Turc - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Synonymes
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-TR
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
the best
Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau
Sens de
"the best"
dans le Dictionnaire Turc-Anglais : 4 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Turc
General
1
General
the best
n.
en iyisi
2
General
the best
adj.
daniska
3
General
the best
adj.
en yerinde
Colloquial
4
Colloquial
the best
adj.
en fiyaka
Sens de
"the best"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Turc : 500 résultat(s)
Catégorie
Anglais
Turc
Common Usage
1
Common Usage
the best (of something)
n.
en iyisi
General
2
General
the best part of the year
n.
yılın en güzel mevsimi
3
General
the very best
n.
en iyisi
4
General
the best part
n.
en iyi kısım
5
General
the best bet
n.
en iyisi
6
General
the best part
n.
yarısından fazla
7
General
the best part
n.
çoğu
8
General
the best of its kind
n.
türünün en iyi örneği
9
General
the best of its period
n.
döneminin en iyisi
10
General
the best of its era
n.
döneminin en iyisi
11
General
the best of its age
n.
çağının en iyisi
12
General
the best of the best
n.
en iyinin iyisi
13
General
the best in its class
n.
sınıfının en iyisi
14
General
the best in its class
n.
sınıfında en iyi
15
General
the best of recent times
n.
son zamanların en iyisi
16
General
the best village award
n.
en iyi köy ödülü
17
General
the best way to learn language
n.
dil öğrenmenin en iyi yolu
18
General
the best university
n.
en iyi üniversite
19
General
delivering the best quality products
n.
en kaliteli ürünlerin sunulması
20
General
the best movies of the past decade
n.
geçtiğimiz on yılın en iyi filmleri
21
General
the best movies of the past decade
n.
geçen on yılın en iyi filmleri
22
General
best couple of the year
n.
yılın çifti
23
General
get the best of
v.
alt etmek
24
General
make the best of a bad situation
v.
kötü bir durum karşısında idare etmeye çalışmak
25
General
bring out the best in someone
v.
birinin içindeki cevheri çıkarmak
26
General
make the best of
v.
azami derecede yararlanmak
27
General
struggle to get the best result
v.
başa güreşmek
28
General
get the best of
v.
yenmek
29
General
have the best of it
v.
üstün olmak
30
General
have the best of it
v.
galip gelmek
31
General
get the best of
v.
sırtını yere getirmek
32
General
hope for the best
v.
hayırlısı demek
33
General
make the best of one's time
v.
zamanını iyi kullanmak
34
General
do the best one can do
v.
elinden geleni yapmak
35
General
race to be the best
v.
liderliğe oynamak
36
General
be the best
v.
en iyi olmak
37
General
represent his/her country in the best possible way in the international arena
v.
ülkesini uluslararası alanda en iyi şekilde temsil etmek
38
General
get the best of
v.
-den kazançlı çıkmak
39
General
get the best out of someone
v.
birisinden alınabilecek maksimum miktarı almak
40
General
hope for the best
v.
en iyi biçimde sonuçlanmasını ummak
41
General
hope for the best
v.
iyi sonuçlanmasını ummak
42
General
be among the best
v.
en iyiler arasında yer almak
43
General
have the best education
v.
en iyi eğitimi almak
44
General
race for the best seats in front of the television set
v.
televizyonun karşısındaki en iyi koltuğu kapmak için yarışmak
45
General
have the best
v.
üstünlük sağlamak
46
General
the best ever
adj.
gelmiş geçmiş en iyi
47
General
the best ten
adj.
en iyi on
48
General
to the best of his ability
adv.
yeteneğinin elverdiği kadar
49
General
to the best advantage
adv.
en faydalı şekilde
50
General
to the best of our ability
adv.
şartlarımızı zorlayarak
51
General
to the best of his ability
adv.
elinden geldiği kadar
52
General
to the best of her ability
adv.
yeteneğinin elverdiği kadar
53
General
for the best
adv.
iyi niyetle
54
General
to the best of her ability
adv.
yapabildiği kadar
55
General
to the best of his ability
adv.
yapabildiği kadar
56
General
to the best of her ability
adv.
elinden geldiği kadar
57
General
to the best of my recollection
adv.
hatırladığıma göre
58
General
at the best of times
adv.
en uygun durumda bile
59
General
to the best of our ability
adv.
elimizden geldiğince
60
General
to the best of our ability
adv.
elimizden geldiği kadar
61
General
at the best
adv.
en iyi durum
62
General
by far the best
adv.
en iyi
63
General
by far the best
adv.
kat be kat iyi
64
General
to the best of its knowledge
adv.
bildiği kadarıyla
65
General
to the best of its knowledge
adv.
bilgisi dahilinde
66
General
in the best manner
adv.
en iyi şekilde
67
General
all the best!
interj.
bol şanslar!
68
General
all the best!
interj.
en iyi dileklerimle (mektubun sonunda)
69
General
all the best!
interj.
yolun açık olsun!
