak istemiyorum.
- They want to do worse than that.
- Bundan daha kötüsünü yapmak istiyorlar.
- I don't eat meat because I don't want to kill anything.
- Et yemiyorum çünkü hiçbir şeyi öldürmek istemiyorum.
- I don't even want to do things I normally love to do.
- Normalde yapmayı sevdiğim şeyleri bile yapmak istemiyorum.
- They want to do challenging work, try new things, work on special projects and learn new things.
- Zorlu işler yapmak, yeni şeyler denemek, özel projeler üzerinde çalışmak ve yeni şeyler öğrenmek istiyorlar.
- I don't even want to give it one star.
- Bir yıldız bile vermek istemiyorum.
- They want to engage in the story.
- Hikayeye dahil olmak istiyorlar.
- I don't even want to open that door.
- O kapıyı açmak bile istemiyorum.
- I don't even want to think about its price.
- Fiyatını düşünmek bile istemiyorum.
- I don't even want to think about the other ones.
- Diğerlerini düşünmek bile istemiyorum.
- I don't just want to do one thing.
- Sadece tek bir şey yapmak istemiyorum.
- They want to enjoy everything that they do.
- Yaptıkları her şeyden keyif almak isterler.
- I don't really want to force him.
- Onu gerçekten zorlamak istemiyorum.
- They want to forget death at the moment of death.
- Ölüm anında ölümü unutmak isterler.
- They want to get off the system.
- Sistemden çıkmak istiyorlar.
- I don't know, just wanted to share.
- Bilmiyorum, sadece paylaşmak istedim.
- I don't really want to paint my house blue.
- Evimi maviye boyamak istemiyorum.
- I don't think he wants to talk to you, though.
- Ama seninle konuşmak istediğini sanmıyorum.
- They want to get rid of us.
- Bizden kurtulmak istiyorlar.
- They want to give them the responsibility they were promised.
- Onlara söz verdikleri sorumluluğu vermek istiyorlar.
- They want to go back to the celestial oceans.
- Göksel okyanuslara geri dönmek istiyorlar.
- They want to go to the cities.
- Şehirlere gitmek istiyorlar.
- They want to help every tree appear as good as it can be.
- Her ağacın olabildiğince iyi görünmesine yardımcı olmak istiyorlar.
- I don't want to ask the doctor.
- Doktora sormak istemiyorum.
- They want to increase their chances of achieving a successful model.
- Başarılı bir modele ulaşma şanslarını artırmak istiyorlar.
- They wanted to tell us who they were and what brought them here.
- Bize kim olduklarını ve onları buraya neyin getirdiğini anlatmak istediler.
- They will want to get to know you before going down to business.
- İşe başlamadan önce sizi tanımak isteyeceklerdir.
- They won’t understand what I want to do.
- Ne yapmak istediğimi anlamayacaklar.
- This article is for those who want to succeed in growing tomatoes.
- Bu makale domates yetiştirmede başarılı olmak isteyenler içindir.
- They wanted to do business with me.
- Benimle iş yapmak istiyorlardı.
- I just said that I wanted to wait.
- Sadece beklemek istediğimi söyledim.
- Type any information that you want to share with the recipients.
- Alıcılarla paylaşmak istediğiniz bilgileri yazın.
- I want to break down this taboo.
- Bu tabuyu yıkmak istiyorum.
- When do you want to stay in Cienfuegos?
- Cienfuegos şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I wanted to give back to this country.
- Bu ülkeye geri vermek istedim.
- After university I wasn't sure what I wanted to do.
- Üniversiteden sonra ne yapmak istediğimden emin değildim.
- Do you want to be hanged too?
- Sen de mi asılmak istiyorsun?
- No one wanted to buy a book.
- Kimse kitap almak istemedi.
- I don't want to get up early in the morning.
- Sabah erken kalkmak istemiyorum.
- I don't want to grow old alone.
- Yalnız yaşlanmak istemiyorum.
- I don't want to have a meeting.
- Toplantı yapmak istemiyorum.
- Today we want to celebrate your birthday and remember that beautiful day.
- Bugün doğum gününüzü kutlamak ve o güzel günü hatırlamak istiyoruz.
- I have a lot of love in my heart and I want to give it to someone.
- Kalbimde çok fazla sevgi var ve bunu birine vermek istiyorum.
- I don't want to give out the product of my mind labor for free.
- Zihin emeğimin ürününü bedavaya vermek istemiyorum.
- They wanted to make sure he was dead.
- Öldüğünden emin olmak istiyorlardı.
- I don't want to give up what I have.
- Sahip olduklarımdan vazgeçmek istemiyorum.
- They wanted to play spin the bottle.
- Şişe çevirmece oynamak istediler.
- They wanted to prevent such a move.
- Böyle bir hareketi engellemek istediler.
- I don't want to go along the legal route.
- Yasal yollara başvurmak istemiyorum.
- They wanted to see our marriage certificate.
