good lord! - Turc Anglais Dictionnaire
Historique

good lord!

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau


Sens de "good lord!" dans le Dictionnaire Turc-Anglais : 3 résultat(s)

Anglais Turc
Colloquial
good lord! expr. aman tanrım!
good lord! expr. aman tanrım!
Speaking
good lord! expr. aman tanrım!

Sens de "good lord!" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 23 résultat(s)

Anglais Turc
Colloquial
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. derhal burayı terk et!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. derhal çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. oyalanmadan çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. burada işin yok!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. arkana bile bakmadan çık git!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. gitmesi/gitmen isabet olur!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. durduğun kabahat!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. hiç durma!
don't let the door hit you where the good lord split you! expr. ne bekliyorsun?
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. derhal burayı terk et!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. derhal çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. oyalanmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. burada işin yok!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. arkana bile bakmadan çık git!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. gitmesi/gitmen isabet olur!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. durduğun kabahat!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. hiç durma!
don't let the doorknob hit you where the good lord split you! expr. ne bekliyorsun?
Idioms
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. her şey yolunda giderse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. her şey iyi giderse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. allah izin verirse
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. herhangi bir aksilik çıkmazsa
(the good) lord willing and the creek don't rise [rural] expr. kısmetse