70
General
all the best
interj.
her şey gönlünüzce olsun
71
General
all the best
interj.
her şey gönlünce olsun
Phrases
72
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) büyük kısmı
73
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) neredeyse tamamı
74
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) neredeyse tümü
75
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) tamamına yakını
76
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) en güzel/iyi kısmı/tarafı
77
Phrases
the best part of (something)
n.
(bir şeyin) örnek gösterilmeye değer kısmı/tarafı
78
Phrases
the better/best part of something
n.
(bir şeyin) büyük kısmı
79
Phrases
the better/best part of something
n.
(bir şeyin) neredeyse tamamı
80
Phrases
the better/best part of something
n.
(bir şeyin) neredeyse tümü
81
Phrases
the better/best part of something
n.
(bir şeyin) tamamına yakını
82
Phrases
one of the best
n.
en iyilerinden
83
Phrases
most of the best players
n.
en iyi oyuncuların bir çoğu
84
Phrases
many of the best players
n.
en iyi oyuncuların bir çoğu
85
Phrases
even under the best of circumstances
adv.
en iyi şartlar altında dahi
86
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
(birine) göre
87
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
(birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre
88
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
bildiği kadarıyla
89
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
bilgisi dahilinde
90
Phrases
to the best of (one's) belief
adv.
bilgisi çerçevesinde
91
Phrases
to the best of your belief/knowledge
adv.
(birine) göre
92
Phrases
to the best of your belief/knowledge
adv.
(birinin) bildiğine göre/düşüncesine göre/bildiği kadarıyla/bilgisi dahilinde/bilgisi çerçevesinde
93
Phrases
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
94
Phrases
the best of all possible worlds
expr.
ihtimal dahilindeki dünyalar arasından en uygun/iyi seçenek
95
Phrases
with the best of intentions
expr.
iyi niyetle
96
Phrases
with the best of intentions
expr.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla/niyetiyle
97
Phrases
with the best of intentions
expr.
iyi niyetli/olumlu düşünerek
98
Phrases
with the best of intentions
expr.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak
99
Phrases
to the best of my belief
expr.
benim bildiğime göre
100
Phrases
to the best of our knowledge
expr.
bilgimiz dahilinde
101
Phrases
to the best of my knowledge
expr.
bilgim çerçevesinde
102
Phrases
it’s for the best
expr.
böylesi en hayırlısı
103
Phrases
to the best of our knowledge
expr.
bildiğimiz kadarıyla
104
Phrases
to the best of my knowledge
expr.
benim bildiğime göre
105
Phrases
to the best of my belief
expr.
bildiğim kadarıyla
106
Phrases
to the best of my knowledge
expr.
bildiğim kadarıyla
107
Phrases
hope the best
expr.
hayırlısı olsun
108
Phrases
to the best of my knowledge
expr.
eğer yanılmıyorsam
109
Phrases
to the best of its knowledge
expr.
eldeki mevcut bilgilere göre
110
Phrases
to the best of my belief
expr.
eğer yanılmıyorsam
111
Phrases
to the best of my recollection
expr.
hatırladığım kadarıyla
112
Phrases
the best course of action
expr.
en doğru yol
113
Phrases
may the best man win
expr.
hak eden kazanasın
114
Phrases
hope the best
expr.
hayırlısı
115
Phrases
to the best of one's ability
expr.
elinden gelen en iyi şekliyle
116
Phrases
in the best-case scenario
expr.
en iyi ihtimalle
117
Phrases
an investment in knowledge pays the best interest
expr.
eğitime yatırım en iyi faizi getirir
118
Phrases
all the best
expr.
iyi çalışmalar
119
Phrases
may the best man win
expr.
iyi olan kazansın
120
Phrases
the best-so-far
expr.
şu ana kadar en iyisi
121
Phrases
all the best of the new year
expr.
yeni yılda her şey gönlünce olsun
122
Phrases
attack is the best form of defense
expr.
saldırı en iyi savunma biçimidir
123
Phrases
attack is the best form of defense
expr.
en iyi savunma saldırıdır
124
Phrases
it happens to the best of us
expr.
hepimizin/herkesin başına gelebilir
125
Phrases
far and away the best (something)
expr.
tartışmasız en iyi (bir şey)
126
Phrases
far and away the best (something)
expr.
açık ara en iyi (bir şey)
127
Phrases
far and away the best (something)
expr.
gelmiş geçmiş en iyi (bir şey)
128
Phrases
to the best of
expr.
kadarıyla
129
Phrases
to the best of
expr.
yettiği yere kadar
130
Phrases
to the best of
expr.
ölçüsünde
131
Phrases
to the best of (something)
expr.
(bir şey) kadarıyla
132
Phrases
to the best of (something)
expr.
(bir şeyin) yettiği yere kadar
133
Phrases
to the best of (something)
expr.