- Evlilik cüzdanımızı görmek istediler.
- I don't want to go back this time.
- Bu sefer geri dönmek istemiyorum.
- They wanted to see the inside of the house.
- Evin içini görmek istediler.
- I don't want to go home by bus.
- Eve otobüsle gitmek istemiyorum.
- They wanted to understand who the groups focus on, how they reach those people and the outcomes they hope to achieve.
- Grupların kime odaklandığını, bu insanlara nasıl ulaştıklarını ve elde etmeyi umdukları sonuçları anlamak istediler.
- I don't want to go into details.
- Ayrıntılara girmek istemiyorum.
- This is the language of the keywords you want to advertise on.
- Bu, reklam vermek istediğiniz anahtar kelimelerin dilidir.
- I don't want to lose my childhood.
- Çocukluğumu kaybetmek istemiyorum.
- This is the perfect excuse for anyone who wants to avoid having to end a relationship.
- Bu, bir ilişkiyi bitirmek zorunda kalmaktan kaçınmak isteyen herkes için mükemmel bir bahanedir.
- This is the problem that BlogVault wants to solve for you.
- BlogVault'un sizin için çözmek istediği sorun budur.
- I don't want to lose my customers.
- Müşterilerimi kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose my memories.
- Anılarımı kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose my mind.
- Aklımı kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose my mother.
- Annemi kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose that job.
- O işi kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose the house.
- Evi kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose this guy.
- Bu adamı kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose this man.
- Bu adamı kaybetmek istemiyorum.
- This is true even if your doctor doesn’t really want to listen to you.
- Doktorunuz sizi gerçekten dinlemek istemese bile bu doğrudur.
- I don't want to make a personal attack.
- Kişisel saldırı yapmak istemiyorum.
- This is useful for bloggers who want to target a wider audience.
- Bu, daha geniş bir kitleyi hedeflemek isteyen blogcular için faydalıdır.
- I don't want to make beautiful stuff.
- Güzel şeyler yapmak istemiyorum.
- I don't want to marry a woman.
- Bir kadınla evlenmek istemiyorum.
- I don't want to marry a white woman.
- Beyaz bir kadınla evlenmek istemiyorum.
- This is where I want to finish up my football career.
- Futbol kariyerimi burada bitirmek istiyorum.
- This is where you want to go!
- Gitmek istediğin yer burası!
- This is why everyone wants to kill him.
- Bu yüzden herkes onu öldürmek istiyor.
- I don't want to miss any of your videos.
- Hiçbir videonuzu kaçırmak istemiyorum.
- This is why I want to learn Russian.
- Bu yüzden Rusça öğrenmek istiyorum.
- This is why they do not want to deteriorate their relations with Russia.
- Bu nedenle Rusya ile ilişkilerinin bozulmasını istemiyorlar.
- This is why they want to bring them back.
- Bu yüzden onları geri getirmek istiyorlar.
- This is why we want to change everything.
- Bu yüzden her şeyi değiştirmek istiyoruz.
- This is why, in addition to developing many innovative safety features for our products, we also want to do more.
- Bu nedenle ürünlerimiz için birçok yenilikçi güvenlik özelliği geliştirmenin yanı sıra daha fazlasını da yapmak istiyoruz.
- I don't want to marry very early.
- Çok erken evlenmek istemiyorum.
- To be sure that those laws are being followed, sponsors may want to check your age.
- Bu yasalara uyulduğundan emin olmak için sponsorlar yaşınızı kontrol etmek isteyebilir.
- I don't want to wake anybody up.
- Kimseyi uyandırmak istemiyorum.
- To celebrate our anniversary, we want to make you a promise.
- Yıldönümümüzü kutlamak için size bir söz vermek istiyoruz.
- I don't want to wake up tomorrow.
- Yarın uyanmak istemiyorum.
- To do this we want to get a better understanding of keyword rankings and pages that were most affected.
- Bunu yapmak için anahtar kelime sıralamalarını ve en çok etkilenen sayfaları daha iyi anlamak istiyoruz.
- I don't want to waste too much time.
- Çok fazla zaman kaybetmek istemiyorum.
- To do this, copy the check mark and go to the cell where you want to copy it.
- Bunu yapmak için onay işaretini kopyalayın ve kopyalamak istediğiniz hücreye gidin.
- To do this, select the cells that you want to merge.
- Bunu yapmak için, birleştirmek istediğiniz hücreleri seçin.
- To do this, you need to find the record that you want to fix.
- Bunu yapmak için, düzeltmek istediğiniz kaydı bulmanız gerekir.
- I don't want to watch this guy.
- Bu adamı izlemek istemiyorum.
- To do this, you need to have an outlet variable for each view you want to refer to.
- Bunu yapmak için, başvurmak istediğiniz her görünüm için bir çıkış değişkenine sahip olmanız gerekir.
- To remove a control, tap the red circle next to the feature you want to remove.
- Bir kontrolü kaldırmak için kaldırmak istediğiniz özelliğin yanındaki kırmızı daireye dokunun.
- I don't want to wear this hat.
- Bu şapkayı takmak istemiyorum.
- To understand your situation, you may want to get a second opinion.
- Durumunuzu anlamak için ikinci bir görüş almak isteyebilirsiniz.
- I don't want to write any more about this guy.
- Bu adam hakkında daha fazla yazmak istemiyorum.
- Today I want to focus on one.
- Bugün bir tanesine odaklanmak istiyorum.
- I don't want to write any more details.
- Daha fazla detay yazmak istemiyorum.
- Today I want to give a contented life to you.
- Bugün sana mutlu bir hayat vermek istiyorum.
- Today I want to do something else.
- Bugün başka bir şey yapmak istiyorum.
- I don't want to write the rest.
- Gerisini yazmak istemiyorum.
- I don't write this because I want to.
- Bunu istediğim için yazmıyorum.
- I especially want to thank two folks.
- Özellikle iki kişiye teşekkür etmek istiyorum.
- I even don't want to remember that day.
- O günü hatırlamak bile istemiyorum.
- Today I want to make a confession.
- Bugün bir itirafta bulunmak istiyorum.
- Today I want to send a clear message.
- Bugün net bir mesaj vermek istiyorum.
- I just want to do everything properly.
- Sadece her şeyi düzgün yapmak istiyorum.
- I just want to do everything to live.
- Sadece yaşamak için her şeyi yapmak istiyorum.
- I just want to get a divorce.
- Sadece boşanmak istiyorum.
- Users who love customizing their OS may want to change them.
- İşletim sistemlerini özelleştirmeyi seven kullanıcılar bunları değiştirmek isteyebilir.
- Victor had wanted to distract us while he kidnapped Lissa, and it had worked.
- Victor, Lissa'yı kaçırırken dikkatimizi dağıtmak istemişti ve işe yaramıştı.
- I just want to be alone today.
- Bugün yalnız kalmak istiyorum.
- I just want to hear a voice.
- Sadece bir ses duymak istiyorum.
- We do not want to make the mistakes we made before.
- Daha önce yaptığımız hataları yapmak istemiyoruz.
- We do not want to sleep in the hall.
- Salonda uyumak istemiyoruz.
- I want to apologize to you, Cardi.
- Senden özür dilemek istiyorum Cardi.
- I just want to do a lot.
- Sadece çok şey yapmak istiyorum.
- Under Playlists, select the playlist that you want to open.
- Çalma Listeleri altında, açmak istediğiniz çalma listesini seçin.
- I just want to do all types of shit.
- Her türlü pisliği yapmak istiyorum.
- Understand that there is a college for every student who wants to go.
- Gitmek isteyen her öğrenci için bir kolej olduğunu anlayın.
- Understanding expectations and customer needs is the way we want to do business.
- Beklentileri ve müşteri ihtiyaçlarını anlamak, iş yapmak istediğimiz yoldur.
- Under Startup Apps, find the program you want to stop from starting automatically and set it to Off.
- Başlangıç Uygulamaları altında, otomatik olarak başlatılmasını durdurmak istediğiniz programı bulun ve Kapalı olarak ayarlayın.
- Unfortunately, you are not the only one who wants to make money quickly and easily.
- Ne yazık ki, hızlı ve kolay bir şekilde para kazanmak isteyen tek kişi siz değilsiniz.
- I just wanted to say thanks for last night.
- Dün gece için teşekkür etmek istedim.
- I just wanted to see something else.
- Sadece başka bir şey görmek istedim.
- I just wanted to see the results.
- Sadece sonuçları görmek istedim.
- Want to Prevent Sexual Harassment and Assault?
- Cinsel Taciz ve Saldırıyı Önlemek mi İstiyorsunuz?
- I just wanted to share my new design with you.
- Yeni tasarımımı sizlerle paylaşmak istedim.
- I just wanted to share the pictures.
- Sadece resimleri paylaşmak istedim.
- Want to purchase a new air conditioner?
- Yeni bir klima mı almak istiyorsunuz?
- I just wanted to show how easy it was.
- Sadece ne kadar kolay olduğunu göstermek istedim.
- Want to raise happy and successful children?
- Mutlu ve başarılı çocuklar mı yetiştirmek istiyorsunuz?
- Want to replace your old heating and cooling system?
- Eski ısıtma ve soğutma sisteminizi değiştirmek mi istiyorsunuz?
- Want to send money to your friend?
- Arkadaşınıza para mı göndermek istiyorsunuz?
- Want to send money to your friends?
- Arkadaşlarınıza para mı göndermek istiyorsunuz?
- Want to start a new life in a new country?
- Yeni bir ülkede yeni bir hayata mı başlamak istiyorsunuz?
- Want to train your budgie or even teach him to talk?
- Muhabbet kuşunuzu eğitmek, hatta ona konuşmayı öğretmek mi istiyorsunuz?