(bir şey) ölçüsünde
134
Phrases
to the best of ability
expr.
şartları zorlayarak
135
Phrases
to the best of ability
expr.
elinden geldiği kadar
136
Phrases
to the best of ability
expr.
yeteneğinin elverdiği kadar
137
Phrases
to the best of ability
expr.
yapabildiği kadar
138
Phrases
to the best of ability
expr.
elinden geldiğince
139
Phrases
to the best of ability
expr.
elinden gelen en iyi şekliyle
Proverb
140
Proverb
an old poacher makes the best gamekeeper
n.
dinsizin hakkından imansız gelir
141
Proverb
an old poacher makes the best gamekeeper
n.
dinsizin hakkından imansız gelir
142
Proverb
attack is the best form of defense
expr.
en iyi savunma saldırıdır
143
Proverb
attack is the best form of defense
expr.
saldırı en iyi savunma yoludur
144
Proverb
honesty is the best policy
dürüstlük en iyi yoldur
145
Proverb
laughter is the best medicine
gülmek en iyi ilaçtır
146
Proverb
experience is the best teacher
deneyim en iyi öğretmendir
147
Proverb
the best of friends must part
en iyi arkadaşlar bile ayrılır
148
Proverb
even the best of friends must part
hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
149
Proverb
the best of friends must part
hiçbir arkadaşlık sonsuza dek sürmez
150
Proverb
even the best of friends must part
en iyi arkadaşlar bile ayrılır
151
Proverb
hunger is the best sauce
açlık adama her şeyi yedirir
152
Proverb
hunger is the best sauce
açlık bu dünyanın en güzel salçasıdır
153
Proverb
old poacher makes the best gamekeeper
dinsizin hakkından imansız gelir
154
Proverb
hope for the best and prepare for the worst
en iyiyi umut et en kötüye hazırlıklı ol
155
Proverb
hope for the best and prepare for the worst
en iyiyi umut et ama en kötüsü için de hazırlıklı ol
156
Proverb
hope for the best but expect the worst
en iyiyi umut et ama en kötüsü için de hazırlıklı ol
157
Proverb
hope for the best but expect the worst
en iyiyi umut et en kötüye hazırlıklı ol
158
Proverb
best is the enemy of the good
daha iyisini yapmaya çalıştıkça berbat etme riski vardır
159
Proverb
make the best of a bad job
kötü bir işi elden geldiğince düzeltmek
160
Proverb
experience is the best teacher
tecrübe en iyi öğretmendir
161
Proverb
honesty is the best policy
dürüstlük en iyi politikadır
162
Proverb
the good is the enemy of the best
vasata razı gelen mükemmele ulaşamaz
163
Proverb
the good is the enemy of the best
vasatı seven lider olamaz
164
Proverb
the good is the enemy of the best
ideale ulaşmanın düşmanı vasatlığa boyun eğmektir
165
Proverb
attack is the best form of defense
en iyi savunma saldırıdır
166
Proverb
attack is the best form of defense
saldırı en iyi savunma şeklidir
167
Proverb
hunger is the best spice
aça arpa ekmeği etten lezzetli gelir
168
Proverb
hunger is the best spice
aça kuru ekmek bal helvası gibi gelir
169
Proverb
hunger is the best spice
aç karın katık istemez
170
Proverb
hunger is the best spice
acıkan/aç ne olsa yer
171
Proverb
hunger is the best spice
acıkan/aç ne var diye sormaz
172
Proverb
the best of men are but men at best
en iyi insan da sonuçta insandır
173
Proverb
the best of men are but men at best
en iyi insan dahi hata yapabilir
174
Proverb
the best of men are but men at best
en iyi insan bile sonuçta insandır
175
Proverb
the best of men are but men at best
en iyi insan bile hata yapabilir
176
Proverb
a good example is the best sermon
iyi bir örnek olmak öğüt/nasihat vermekten daha etkilidir
177
Proverb
a good example is the best sermon
en iyi öğüt yaptıklarınla örnek olmaktır
178
Proverb
a good example is the best sermon
insan duyduğunu/söyleneni değil gördüğünü yapar
179
Proverb
best is the enemy of (the) good
mükemmeli bulma çabası iyiyi elde etme şansını düşürür
180
Proverb
best is the enemy of (the) good
ısrarla mükemmeli ararken iyiyi ıskalama şansı artar
181
Proverb
the best-laid plans go astray
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
182
Proverb
the best-laid plans go astray
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
183
Proverb
the best-laid schemes go astray
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
184
Proverb
the best-laid schemes go astray
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
185
Proverb
the best-laid schemes/plans
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
186
Proverb
the best-laid schemes/plans
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
187
Proverb
the best-laid plans
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
188
Proverb
the best-laid plans
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
189
Proverb
the best-laid plans
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
190
Proverb
the best-laid plans of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
191
Proverb
the best-laid plans of mice and men
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
192
Proverb
the best-laid plans of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
193
Proverb
the best-laid schemes of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
194
Proverb
the best-laid schemes of mice and men
en dikkatlice yapılmış planlar/tasarımlar/projeler bile her zaman başarılı olmaz
195
Proverb
the best-laid schemes of mice and men
en iyi hesaplanmış planlar bile ters gidebilir
196
Proverb
best is the enemy of the good
mükemmel iyinin düşmanıdır
Colloquial
197
Colloquial
the best bit
n.