- Want to use a different color for a category?
- Bir kategori için farklı bir renk mi kullanmak istiyorsunuz?
- Wanting to fit in, Ali joins the school's wrestling team and becomes the squad's star member.
- Uyum sağlamak isteyen Ali, okulun güreş takımına katılır ve takımın yıldız üyesi olur.
- Wants to be accepted by the group.
- Grup tarafından kabul edilmek ister.
- I no longer want to spit in his face.
- Artık yüzüne tükürmek istemiyorum.
- I only want to serve my country.
- Ben sadece ülkeme hizmet etmek istiyorum.
- We didn’t want to do any of this.
- Bunların hiçbirini yapmak istemedik.
- We didn't want to appear as a gang of idiots.
- Aptallar çetesi gibi görünmek istemedik.
- We do not want to become big.
- Büyük olmak istemiyoruz.
- We can see how much you want as well as when you want to start raising capital.
- Ne kadar istediğinizi ve ne zaman sermaye artırmaya başlamak istediğinizi görebiliriz.
- I no longer want to get rid of your stress.
- Artık stresinizden kurtulmak istemiyorum.
- We desperately want to finish this film.
- Bu filmi bitirmeyi çok istiyoruz.
- I no longer want to live a depressed life.
- Artık depresif bir hayat yaşamak istemiyorum.
- We care about each other and want to help.
- Birbirimizi önemsiyoruz ve yardım etmek istiyoruz.
- I no longer want to receive these emails.
- Artık bu e-postaları almak istemiyorum.
- I no longer wanted to live this life.
- Artık bu hayatı yaşamak istemiyordum.
- We did not want to destroy that.
- Bunu yok etmek istemedik.
- We did not want to do any of that.
- Biz bunların hiçbirini yapmak istemedik.
- I now have a stable girlfriend who I love so much and who I want to give the best.
- Artık çok sevdiğim ve en iyisini vermek istediğim istikrarlı bir kız arkadaşım var.
- I only want to export email data.
- Yalnızca e-posta verilerini dışa aktarmak istiyorum.
- We did not want to miss this concert.
- Bu konseri kaçırmak istemedik.
- I only want to make you happy.
- Sadece seni mutlu etmek istiyorum.
- We did not want to separate the brothers.
- Kardeşleri ayırmak istemedik.
- We don’t want to wash blood with blood.
- Kanı kanla yıkamak istemiyoruz.
- I want to abandon myself in your arms.
- Kendimi senin kollarına bırakmak istiyorum.
- I want to adopt a new born baby.
- Yeni doğmuş bir bebeği evlat edinmek istiyorum.
- I think he wanted to see my reaction.
- Sanırım tepkimi görmek istedi.
- I think they want to kill us.
- Sanırım bizi öldürmek istiyorlar.
- We don’t want to lose any of you.
- Hiçbirinizi kaybetmek istemiyoruz.
- We don’t want to lose more brothers and sisters.
- Daha fazla kardeşimizi kaybetmek istemiyoruz.
- I told everyone that I just wanted to be alone.
- Herkese yalnız kalmak istediğimi söyledim.
- We don’t want to lose our independence.
- Bağımsızlığımızı kaybetmek istemiyoruz.
- I told him I wanted to see my son.
- Oğlumu görmek istediğimi söyledim.
- We don’t want to lose the things we value.
- Değer verdiğimiz şeyleri kaybetmek istemeyiz.
- We don’t want to make a wrong step.
- Yanlış bir adım atmak istemiyoruz.
- I told my husband I wanted to benefit from it.
- Eşime bundan faydalanmak istediğimi söyledim.
- I told my mother I wanted to quit.
- Anneme bırakmak istediğimi söyledim.
- We don’t want to make them unhappy.
- Onları mutsuz etmek istemiyoruz.
- We don’t want to move to anywhere else.
- Başka bir yere taşınmak istemiyoruz.
- I understand if you don't want to share it.
- Paylaşmak istemezsen anlarım.
- I understand that you love him and want to save your marriage.
- Onu sevdiğinizi ve evliliğinizi kurtarmak istediğinizi anlıyorum.
- We don’t want to rely on others.
- Başkalarına güvenmek istemiyoruz.
- We don’t want to sleep in the hall.
- Salonda uyumak istemiyoruz.
- We don’t want to stay in this world.
- Bu dünyada kalmak istemiyoruz.
- We don’t want to withdraw from the tournament.
- Turnuvadan çekilmek istemiyoruz.
- I very much want to go to China.
- Çin'e gitmeyi çok istiyorum.
- We don't want to become like Europe.
- Avrupa gibi olmak istemiyoruz.
- I very much want to go to Cuba.
- Küba'ya gitmeyi çok istiyorum.
- I very much want to go to Heaven.
- Cennete gitmeyi çok istiyorum.
- I very much want to meet her!
- Onunla tanışmayı çok istiyorum!
- We don't want to be seen as atheists.
- Ateist olarak görülmek istemiyoruz.
- I very much want to try this series.
- Bu seriyi denemeyi çok istiyorum.
- We want to be playing in Europe.
- Avrupa'da oynamak istiyoruz.
- We want to become an independent country.
- Bağımsız bir ülke olmak istiyoruz.
- We want to build a new partnership with Africa.
- Afrika ile yeni bir ortaklık kurmak istiyoruz.
- I want to become better at my job.
- İşimde daha iyi olmak istiyorum.
- I want to believe in a miracle.
- Bir mucizeye inanmak istiyorum.
- We want to change the destiny of this country.
- Bu ülkenin kaderini değiştirmek istiyoruz.
- I want to believe that this is temporary.
- Bunun geçici olduğuna inanmak istiyorum.
- I want to become a better pianist.
- Daha iyi bir piyanist olmak istiyorum.
- I want to become a doctor to help people.
- İnsanlara yardım etmek için doktor olmak istiyorum.
- I want to become a model and actor.
- Model ve oyuncu olmak istiyorum.
- I want to become a motivational speaker.
- Motivasyon konuşmacısı olmak istiyorum.
- I want to become a much better musician.
- Çok daha iyi bir müzisyen olmak istiyorum.
- I want to become a photographer when I grow up.
- Büyüyünce fotoğrafçı olmak istiyorum.
- I want to become a pop star.
- Pop yıldızı olmak istiyorum.
- I want to become a serial killer.
- Seri katil olmak istiyorum.
- We want to become champions this season.
- Bu sezon şampiyon olmak istiyoruz.
- We want to believe in happy endings.
- Mutlu sonlara inanmak istiyoruz.
- We want to believe in happy ends.
- Mutlu sonlara inanmak istiyoruz.
- We want to bring our country together.
- Ülkemizi bir araya getirmek istiyoruz.
- I want to become a successful person.
- Başarılı bir insan olmak istiyorum.
- We want to build a long-term relationship with you and to be your trusted security systems provider.
- Sizinle uzun vadeli bir ilişki kurmak ve güvenilir güvenlik sistemleri sağlayıcınız olmak istiyoruz.
- I want to change everything in my life.
- Hayatımdaki her şeyi değiştirmek istiyorum.
- We want to get 3 points regardless.
- Ne olursa olsun 3 puan almak istiyoruz.
- I want to change places with you.
- Seninle yer değiştirmek istiyorum.
- We want to get back to God.
- Allah'a dönmek istiyoruz.
- We want to get into the Union.
- Birliğe girmek istiyoruz.
- We want to get out of this league.
- Bu ligden çıkmak istiyoruz.
- I want to change my child's name.
- Çocuğumun adını değiştirmek istiyorum.
- We want to give you one important tip.
- Size önemli bir ipucu vermek istiyoruz.
- I want to change my life, but how?
- Hayatımı değiştirmek istiyorum ama nasıl?
- We want to give you a chance.
- Size bir şans vermek istiyoruz.
- We want to give you the correct information.
- Size doğru bilgiyi vermek istiyoruz.
- We want to go and work in a dog shelter.
- Gidip bir köpek barınağında çalışmak istiyoruz.
- I want to change that as much as I can.
- Bunu elimden geldiğince değiştirmek istiyorum.
- I want to change this as much as I can.
- Bunu elimden geldiğince değiştirmek istiyorum.
- I want to change, I want to change.
- Değişmek istiyorum, değişmek istiyorum.
- I want to check out every one of them.
- Her birini kontrol etmek istiyorum.
- I want to close my bank account.
- Banka hesabımı kapatmak istiyorum.
- We want to go back to God.
- Allah'a dönmek istiyoruz.
- I want to complete my education first.
- Önce eğitimimi tamamlamak istiyorum.
- We want to go back to our homes.
- Evlerimize geri dönmek istiyoruz.
- I want to comply with Brazilian law.
- Brezilya yasalarına uymak istiyorum.
- We want to go back to our land.
- Topraklarımıza geri dönmek istiyoruz.
- I want to connect a MIDI device or a PC to my phone and play music.
- Telefonuma bir MIDI cihazı veya bilgisayar bağlayıp müzik çalmak istiyorum.
- I want to do business with them.
- Onlarla iş yapmak istiyorum.
- We want to make maintaining your industrial medical vision equipment as easy as possible.
- Endüstriyel tıbbi görüş ekipmanınızın bakımını mümkün olduğunca kolaylaştırmak istiyoruz.
- I want to do data entry from home.
- Evden veri girişi yapmak istiyorum.
- I want to do everything with her.
- Her şeyi onunla yapmak istiyorum.
- We want to make maintaining your Professional AV equipment as easy as possible.
- Profesyonel AV ekipmanınızın bakımını mümkün olduğunca kolaylaştırmak istiyoruz.
- We want to make our country proud.
- Ülkemizi gururlandırmak istiyoruz.
- I want to do everything with it.