en iyi kısmı
198
Colloquial
want the best for someone
v.
birisi için en iyisini istemek
199
Colloquial
save the best for the last
v.
en iyisini sona saklamak
200
Colloquial
make the best of
v.
en iyi şekilde değerlendirmek
201
Colloquial
save the best for the last
v.
en iyisini en sona saklamak
202
Colloquial
make the best of
v.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
203
Colloquial
make the best of
v.
sonuna kadar kullanmak
204
Colloquial
make the best of it
v.
koşullar çok iyi olmasa da elinden gelenin en iyisini yapmak
205
Colloquial
make the best of it
v.
kötü bir durumda yapabileceğinin en iyisini yapmak
206
Colloquial
make the best of it
v.
kötü bir durumdan mümkün olduğunca çok yarar sağlamaya çalışmak
207
Colloquial
make the best of it
v.
zor koşullara mümkün olduğunca uyum sağlamaya çalışmak
208
Colloquial
be for the best
v.
böylesi daha iyi olmak
209
Colloquial
be for the best
v.
sonuçta daha iyi olmak
210
Colloquial
be for the best
v.
her işte bir hayır vardır
211
Colloquial
be for the best
v.
böylesi daha hayırlı olmak
212
Colloquial
be (all) for the best
v.
böylesi daha iyi olmak
213
Colloquial
be (all) for the best
v.
sonuçta daha iyi olmak
214
Colloquial
be (all) for the best
v.
her işte bir hayır vardır
215
Colloquial
be (all) for the best
v.
böylesi daha hayırlı olmak
216
Colloquial
by far the best
expr.
açık arayla en iyi
217
Colloquial
to the best of one's knowledge
expr.
bilindiği kadarıyla
218
Colloquial
wish you all the best
expr.
herşeyin gönlünüzce olması dileğiyle
219
Colloquial
wish you all the best
expr.
en iyi dileklerimle
220
Colloquial
to the best of my memory
expr.
hatırladığım kadarıyla
221
Colloquial
let the best man win
expr.
iyi olan kazansın
222
Colloquial
all the best
expr.
iyi günler seninle olsun
223
Colloquial
all the best
expr.
iyi şanslar
224
Colloquial
to the best of my belief
expr.
kişisel düşünceme göre
225
Colloquial
time is the best healer
expr.
zaman en iyi ilaçtır
226
Colloquial
to the best of my memory
expr.
yanlış hatırlamıyorsam
227
Colloquial
may the best man/woman win
expr.
iyi olan kazansın
228
Colloquial
may the best man/woman win
expr.
hak eden kazansın
229
Colloquial
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) iyi şanslar
230
Colloquial
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) bol şans
231
Colloquial
the best of luck (to somebody) [old-fashioned]
expr.
(birine) başarılar
232
Colloquial
best of the bunch
expr.
içlerindeki en iyisi
233
Colloquial
best of the bunch
expr.
aralarındaki en iyisi
234
Colloquial
the best of luck
expr.
iyi şanslar
235
Colloquial
the best of luck
expr.
bol şans
Idioms
236
Idioms
the best of all worlds
n.
olabilecek en iyi durum
237
Idioms
the best of all possible worlds
n.
olabilecek en iyi durum
238
Idioms
the best mother in the world
n.
dünyanın en iyi annesi
239
Idioms
the best of the best
n.
en iyisi
240
Idioms
the best bet
n.
en çıkar yol
241
Idioms
the best bet
n.
en iyi yol
242
Idioms
the best of the best
n.
en iyilerin en iyisi
243
Idioms
the best thing since sliced bread
n.
yok böyle birşey
244
Idioms
the best of the lot
n.
(içlerinden) en iyisi
245
Idioms
the next best thing
n.
bir şeyin yerine kullanılabilecek en iyi şey
246
Idioms
the next best thing
n.
muadili
247
Idioms
the next best thing
n.
bir şeyle aynı işlevi görebilecek şey
248
Idioms
the next best thing
n.
bir şeyin yerine geçebilecek/kullanılabilecek şey
249
Idioms
the next best thing
n.
bir şeyin/asıl şeyin yerini tutabilecek şey
250
Idioms
the next best thing
n.
bir durumdaki/o anki en iyi seçenek
251
Idioms
the next best thing
n.
asıl istenene en çok benzeyen şey
252
Idioms
the next best thing
n.
o anda bulunmayan şeyin yerini en iyi tutabilecek şey
253
Idioms
the next best thing
n.
bir şeyin en iyi alternatifi
254
Idioms
the next best thing
n.
bir şeyin alternatifi
255
Idioms
the best bet
n.