- Her şeyi onunla yapmak istiyorum.
- We want to make our own university.
- Kendi üniversitemizi kurmak istiyoruz.
- I want to do interviews as well.
- Ben de röportaj yapmak istiyorum.
- We want to make sure everyone is safe.
- Herkesin güvende olduğundan emin olmak istiyoruz.
- We want to make sure that every release is safe and stable.
- Her sürümün güvenli ve istikrarlı olduğundan emin olmak istiyoruz.
- I want to do everything with him.
- Her şeyi onunla yapmak istiyorum.
- I want to do it and I will do it.
- Bunu yapmak istiyorum ve yapacağım.
- We want to make sure that everyone is safe.
- Herkesin güvende olduğundan emin olmak istiyoruz.
- We want to make sure that the script is in a really good place.
- Senaryonun gerçekten iyi bir yerde olduğundan emin olmak istiyoruz.
- We want to make sure that those extra years are filled with vitality and happiness.
- Bu ekstra yılların canlılık ve mutlulukla dolu olduğundan emin olmak istiyoruz.
- We want to make sure that we have understood you correctly.
- Sizi doğru anladığımızdan emin olmak istiyoruz.
- We want to make sure that you are content.
- Memnun olduğunuzdan emin olmak istiyoruz.
- I want to find true love and devote my life to my future husband.
- Gerçek aşkı bulmak ve hayatımı gelecekteki kocama adamak istiyorum.
- We want to trust the people we like.
- Sevdiğimiz insanlara güvenmek isteriz.
- I want to get a gold medal there.
- Orada altın madalya almak istiyorum.
- I want to get a message out today.
- Bugün bir mesaj vermek istiyorum.
- We wanted to find out exactly what was there.
- Orada tam olarak ne olduğunu öğrenmek istedik.
- I want to find a husband here.
- Burada bir koca bulmak istiyorum.
- I want to get closer to my family.
- Aileme daha yakın olmak istiyorum.
- I want to give you a family example.
- Size bir aile örneği vermek istiyorum.
- I want to live in a better city.
- Daha iyi bir şehirde yaşamak istiyorum.
- When do you want to stay in Ciego de Avila?
- Ciego de Avila şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- We want to tell you more about Extenze on this page.
- Bu sayfada size Extenze hakkında daha fazla bilgi vermek istiyoruz.
- I want to find the distance between these two points.
- Bu iki nokta arasındaki mesafeyi bulmak istiyorum.
- We want to tell you that you can always count on us.
- Bize her zaman güvenebileceğinizi söylemek istiyoruz.
- I want to find time to do this.
- Bunu yapmak için zaman bulmak istiyorum.
- We want to train our students to be safe, competent and independent osteopaths.
- Öğrencilerimizi güvenli, yetkin ve bağımsız osteopatlar olarak yetiştirmek istiyoruz.
- We want to thank all the participants from the second round!
- İkinci turdaki tüm katılımcılara teşekkür etmek istiyoruz!
- I want to finish school and be a teacher.
- Okulu bitirip öğretmen olmak istiyorum.
- We want to use less raw materials and generate less waste.
- Daha az hammadde kullanmak ve daha az atık üretmek istiyoruz.
- I want to finish with this poem.
- Bu şiirle bitirmek istiyorum.
- I want to fly as a bird.
- Kuş gibi uçmak istiyorum.
- I want to fly to the stars.
- Yıldızlara uçmak istiyorum.
- I want to focus on just one person.
- Sadece bir kişiye odaklanmak istiyorum.
- I want to focus on one today.
- Bugün bir tanesine odaklanmak istiyorum.
- We want to use this information to better tailor any content we provide to you.
- Bu bilgileri size sunduğumuz içeriği daha iyi uyarlamak için kullanmak istiyoruz.
- I want to forget what I saw.
- Gördüklerimi unutmak istiyorum.
- We want to win a medal in this championship.
- Bu şampiyonada madalya almak istiyoruz.
- I want to gain a little time.
- Biraz zaman kazanmak istiyorum.
- We want to win as many as possible.
- Mümkün olduğu kadar çok kazanmak istiyoruz.
- I want to go back to that day.
- O güne geri dönmek istiyorum.
- I want to go home and throw myself in bed.
- Eve gidip kendimi yatağa atmak istiyorum.
- We’re starting to understand how social media is feeding us ideas we want to believe.
- Sosyal medyanın bize inanmak istediğimiz fikirleri nasıl beslediğini anlamaya başlıyoruz.
- Well, I have learnt something new today and want to share this with you.
- Bugün yeni bir şey öğrendim ve bunu sizinle paylaşmak istiyorum.
- Well, I want to do a superhero movie.
- Bir süper kahraman filmi yapmak istiyorum.
- Well, we want to make an iPhone for everyone.
- Herkes için bir iPhone yapmak istiyoruz.
- I want to go back to football.
- Futbola geri dönmek istiyorum.
- I want to go back to my cell.
- Hücreme geri dönmek istiyorum.
- We're doing it because we want to start a revolution.
- Bunu yapıyoruz çünkü bir devrim başlatmak istiyoruz.
- We're going to take a look at file sharing, one of the reasons you might want to use the program.
- Programı kullanmak isteyebileceğiniz nedenlerden biri olan dosya paylaşımına bir göz atacağız.
- What are the important parts of digital marketing that you wouldn’t want to miss?
- Dijital pazarlamanın kaçırmak istemeyeceğiniz önemli kısımları nelerdir?
- I want to go on holiday to the seaside.
- Deniz kenarına tatile gitmek istiyorum.
- What are the stories and lessons that your content creator wants to share?
- İçerik oluşturucunuzun paylaşmak istediği hikayeler ve dersler nelerdir?
- What are three things you want to do this summer?
- Bu yaz yapmak istediğin üç şey nedir?
- I want to go on the ring.
- Ringe çıkmak istiyorum.
- I want to go out, I want to do things.
- Dışarı çıkmak istiyorum, bir şeyler yapmak istiyorum.
- What about the people wanting to give?
- Peki ya vermek isteyenler?
- What does the government want to hide?
- Hükümet neyi saklamak istiyor?
- I want to improve my speaking skills.
- Konuşma becerilerimi geliştirmek istiyorum.
- I want to keep him on the team.
- Onu takımda tutmak istiyorum.
- What happens if I don’t want to renew my PRO subscription?
- PRO aboneliğimi yenilemek istemezsem ne olur?
- I want to know about your packages.
- Paketleriniz hakkında bilgi almak istiyorum.
- I want to improve my English and communication.
- İngilizcemi ve iletişimimi geliştirmek istiyorum.
- What does God want to give us?
- Tanrı bize ne vermek istiyor?
- I want to improve my English and make friends.
- İngilizcemi geliştirmek ve arkadaş edinmek istiyorum.
- What does God want to say to us here?
- Tanrı bize burada ne söylemek istiyor?
- I want to improve my English and make new friends.
- İngilizcemi geliştirmek ve yeni arkadaşlar edinmek istiyorum.
- What does God want to tell me?
- Tanrı bana ne söylemek istiyor?
- What does He want to teach us?
- Bize ne öğretmek istiyor?
- I want to improve my production in every respect.
- Üretimimi her açıdan geliştirmek istiyorum.
- I want to improve my social skills.
- Sosyal becerilerimi geliştirmek istiyorum.
- What does the movie want to tell us?
- Film bize ne anlatmak istiyor?
- What does the Pentagon want to do?
- Pentagon ne yapmak istiyor?
- What does the Turkish state want to do with the safe zone?
- Türk devleti güvenli bölgeyle ne yapmak istiyor?
- What does this government want to do?
- Bu hükümet ne yapmak istiyor?
- What does Xi Jinping want to do?
- Xi Jinping ne yapmak istiyor?
- What does the woman want to buy?
- Kadın ne satın almak istiyor?
- What does your cousin want to do?
- Kuzenin ne yapmak istiyor?
- I want to improve myself in every way.
- Kendimi her yönden geliştirmek istiyorum.
- What does your heart want to do?
- Kalbin ne yapmak istiyor?
- I want to introduce you to one woman.
- Seni bir kadınla tanıştırmak istiyorum.
- I want to listen to the news.
- Haberleri dinlemek istiyorum.
- I want to listen to your problems.
- Sorunlarınızı dinlemek istiyorum.
- What would you do if your child wanted to change gender?
- Çocuğunuz cinsiyet değiştirmek istese ne yapardınız?
- I want to live a life that points to a good God.
- İyi bir Tanrı'ya işaret eden bir hayat yaşamak istiyorum.
- What would you most want to say to him?
- Ona en çok ne söylemek isterdiniz?
- I want to live a little before I die.
- Ölmeden önce biraz yaşamak istiyorum.
- What would you want to experience from your company?
- Şirketinizden ne deneyimlemek istersiniz?
- What you want to do is to aggregate it all together.
- Yapmak istediğiniz şey hepsini bir araya toplamak.
- What’s worse is you don’t want to go outside to buy medicine.
- Daha da kötüsü ilaç almak için dışarı çıkmak istemiyorsunuz.
- I want to live and work with humans.
- İnsanlarla yaşamak ve çalışmak istiyorum.
- I want to live as I want.
- İstediğim gibi yaşamak istiyorum.
- What’s your advice for someone who wants to try CBD?
- CBD'yi denemek isteyen birine tavsiyeniz nedir?
- Whatever it is, I want to write.
- Ne olursa olsun, yazmak istiyorum.
- Whatever the case, you want to make sure that your phone is in working order.
- Durum ne olursa olsun, telefonunuzun çalışır durumda olduğundan emin olmak istersiniz.
- What's the thing you don't want to happen?
- Olmasını istemediğin şey nedir?
- I want to live here one day.
- Bir gün burada yaşamak istiyorum.
- When are you wanting to have kids?
- Ne zaman çocuk sahibi olmak istiyorsunuz?
- I want to live here until I die.
- Ölene kadar burada yaşamak istiyorum.
- When choosing the best tea for your sore throat, you may also want to check the caffeine content.
- Boğaz ağrınız için en iyi çayı seçerken, kafein içeriğini de kontrol etmek isteyebilirsiniz.
- I want to say it again, guys.
- Tekrar söylemek istiyorum arkadaşlar.
- When I finished the book, I just wanted to cry.
- Kitabı bitirdiğimde ağlamak istedim.
- I want to show you a clip.
- Size bir klip göstermek istiyorum.
- Why do you not want to go out with me?
- Neden benimle çıkmak istemiyorsun?
- Why do you think it is that we want to cry sometimes?
- Sizce neden bazen ağlamak istiyoruz?
- Why do you want to become a millionaire?
- Neden milyoner olmak istiyorsunuz?
- Why do you want to produce content and create a content marketing plan?
- Neden içerik üretmek ve içerik pazarlama planı oluşturmak istiyorsunuz?
- I want to make a superhero film.
- Bir süper kahraman filmi yapmak istiyorum.
- I want to make history at this club.
- Bu kulüpte tarih yazmak istiyorum.
- When do you want to stay in El Jadida?
- El Jadida şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Herceg Novi?
- Herceg Novi şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Grindelwald?
- Grindelwald şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to make Sacramento my home.
- Sacramento'yu evim yapmak istiyorum.
- I want to make something with this.
- Bununla bir şeyler yapmak istiyorum.
- When do you want to stay in Issyk Kul?
- Issyk Kul şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Ivano-Frankivsk?
- Ivano-Frankivsk şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Coffs Harbour?
- Coffs Harbour şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to make all types of shit.
- Her türlü pisliği yapmak istiyorum.
- I want to make and eat it all.
- Hepsini yapıp yemek istiyorum.
- When do you want to stay in Coolangatta?
- Coolangatta şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to make friends with your sister.
- Kız kardeşinle arkadaş olmak istiyorum.
- I want to make and fix things.
- Bir şeyler yapmak ve düzeltmek istiyorum.
- When do you want to stay in Coyhaique?
- Coyhaique şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Dandeli?
- Dandeli şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to make life safer and better for you.
- Hayatı sizin için daha güvenli ve daha iyi hale getirmek istiyorum.
- I want to make music until I die.
- Ölene kadar müzik yapmak istiyorum.
- When do you want to stay in Dehesa de Campoamor?
- Dehesa de Campoamor şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Digne-les-Bains?
- Digne-les-Bains şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to pay back my debt to society.
- Topluma olan borcumu ödemek istiyorum.
- When do you want to stay in Ninh Binh?
- Ninh Binh şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Nuku'alofa?
- Nuku'alofa şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to play sport, where should I start?
- Spor yapmak istiyorum, nereden başlamalıyım?
- I want to pay my electric bill.
- Elektrik faturamı ödemek istiyorum.
- When do you want to stay in Nusa Lembongan?
- Nusa Lembongan şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to practice my democratic right.
- Demokratik hakkımı kullanmak istiyorum.
- When do you want to stay in Nuwara Eliya?
- Nuwara Eliya şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Ouarzazate?
- Ouarzazate şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to pay my electricity bill.
- Elektrik faturamı ödemek istiyorum.
- I want to prove myself to people.
- İnsanlara kendimi kanıtlamak istiyorum.
- When do you want to stay in Pacasmayo?
- Pacasmayo şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Petaling Jaya?
- Petaling Jaya şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Phnom Penh?
- Phnom Penh şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Phong Nha?
- Phong Nha şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to play piano like that.
- Böyle piyano çalmak istiyorum.
- When do you want to stay in Picos de Europa?
- Picos de Europa şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Pietermaritzburg?
- Pietermaritzburg şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in South Lake Tahoe?
- South Lake Tahoe şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to run on the beach.
- Sahilde koşmak istiyorum.
- When do you want to stay in Sihanoukville?
- Sihanoukville şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Siofok?
- Siofok şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in St Lawrence Gap?
- St Lawrence Gap şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to save money for that.
- Bunun için para biriktirmek istiyorum.
- I want to save these for tomorrow, though.
- Ama bunları yarına saklamak istiyorum.
- I want to save you from her.
- Seni ondan kurtarmak istiyorum.
- When do you want to stay in Stratford-upon-Avon?
- Stratford-upon-Avon şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- When do you want to stay in Sun Moon Lake?
- Sun Moon Lake şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
- I want to say thank you to Memphis.
- Memphis'e teşekkür etmek istiyorum.
- When do you want to stay in Surfers Paradise?
- Surfers Paradise şehrinde ne zaman kalmak istiyorsunuz?
Show More (1997)
|