(birinin) en iyi seçeneği
256
Idioms
the best bet
n.
(birinin) en iyi yolu
257
Idioms
the best bet
n.
(birinin) çıkar yolu
258
Idioms
the best medicine
n.
en iyi ilaç
259
Idioms
the best medicine
n.
en mutlu eden/iyi gelen şey
260
Idioms
the best of (someone or something)
n.
(birini/bir şeyi) yenme
261
Idioms
the best of (someone or something)
n.
(birine/bir şeye) galip gelme
262
Idioms
the best of (someone or something)
n.
(birini/bir şeyi) alt etme
263
Idioms
the best of (someone or something)
n.
(birine/bir şeye) üstün gelme
264
Idioms
the best of a bad bunch [uk]
n.
kötünün iyisi
265
Idioms
the best of a bad lot [uk]
n.
kötünün iyisi
266
Idioms
the best of british
n.
(yine de) iyi şanslar
267
Idioms
the best of british
n.
(yine de) bol şans
268
Idioms
put the best foot foremost
v.
elinden gelenin en iyisini yapmak
269
Idioms
put the best foot foremost
v.
iyi bir izlenim vermek
270
Idioms
do (something) for the best
v.
iyi niyetle yapmak/söylemek
271
Idioms
do (something) for the best
v.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek
272
Idioms
do (something) for the best
v.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek
273
Idioms
do (something) for the best
v.
iyi niyetli/olumlu düşünerek yapmak/söylemek
274
Idioms
do (something) for the best
v.
niyeti iyi olmak/kötü olmamak
275
Idioms
do (something) for the best
v.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak yapmak/söylemek
276
Idioms
do/mean something for the best
v.
iyi niyetle yapmak/söylemek
277
Idioms
do/mean something for the best
v.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek
278
Idioms
do/mean something for the best
v.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek
279
Idioms
do/mean something for the best
v.
iyi niyetli/olumlu düşünerek yapmak/söylemek
280
Idioms
do/mean something for the best
v.
niyeti iyi olmak/kötü olmamak
281
Idioms
do/mean something for the best
v.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak yapmak/söylemek
282
Idioms
get (oneself) into the best of health
v.
tümüyle iyileşmek/ayağa kalkmak
283
Idioms
get (oneself) into the best of health
v.
yeniden sapasağlam/çok sağlıklı olmak
284
Idioms
get (oneself) into the best of health
v.
tümüyle sağlığına kavuşmak
285
Idioms
mean (something) for the best
v.
iyi niyetle yapmak/söylemek
286
Idioms
mean (something) for the best
v.
sonucu iyi/olumlu olur umuduyla yapmak/söylemek
287
Idioms
mean (something) for the best
v.
sonucu iyi/olumlu olur niyetiyle yapmak/söylemek
288
Idioms
mean (something) for the best
v.
iyi niyetli/olumlu düşünerek yapmak/söylemek
289
Idioms
mean (something) for the best
v.
niyeti iyi olmak/kötü olmamak
290
Idioms
mean (something) for the best
v.
iyi/olumlu sonuçlanmasını umarak yapmak/söylemek
291
Idioms
get the best of
v.
alt etmek
292
Idioms
have the best of
v.
alt etmek
293
Idioms
have the best of
v.
başarmak
294
Idioms
see the best in someone
v.
birinin (sadece) iyi taraflarını/yönlerini görmek
295
Idioms
get the best of
v.
başarmak
296
Idioms
get the best of
v.
birisini yenmek
297
Idioms
make the best of
v.
birşeyin hakkını vermek
298
Idioms
enjoy the best of both worlds
v.
bir taşla iki kuş vurmak
299
Idioms
be in the best of health
v.
çok sağlıklı olmak
300
Idioms
get the best of someone
v.
galip gelmek
301
Idioms
make the best of
v.
elinden geleni yapmak
302
Idioms
have the best of
v.
galip gelmek
303
Idioms
have the best of both worlds
v.
her ikisinden de yararlanmak
304
Idioms
live in the best of both worlds
v.
her ikisinden de yararlanmak
305
Idioms
make the best of
v.
gerekeni yapmak
306
Idioms
get the best of
v.
hakkından gelmek
307
Idioms
get the best of someone
v.
galebe çalmak
308
Idioms
the best of both worlds
v.
her ikisinden de yararlanmak
309
Idioms
enjoy the best of both worlds
v.
her ikisinden de yararlanmak
310
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
her şeye göğüs germek
311
Idioms
have the best of someone
v.
galip gelmek
312
Idioms
the best of both worlds
v.
iki ayrı durumdan çıkar sağlamak
313
Idioms
be far and away the best
v.
iyiden de öte olmak
314
Idioms
the best of both worlds
v.
iki iyi şeyi bir arada yaşamak
315
Idioms
have the best of
v.
kazanmak
316
Idioms
get the best of
v.
kazanmak
317
Idioms
be the best of a bad lot
v.
kötünün iyisi olmak
318
Idioms
be the best of a bad bunch
v.
kötünün iyisi olmak
319
Idioms
six of the best
v.
sopayla vurarak cezalandırmak
320
Idioms
six of the best
v.
sopalamak
321
Idioms
the devil has the best tunes
v.
şeytana kanmak
322
Idioms
give someone six of the best
v.
sopalamak
323
Idioms
give someone six of the best
v.
sopayla vurarak cezalandırmak
324
Idioms
the devil has the best tunes
v.
şeytana uymak
325
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
yapabileceğinin en iyisini yapmak
326
Idioms
make the best of a bad situation
v.
zarardan yarar sağlamak
327
Idioms
get the best of someone
v.
üstün gelmek
328
Idioms
have the best of
v.
yenmek
329
Idioms
have the best of someone
v.
üstün gelmek
330
Idioms
make the best of
v.
yapabileceğinin en iyisini yapmak
331
Idioms
make the best of a bad situation
v.
zor koşullar altında elinden gelenin en iyisini yapmak
332
Idioms
have the best of
v.
üstesinden gelmek
333
Idioms
get the best of
v.
yenmek
334
Idioms
do (something) for the best
v.
(bir şeyi) iyilik olsun diye yapmak
335
Idioms
do (something) for the best
v.
(bir şeyi) iyiliğine yapmak
336
Idioms
mean/do something for the best
v.
bir şeyi iyiliğine söylemek/yapmak
337
Idioms
mean/do something for the best
v.
bir şeyi iyilik olsun diye söylemek/yapmak
338
Idioms
mean/do something for the best
v.
bir şeyi yardımı dokunsun diye söylemek/yapmak
339
Idioms
mean/do something for the best
v.
bir şeyi yardım olsun diye söylemek/yapmak
340
Idioms
mean (something) for the best
v.
iyi niyetle söylemek
341
Idioms
mean (something) for the best
v.
sonucu iyi olur umuduyla söylemek
342
Idioms
mean (something) for the best
v.
iyi niyetli düşünerek söylemek
343
Idioms
mean (something) for the best
v.
niyeti iyi olmak
344
Idioms
mean (something) for the best
v.
niyeti kötü olmamak
345
Idioms
make the best of one's way [brit]
v.
elinden geldiğince hızlı gitmek
346
Idioms
be in the best possible taste
v.
tamamen uygun olmak
347
Idioms
be in the best possible taste
v.
tamamen kabul edilebilir olmak
348
Idioms
be in the best possible taste
v.
yerinde olmak
349
Idioms
be in the best possible taste
v.
düzeyli olmak
350
Idioms
be in the best possible taste
v.
seviyeli olmak
351
Idioms
be in the best possible taste
v.
kırıcı olmamak
352
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
sıkıntılı bir durumu kendi yararına çevirmek
353
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
şanssızlığı şansa çevirmek
354
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
elindekini en iyi şekilde kullanmak/değerlendirmek
355
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
zor koşullar altında elinden gelenin en iyisini yapmak
356
Idioms
make the best of a bad bargain
v.
zarardan yarar sağlamak
357
Idioms
bring out the best in
v.
içindeki cevheri ortaya çıkarmak
358
Idioms
bring out the best in
v.
içindeki iyiliği/iyi özellikleri ortaya çıkarmak
359
Idioms
bring out the best in
v.
iyi yanlarını ortaya çıkarmasını sağlamak
360
Idioms
bring out the best in (one)
v.
(birinin) içindeki cevheri ortaya çıkarmak
361
Idioms
bring out the best in (one)
v.
(birinin) içindeki iyiliği/iyi özellikleri ortaya çıkarmak
362
Idioms
bring out the best in (one)
v.
(birinin) iyi yanlarını ortaya çıkarmasını sağlamak
363
Idioms
bring out the best in somebody
v.
birinin içindeki cevheri ortaya çıkarmak
364
Idioms
bring out the best in somebody
v.
birinin içindeki iyiliği/iyi özellikleri ortaya çıkarmak
365
Idioms
bring out the best in somebody
v.
birinin iyi yanlarını ortaya çıkarmasını sağlamak
366
Idioms
get the best
v.
alt etmek
367
Idioms
get the best
v.
yenmek
368
Idioms
get the best
v.
hakkından gelmek
369
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birini/bir şeyi) alt etmek
370
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birini/bir şeyi) ezmek
371
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birini/bir şeyi) yenmek
372
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birine/bir şeye) karşı avantaj elde etmek
373
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birinin/bir şeyin) kontrolünü ele geçirmek
374
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birinin/bir şeyin) hakkından gelmek
375
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birine/bir şeye) galip gelmek
376
Idioms
get the best of (someone or something)
v.
(birinden/bir şeyden) üstün olmak
377
Idioms
get/have the best of something
v.
bir şeyde üstün gelmek
378
Idioms
get/have the best of something
v.
bir şeyde galip gelmek
379
Idioms
get/have the best of something
v.
bir şeyi kazanmak
380
Idioms
have the best of someone or something
v.
birine/bir şeye galip gelmek
381
Idioms
have the best of someone or something
v.
birini/bir şeyi alt etmek
382
Idioms
have the best of someone or something
v.
birini/bir şeyi yenmek
383
Idioms
have the best of (something)
v.
(bir şeyden) en çok yararı sağlamak
384
Idioms
have the best of (something)
v.
(bir şeyden) daha fazla fayda sağlamak
385
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyden) azami derecede yararlanmak
386
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyi) en iyi şekilde değerlendirmek
387
Idioms
make the best of (something)
v.
(eldekini) en iyi şekilde kullanmak
388
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyi) sonuna kadar kullanmak
389
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyin) hakkını vermek
390
Idioms
make the best of (something)
v.
(bir şeyden) en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
391
Idioms
make the best of something
v.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
392
Idioms
make the best of something
v.
elindekini sonuna kadar kullanmak
393
Idioms
make the best of something
v.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
394
Idioms
make the best of things
v.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
395
Idioms
make the best of things
v.
elindekini sonuna kadar kullanmak
396
Idioms
make the best of things
v.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
397
Idioms
make the best of a bad job
v.
eldekini en iyi şekilde kullanmak
398
Idioms
make the best of a bad job
v.
elindekini sonuna kadar kullanmak
399
Idioms
make the best of a bad job
v.
elindekinden en iyi şekilde faydalanmaya/yarar sağlamaya bakmak
400
Idioms
work out for the best
v.
her şey düzelmek
401
Idioms
work out for the best
v.
sonuçta her şey güzel olmak
402
Idioms
work out for the best
v.
her şey iyi sonuçlanmak
403
Idioms
work out for the best
v.
her şey yoluna girmek
404
Idioms
work out for the best
v.
iyi şekilde sonuçlanmak
405
Idioms
work out for the best
v.
sonucu iyi olmak
406
Idioms
work out for the best
v.
hayırlısı olmak
407
Idioms
to the best of one's belief
adv.
bildiği kadarıyla
408
Idioms
to the best of someone's recollection
adv.
hatırladığı kadarıyla
409
Idioms
the best is yet to be
expr.
güzel günler bizi bekler
410
Idioms
the best is yet to be
expr.
geçmişte iyi şeylerin yaşandığını fakat gelecekte çok daha da iyi şeylerin yaşanacağını belirten ifade
411
Idioms
the best is yet to come
expr.
güzel günler bizi bekler
412
Idioms
the best is yet to come
expr.
geçmişte iyi şeylerin yaşandığını fakat gelecekte çok daha da iyi şeylerin yaşanacağını belirten ifade
413
Idioms
(the) best of (an odd number)
expr.
...yapan kazanır
414
Idioms
the best of three, five, etc.
expr.
üç/beş vs. yapan kazanır
415
Idioms
(the) best of (an odd number)
expr.
...ulaşan kazanır
416
Idioms
the best of three, five, etc.
expr.
üçe/beşe vs. ulaşan kazanır
417
Idioms
(the) best of (an odd number)
expr.
...olan kazanır
418
Idioms
the best of three, five, etc.
expr.
üç/beş olan kazanır
419
Idioms
(the) best of (an odd number)
expr.
...bulan kazanır
420
Idioms
the best of three, five, etc.
expr.
üçü/beşi bulan kazanır
421
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
o da insan
422
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
ne de olsa o da insan
423
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
beşer şaşar
424
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
kadı kızında bile kusur olur
425
Idioms
the best of men are but men at best
expr.
kusursuz dost arayan dostsuz kalır
426
Idioms
the best way to overcome a desire is to satisfy it
expr.
arzuyu yenmenin en iyi ilacı onu tatmin etmektir
427
Idioms
for the best
expr.
böylesi daha iyi
428
Idioms
all for the best
expr.
böylesi daha iyi
429
Idioms
honesty is the best policy
expr.
doğruluk en iyi yoldur
430
Idioms
with the best of them
expr.
diğerleri kadar iyi
431
Idioms
even the best steed sometimes stumbles
expr.
düşmez kalkmaz bir allah.
432
Idioms
with the best of them
expr.
diğerleriyle aynı yetenekte
433
Idioms
with the best of them
expr.
herkes kadar iyi
434
Idioms
all for the best
expr.
her işte bir hayır vardır
435
Idioms
even the best steed sometimes stumbles
expr.
hatasız kul olmaz
436
Idioms
at the best
expr.
en iyi ihtimalle
437
Idioms
to the best of one's ability
expr.
elinden geldiğince
438
Idioms
the best thing since sliced bread
expr.
harika
439
Idioms
at the best
expr.
en iyisi
440
Idioms
far and away the best
expr.
iyiden de öte
441
Idioms
the best of british luck!
expr.
iyi şanslar!
442
Idioms
the best advice is found on the pillow
expr.
iyi bir uyku çektikten sonra bir soruna çözüm bulunabilir
443
Idioms
all the best to someone
expr.
ona iyi dileklerimi ilet
444
Idioms
with the best will in the world
expr.
ne kadar isterse istesin
445
Idioms
the best thing since sliced bread
expr.
mükemmel
446
Idioms
adam's ale is the best brew
expr.
şu dünyada su en iyi içkidir
447
Idioms
far and away the best
expr.
tartışmasız olarak en iyi
448
Idioms
far and away the best
expr.
tartışmasız en iyi
449
Idioms
the best part of an hour
expr.
yarım saatten fazla
450
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
451
Idioms
(the) good is the enemy of (the) best
expr.
elindekiyle/vasatla yetinen en iyiye ulaşamaz
452
Idioms
(the) good is the enemy of (the) best
expr.
elindekiyle/vasatla yetinen mükemmeli elde edemez
453
Idioms
at the best of times
expr.
en uygun durumda
454
Idioms
at the best of times
expr.
en iyi durumda
455
Idioms
at the best of times
expr.
en ideal durumda
456
Idioms
at the best of times
expr.
en iyi şartlarda
457
Idioms
at the best of times
expr.
en uygun şartlarda
458
Idioms
at the best of times
expr.
en ideal şartlarda
459
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
olabileceğin en iyisi
460
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
olabilecek en iyi durum
461
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
462
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
ihtimaller arasındaki en iyi durum
463
Idioms
the best of all possible worlds
expr.
mümkün dünyaların en iyisi
464
Idioms
the best of both worlds
expr.
iki tarafın da en iyi özellikleri
465
Idioms
the best of both worlds
expr.
her ikisinin de en iyi tarafları
466
Idioms
the best of both worlds
expr.
iki farklı fırsattan yararlanılabilen durum
467
Idioms
in the best of health
expr.
çok sağlıklı
468
Idioms
far and away the best
expr.
açık ara en iyi
469
Idioms
the best thing since sliced pan [ireland]
expr.
yok böyle bir şey
470
Idioms
the best thing since sliced pan [ireland]
expr.
harika
471
Idioms
the best thing since sliced pan [ireland]
expr.
mükemmel
Speaking
472
Speaking
the best way out
n.
en iyi çözüm yolu
473
Speaking
the best of all times
n.
gelmiş geçmiş en iyi
474
Speaking
the best night of my life
n.
hayatımın en güzel gecesi
475
Speaking
all the best to someone
v.
birisine şans dilemek
476
Speaking
do the best that one could
v.
elinden geleni yapmak
477
Speaking
this is the best possible way
expr.
ancak bu şekilde (olur)
478
Speaking
the best thing that ever happened to me
expr.
başıma gelen en güzel şey
479
Speaking
I am the best
expr.
ben en iyiyim
480
Speaking
is this the best you can do?
expr.
bulabileceğinin en iyisi bu muydu?
481
Speaking
I know this probably isn't the best time
expr.
bunun çok da uygun bir zaman olmadığının farkındayım
482
Speaking
the best way to learn a foreign language
expr.
bir yabancı dili öğrenmenin en iyi yolu
483
Speaking
to the best of my belief
expr.
benim fikrime göre
484
Speaking
it's the best idea I've ever heard
expr.
bu şimdiye kadar duyduğum en iyi fikir
485
Speaking
this was the best thing that ever happened to me
expr.
bu başıma gelen en iyi şeydi
486
Speaking
this isn't really the best time
expr.
bu hiç de uygun bir zaman değil
487
Speaking
we are the best
expr.
biz en iyiyiz
488
Speaking
it's for the best
expr.
böylesi daha iyi
489
Speaking
is this the best you can do?
expr.
bula bula bunu mu buldun?
490
Speaking
it's for the best that i take some time off
expr.
bir süreliğine izin alsam çok iyi olacak
491
Speaking
to the best of my belief
expr.
bana göre
492
Speaking
let's hope for the best
expr.
hayırlısı
493
Speaking
this is the best way
expr.
en iyisi böyle
494
Speaking
all the best
expr.
her şey gönlünce olsun
495
Speaking
which food do you like the best
expr.
en çok hangi yemeği seversin
496
Speaking
we are the best
expr.
en iyi biziz
497
Speaking
I'm saving the best for last
expr.
en iyisini sona saklıyorum
498
Speaking
I'm doing the best i can
expr.
elimden geleni yapıyorum
499
Speaking
things have a way of turning out for the best
expr.
her işte bir hayır vardır
500
Speaking
we are the best
expr.
en iyi biziz
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the best
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Français Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy