|
Kategori |
İngilizce |
Almanca |
|
General |
|
1 |
General |
be so affected by something that one can't think of anything else |
von etwas so beeindruckt sein, dass man an nichts anderes mehr denken kann [v]
|
|
2 |
General |
can't afford |
sich nicht leisten können [v]
|
|
3 |
General |
can't afford |
die Kosten nicht tragen können [v]
|
|
4 |
General |
can't afford |
sich nicht bieten können [v]
|
|
5 |
General |
can't be bothered |
keine Lust haben [v]
|
|
6 |
General |
can't be bothered |
keinen Bock haben [v]
|
|
7 |
General |
can't be bothered |
zu faul sein [v]
|
|
8 |
General |
can't breathe under water |
unter Wasser nicht atmen können [v]
|
|
9 |
General |
can't bring oneself to accuse someone |
sich nicht dazu bringen können, jemanden zu beschuldigen [v]
|
|
10 |
General |
can't bring oneself to accuse someone |
jemanden nicht belasten können [v]
|
|
11 |
General |
can't complete |
nicht beenden können [v]
|
|
12 |
General |
can't complete |
nicht abschließen können [v]
|
|
13 |
General |
can't complete |
nicht vervollständigen können [v]
|
|
14 |
General |
can't complete |
nicht zu Ende bringen können [v]
|
|
15 |
General |
can't control your bowels |
seinen Darm nicht kontrollieren können [v]
|
|
|
16 |
General |
can't control your bowels |
nicht einhalten können [v]
|
|
17 |
General |
can't escape the wrath of |
dem Zorn von ... nicht entkommen können [v]
|
|
18 |
General |
can't escape the wrath of |
dem Zorn von ... nicht entfliehen können [v]
|
|
19 |
General |
can't find a solution |
keine Lösung finden können [v]
|
|
20 |
General |
can't find a solution |
keinen Ausweg finden können [v]
|
|
21 |
General |
can't find a solution |
aus der Sache nicht herauskommen können [v]
|
|
22 |
General |
can't finish |
nicht beenden können [v]
|
|
23 |
General |
can't finish |
nicht abschließen können [v]
|
|
24 |
General |
can't finish |
nicht vervollständigen können [v]
|
|
25 |
General |
can't finish |
nicht zu Ende bringen können [v]
|
|
26 |
General |
can't get one's head round something |
etwas nicht begreifen können [v]
|
|
27 |
General |
can't get one's head round something |
etwas nicht fassen können [v]
|
|
28 |
General |
can't get one's head round something |
etwas nicht verstehen können [v]
|
|
29 |
General |
can't get one's head round something |
etwas nicht kapieren können [v]
|
|
30 |
General |
can't go on |
nicht mehr können [v]
|
|
31 |
General |
can't go on |
nicht mehr weiter können [v]
|
|
32 |
General |
can't go on |
nicht mehr weitermachen können [v]
|
|
33 |
General |
can't help but think |
immer an etwas denken müssen [v]
|
|
34 |
General |
can't help but to look |
etwas ansehen müssen [v]
|
|
35 |
General |
can't help speaking highly of something/someone all the time |
immer von jemandem gut reden müssen [v]
|
|
|
36 |
General |
can't help thinking |
immer an etwas denken müssen [v]
|
|
37 |
General |
can't hold in your pee |
nicht einhalten können [v]
|
|
38 |
General |
can't hold in your pee |
sein Pipi nicht mehr einhalten können [v]
|
|
39 |
General |
can't hold in your stool |
nicht einhalten können [v]
|
|
40 |
General |
can't hold in your stool |
sein Kaka nicht mehr einhalten können [v]
|
|
41 |
General |
can't keep one's eyes off somebody/something |
seine Augen von jemandem/etwas nicht lassen können [v]
|
|
42 |
General |
can't keep up with the times |
mit der Zeit nicht mithalten können [v]
|
|
43 |
General |
can't manage without someone |
ohne jemandem nicht auskommen können [v]
|
|
44 |
General |
can't manage without someone |
es ohne jemandem nicht schaffen können [v]
|
|
45 |
General |
can't open one's eyes |
seine Augen nicht öffnen können [v]
|
|
46 |
General |
can't pass |
nicht bestehen können [v]
|
|
47 |
General |
can't pass |
nicht durchgehen können [v]
|
|
48 |
General |
can't pass |
nicht passieren können [v]
|
|
49 |
General |
can't play piano |
nicht Klavierspielen können [v]
|
|
50 |
General |
can't play piano |
kein Klavier spielen können [v]
|
|
51 |
General |
can't pronounce her r's |
den Buchstaben "R" nicht aussprechen können [v]
|
|
52 |
General |
can't pronounce his r's |
den Buchstaben "R" nicht aussprechen können [v]
|
|
53 |
General |
can't restrain one's curiosity |
seine Neugierde nicht bändigen können [v]
|
|
54 |
General |
can't say her r's |
den Buchstaben "R" nicht aussprechen können [v]
|
|
55 |
General |
can't say his r's |
den Buchstaben "R" nicht aussprechen können [v]
|
|
56 |
General |
can't see ahead of something |
nicht vor etwas schauen können [v]
|
|
57 |
General |
can't see beyond the road |
nicht den Rest der Straße sehen können [v]
|
|
58 |
General |
can't see clearly |
nicht klar sehen können [v]
|
|
59 |
General |
can't see clearly |
nicht deutlich sehen können [v]
|
|
60 |
General |
can't see clearly |
nicht gut sehen können [v]
|
|
61 |
General |
can't see the woods for the trees |
den Wald vor lauter Bäume nicht sehen können [v]
|
|
62 |
General |
can't see the woods for the trees |
den Blick für das Ganze verlieren [v]
|
|
63 |
General |
can't see the woods for the trees |
betriebsblind sein [v]
|
|
64 |
General |
can't sleep |
nicht schlafen können [v]
|
|
65 |
General |
can't stand |
nicht ertragen können [v]
|
|
66 |
General |
can't stand |
nicht aushalten können [v]
|
|
67 |
General |
can't stand |
nicht tolerieren können [v]
|
|
68 |
General |
can't stand |
nicht leiden können [v]
|
|
69 |
General |
can't stand |
nicht ausstehen können [v]
|
|
70 |
General |
can't stand |
nicht riechen können [v]
|
|
71 |
General |
can't stand the sight of blood |
kein Blut sehen können [v]
|
|
72 |
General |
can't stand the smell |
den Geruch nicht aushalten können [v]
|
|
73 |
General |
can't stand the smell |
den Gestank nicht aushalten können [v]
|
|
74 |
General |
can't swallow |
nicht schlucken können [v]
|
|
75 |
General |
can't wait |
es nicht erwarten können [v]
|
|
|
76 |
General |
can't wait |
nicht abwarten können [v]
|
|
77 |
General |
can't wait for something |
etwas nicht abwarten können [v]
|
|
78 |
General |
can't wait for something |
etwas kaum erwarten können [v]
|
|
79 |
General |
Can't complain. |
Man muss zufrieden sein.
|
|
80 |
General |
a man who can't stand by his handshake |
ein Mann ohne Handschlagqualität
|
|
81 |
General |
an offer we can't refuse |
ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können
|
|
Idioms |
|
82 |
Idioms |
can't see a hole in a ladder |
Schwachkopf [m]
|
|
83 |
Idioms |
can't see a hole in a ladder |
Dummkopf [m]
|
|
84 |
Idioms |
can't see a hole in a ladder |
Depp [m]
|
|
85 |
Idioms |
can't see a hole in a ladder |
Idiot [m]
|
|
86 |
Idioms |
can't make heads or tails out of something |
etwas nicht verstehen können [v]
|
|
87 |
Idioms |
can't make heads or tails out of something |
sich aus etwas keinen Sinn machen können [v]
|
|
88 |
Idioms |
can't put a foot wrong |
nichts falsch machen können [v]
|
|
89 |
Idioms |
can't put a foot wrong |
auf jemanden nichts kommen lassen [v]
|
|
90 |
Idioms |
can't see beyond the end of one's nose |
nicht über den Tellerrand hinausblicken können [v]
|
|
91 |
Idioms |
can't see beyond the end of one's nose |
nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
|
|
92 |
Idioms |
can't see beyond the end of one's nose |
nicht weitsichtig sein [v]
|
|
93 |
Idioms |
can't see beyond the end of one's nose |
engstirnig sein [v]
|
|
94 |
Idioms |
can't see beyond the end of one's nose |
nicht das ganze Bild sehen können [v]
|
|
95 |
Idioms |
can't see beyond the end of one's nose |
nicht ans Ende denken [v]
|
|
96 |
Idioms |
can't see one's hand in front of one's face |
die Hand vor Augen nicht sehen können [v]
|
|
97 |
Idioms |
can't see one's hand in front of one's face |
nichts sehen können [v]
|
|
98 |
Idioms |
can't see past the end of one's nose |
nicht über den Tellerrand hinausblicken können [v]
|
|
99 |
Idioms |
can't see past the end of one's nose |
nicht weiter als die Nasenspitze sehen können [v]
|
|
100 |
Idioms |
can't see past the end of one's nose |
engstirnig sein [v]
|
|
101 |
Idioms |
can't see past the end of one's nose |
nicht weitsichtig sein [v]
|
|
102 |
Idioms |
can't see past the end of one's nose |
nicht das ganze Bild sehen können [v]
|
|
103 |
Idioms |
can't see past the end of one's nose |
nicht ans Ende denken [v]
|
|
104 |
Idioms |
can't see the forest for the trees |
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen [v]
|
|
105 |
Idioms |
can't see the forest for the trees |
den Blick für das Ganze verlieren [v]
|
|
106 |
Idioms |
can't see the wood for the trees |
sich in den Details verlieren [v]
|
|
107 |
Idioms |
can't see the wood for the trees |
das große Bild vor lauter Details nicht sehen [v]
|
|
108 |
Idioms |
can't stand (the sight of) someone |
jemanden nicht ausstehen können [v]
|
|
109 |
Idioms |
can't stand (the sight of) someone |
jemanden nicht ertragen können [v]
|
|
110 |
Idioms |
can't stand (the sight of) someone |
nicht nach jemandem zumute sein [v]
|
|
111 |
Idioms |
can't stand the pace |
nicht mithalten können [v]
|
|
112 |
Idioms |
can't stand the sight of |
jemanden nicht ausstehen können [v]
|
|
113 |
Idioms |
can't stand the sight of |
jemanden nicht ertragen können [v]
|
|
114 |
Idioms |
can't stand the sight of someone |
jemanden nicht ausstehen können [v]
|
|
115 |
Idioms |
can't stand the sight of someone |
jemanden nicht ertragen können [v]
|
|
116 |
Idioms |
can't stomach |
etwas nicht ausstehen können [v]
|
|
117 |
Idioms |
can't call one's soul one's own |
seine eigenen Bedürfnisse in den Hintergrund stellen um anderen zu helfen [v]
|
|
118 |
Idioms |
can't call one's soul one's own |
(zu viel anderen helfen und deswegen) keine Zeit für sich haben [v]
|
|
119 |
Idioms |
can't carry a tune |
keinen Ton halten können [v]
|
|
120 |
Idioms |
can't carry a tune |
nicht singen können [v]
|
|
121 |
Idioms |
can't carry a tune |
keine Melodie halten können [v]
|
|
122 |
Idioms |
can't stomach |
etwas nicht ertragen können [v]
|
|
123 |
Idioms |
can't stomach someone |
jemanden nicht ausstehen können [v]
|
|
124 |
Idioms |
can't carry a tune |
keine Begabung für Musik haben [v]
|
|
125 |
Idioms |
can't carry a tune in a bucket |
keinen Ton halten können [v]
|
|
126 |
Idioms |
can't stomach someone |
jemanden nicht ertragen können [v]
|
|
127 |
Idioms |
can't carry a tune in a bucket |
nicht singen können [v]
|
|
128 |
Idioms |
can't carry a tune in a bucket |
keine Melodie halten können [v]
|
|
129 |
Idioms |
can't carry a tune in a bucket |
keine Begabung für Musik haben [v]
|
|
130 |
Idioms |
can't carry a tune in a bushel basket |
keinen Ton halten können [v]
|
|
131 |
Idioms |
can't carry a tune in a bushel basket |
nicht singen können [v]
|
|
132 |
Idioms |
can't take one's eyes off |
die Augen nicht abwenden können [v]
|
|
133 |
Idioms |
can't carry a tune in a bushel basket |
keine Melodie halten können [v]
|
|
134 |
Idioms |
can't take one's eyes off |
den Blick nicht abwenden können [v]
|
|
135 |
Idioms |
can't carry a tune in a bushel basket |
keine Begabung für Musik haben [v]
|
|
136 |
Idioms |
can't carry a tune in a paper sack |
keinen Ton halten können [v]
|
|
137 |
Idioms |
can't carry a tune in a paper sack |
keine Melodie halten können [v]
|
|
138 |
Idioms |
can't carry a tune in a paper sack |
nicht singen können [v]
|
|
139 |
Idioms |
can't carry a tune in a paper sack |
keine Begabung für Musik haben [v]
|
|
140 |
Idioms |
can't take one's eyes off |
nicht anders können als zu gucken [v]
|
|
141 |
Idioms |
can't take one's eyes off |
nicht anders können als zu starren [v]
|
|
142 |
Idioms |
can't take one's eyes off somebody/something |
die Augen nicht abwenden können [v]
|
|
143 |
Idioms |
can't take one's eyes off somebody/something |
den Blick nicht abwenden können [v]
|
|
144 |
Idioms |
can't take one's eyes off somebody/something |
nicht anders können als zu gucken [v]
|
|
145 |
Idioms |
can't take one's eyes off somebody/something |
nicht anders können als zu starren [v]
|
|
146 |
Idioms |
can't cut it |
es nicht schaffen [v]
|
|
147 |
Idioms |
can't take one's eyes off someone |
die Augen von jemandem nicht abwenden können [v]
|
|
148 |
Idioms |
can't take one's eyes off someone |
den Blick von jemandem nicht abwenden können [v]
|
|
149 |
Idioms |
can't take one's eyes off someone |
nicht anders können als jemanden anzugucken [v]
|
|
150 |
Idioms |
can't take one's eyes off someone |
nicht anders können als jemanden anzustarren [v]
|
|
151 |
Idioms |
can't take the pace |
nicht mithalten können [v]
|
|
152 |
Idioms |
can't cut it |
es nicht hinkriegen [v]
|
|
153 |
Idioms |
can't cut it |
es nicht packen [v]
|
|
154 |
Idioms |
can't tell your arse from your elbow |
noch nicht mal die einfachste Arbeit schaffen [v]
|
|
155 |
Idioms |
can't cut it |
die Anforderungen nicht erfüllen können [v]
|
|
156 |
Idioms |
can't tell your arse from your elbow |
nichts hinkriegen [v]
|
|
157 |
Idioms |
can't cut it |
es nicht bringen [v]
|
|
158 |
Idioms |
can't cut the mustard |
die Anforderungen nicht erfüllen können [v]
|
|
159 |
Idioms |
can't cut the mustard |
es nicht schaffen [v]
|
|
160 |
Idioms |
can't cut the mustard |
es nicht hinkriegen [v]
|
|
161 |
Idioms |
can't cut the mustard |
es nicht packen [v]
|
|
162 |
Idioms |
can't cut the mustard |
es nicht bringen [v]
|
|
163 |
Idioms |
can't think straight |
nicht mehr klar denken können [v]
|
|
164 |
Idioms |
can't think straight |
nicht geradeaus denken können [v]
|
|
165 |
Idioms |
can't think straight |
keinen klaren Gedanken fassen können [v]
|
|
166 |
Idioms |
can't think straight |
keinen vernünftigen Gedanken fassen können [v]
|
|
167 |
Idioms |
can't think straight |
keinen geradlinigen Gedanken fassen können [v]
|
|
168 |
Idioms |
can't get a word in edgeways |
nicht zu Wort kommen [v]
|
|
169 |
Idioms |
can't get a word in edgeways |
kein einziges Wort sagen können [v]
|
|
170 |
Idioms |
can't get a word in edgewise |
kein einziges Wort sagen können [v]
|
|
171 |
Idioms |
can't get a word in edgewise |
nicht zu Wort kommen [v]
|
|
172 |
Idioms |
can't get one's head above water |
keine Zeit zu nichts haben [v]
|
|
173 |
Idioms |
can't get one's head above water |
keine Zeit für nichts haben [v]
|
|
174 |
Idioms |
can't hack it |
etwas nicht auf die Reihe kriegen [v]
|
|
175 |
Idioms |
can't hack it |
etwas nicht hinkriegen [v]
|
|
176 |
Idioms |
can't hack it |
etwas nicht schaffen [v]
|
|
177 |
Idioms |
can't hack it |
etwas nicht hinbekommen [v]
|
|
178 |
Idioms |
can't have one's head above water |
keine Zeit zu nichts haben [v]
|
|
179 |
Idioms |
can't have one's head above water |
keine Zeit für nichts haben [v]
|
|
180 |
Idioms |
can't hear oneself think |
keinen klaren Gedanken fassen können [v]
|
|
181 |
Idioms |
can't hear oneself think |
vor lauter Krach nicht denken können [v]
|
|
182 |
Idioms |
can't help but do something |
nicht anders können als etwas zu tun [v]
|
|
183 |
Idioms |
can't help but do something |
etwas nicht lassen können [v]
|
|
184 |
Idioms |
can't hold a candle to someone |
mit jemandem nicht gleichrangig sein [v]
|
|
185 |
Idioms |
can't hold a candle to someone |
mit jemandem nicht zu vergleichen sein [v]
|
|
186 |
Idioms |
can't hold a candle to someone |
jemandem das Wasser nicht reichen können [v]
|
|
187 |
Idioms |
can't hold their drink |
nicht an Alkohol gewöhnt sein [v]
|
|
188 |
Idioms |
can't hold their drink |
Alkohol nicht gut vertragen können [v]
|
|
189 |
Idioms |
can't hold their drink |
schnell besoffen werden [v]
|
|
190 |
Idioms |
can't hold their drink |
schnell betrunken werden [v]
|
|
191 |
Idioms |
can't hold their liquor |
nicht an Alkohol gewöhnt sein [v]
|
|
192 |
Idioms |
can't hold their liquor |
Alkohol nicht gut vertragen können [v]
|
|
193 |
Idioms |
can't hold their liquor |
schnell besoffen werden [v]
|
|
194 |
Idioms |
can't hold their liquor |
schnell betrunken werden [v]
|
|
195 |
Idioms |
can't keep one's eyes off someone |
nicht anders können als zu gucken [v]
|
|
196 |
Idioms |
can't keep one's eyes off someone |
seine Augen von etwas nicht reißen können [v]
|
|
197 |
Idioms |
can't keep one's eyes off someone |
nicht anders können als zu starren [v]
|
|
198 |
Idioms |
can't keep one's eyes off someone |
den Blick nicht abwenden können [v]
|
|
199 |
Idioms |
can't keep one's hands off somebody |
die Hände von jemandem nicht lassen können [v]
|
|
200 |
Idioms |
can't keep one's hands off somebody |
seine Pfoten von jemandem nicht lassen können [v]
|
|
201 |
Idioms |
can't keep one's hands off somebody |
von jemandem nicht lassen können [v]
|
|
202 |
Idioms |
can't make anything out of |
sich aus etwas nichts machen können [v]
|
|
203 |
Idioms |
can't make anything out of |
etwas nicht verstehen können [v]
|
|
204 |
Idioms |
can't make anything out of |
sich aus etwas keinen Sinn machen können [v]
|
|
205 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
sich aus etwas nichts machen können [v]
|
|
206 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
etwas nicht verstehen können [v]
|
|
207 |
Idioms |
can't make head nor tail of something |
sich aus etwas keinen Sinn machen können [v]
|
|
208 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
sich aus etwas nichts machen können [v]
|
|
209 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
etwas nicht verstehen können [v]
|
|
210 |
Idioms |
can't make head or tail of something |
sich aus etwas keinen Sinn machen können [v]
|
|
211 |
Idioms |
can't make heads or tails of something |
sich aus etwas nichts machen können [v]
|
|
212 |
Idioms |
can't make heads or tails of something |
etwas nicht verstehen können [v]
|
|
213 |
Idioms |
can't make heads or tails of something |
sich aus etwas keinen Sinn machen können [v]
|
|
214 |
Idioms |
can't make heads or tails out of something |
sich aus etwas nichts machen können [v]
|
|
215 |
Idioms |
beggars can't be choosers |
In der Not frisst der Teufel Fliegen
|
|
216 |
Idioms |
can't hold a candle to someone |
someone nicht das Wasser reichen können
|
|
217 |
Idioms |
(You) can't fight city hall |
(Du) kannst nicht gegen Goliath gewinnen.
|
|
218 |
Idioms |
(You) can't fight city hall |
Gegen die Verwaltung / die Bürokratie / das Establishment kommt man nicht an.
|
|
219 |
Idioms |
(You) can't fight city hall |
(Du) kannst das Rathaus nicht bekämpfen.
|
|
220 |
Idioms |
(You) can't fight city hall |
(Du) kannst nicht den Kampf gegen einen übermächtigen Gegner gewinnen.
|
|
221 |
Idioms |
beggars can't be choosers |
arme Leute dürfen nicht wählerisch sein
|
|
222 |
Idioms |
beggars can't be choosers |
in der Not frisst der Teufel Fliegen
|
|
223 |
Idioms |
beggars can't be choosers |
in der Not schmeckt jedes Brot
|
|
224 |
Idioms |
can't quite place |
nicht richtig einordnen können
|
|
225 |
Idioms |
can't quite place |
sich an etwas nicht richtig erinnern können
|
|
226 |
Idioms |
can't rain all the time |
es kann ja nicht immer nur regnen
|
|
227 |
Idioms |
can't rain all the time |
es muss ja nicht immer nur Schlechtes geschehen
|
|
228 |
Idioms |
can't say boo to a goose |
sich nicht trauen den Mund aufzumachen
|
|
229 |
Idioms |
can't say boo to a goose |
schüchtern
|
|
230 |
Idioms |
can't see a hole in a ladder |
dumm
|
|
231 |
Idioms |
can't see a hole in a ladder |
besoffen
|
|
232 |
Idioms |
can't see a hole in a ladder |
betrunken
|
|
233 |
Idioms |
can't boil an egg |
noch nicht mal ein Ei kochen können
|
|
234 |
Idioms |
can't take my eyes off you |
ich kann meinen Blick nicht von dir wenden
|
|
235 |
Idioms |
can't take my eyes off you |
ich kann meine Augen nicht von dir abwenden
|
|
236 |
Idioms |
can't take my eyes off you |
ich kann nicht aufhören dich anzusehen
|
|
237 |
Idioms |
can't think straight |
ein Brett vor dem Kopf haben
|
|
238 |
Idioms |
can't find one's butt with both hands in broad daylight |
zu dumm zum Kacken
|
|
239 |
Idioms |
can't find one's butt with both hands in broad daylight |
sehr ungeschickt
|
|
240 |
Idioms |
can't win for losing |
man kann nicht gewinnen fürs Verlieren
|
|
241 |
Idioms |
can't for the life of me (remember) |
ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern
|
|
242 |
Idioms |
can't for the life of me (remember) |
ich kann mich ums Verrecken nicht daran erinnern
|
|
243 |
Idioms |
can't hit the broad side of a barn |
es noch nicht mal schaffen ein großes Ziel zu treffen
|
|
244 |
Idioms |
can't hit the broad side of a barn |
nicht mal das Scheunentor treffen können, auch wenn man davor steht
|
|
245 |
Idioms |
can't hit the side of a barn |
nicht mal das Scheunentor treffen können, auch wenn man davor steht
|
|
246 |
Idioms |
can't hit the side of a barn |
es noch nicht mal schaffen ein großes Ziel zu treffen
|
|
247 |
Idioms |
can't make head or tail of it |
sich aus etwas nichts machen können
|
|
248 |
Idioms |
can't make head or tail of it |
etwas nicht verstehen können
|
|
249 |
Idioms |
can't make head or tail of it |
sich aus etwas keinen Sinn machen können
|
|
Phrases |
|
250 |
Phrases |
i can't do anything with it |
Ich kann nichts damit anfangen
|
|
251 |
Phrases |
i can't refuse her anything |
Ich kann ihr nichts abschlagen
|
|
252 |
Phrases |
i can't bear him |
Ich kann ihn nicht leiden
|
|
253 |
Phrases |
i can't afford it |
Ich kann es mir nicht leisten
|
|
254 |
Phrases |
beggars can't be choosers |
In der Not frisst der Teufel Fliegen
|
|
255 |
Phrases |
i can't help it |
Ich kann nichts dafür
|
|
256 |
Phrases |
i can't possibly do this |
Das kann ich unmöglich tun
|
|
257 |
Phrases |
i can't help it |
Ich kann mir nicht helfen
|
|
258 |
Phrases |
i can't make head or tail of it |
Ich kann nicht klug daraus werden
|
|
259 |
Phrases |
i can't tell you off-hand |
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen
|
|
260 |
Phrases |
i can't bear this heat |
Ich kann diese Hitze nicht ertragen
|
|
261 |
Phrases |
he can't make head or tail of it |
Er wird daraus nicht klug
|
|
262 |
Phrases |
i can't help doing it |
Ich kann es nicht lassen
|
|
263 |
Phrases |
he can't take a joke |
Er versteht keinen Spaß
|
|
264 |
Phrases |
you can't fool me |
Du kannst mir nichts vormachen
|
|
265 |
Phrases |
money can't buy it |
Es ist für Geld nicht zu haben
|
|
266 |
Phrases |
i can't perform miracles! |
Ich kann doch nicht zaubern!
|
|
267 |
Phrases |
i can't grasp it |
Das will mir nicht in den Schädel
|
|
268 |
Phrases |
i can't go on any longer |
Ich kann nicht mehr
|
|
269 |
Phrases |
don't hustle me i can't go any faster! |
Ich bin doch kein D-Zug!
|
|
270 |
Phrases |
it can't be helped |
Es lässt sich nicht ändern
|
|
271 |
Phrases |
i can't be in two places at once! |
Ich kann mich doch nicht zerreißen!
|
|
272 |
Phrases |
you can lead a horse to water but you can't make him drink |
Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen
|
|
273 |
Phrases |
you can't be serious! |
Das kann nicht dein Ernst sein!
|
|
274 |
Phrases |
you can't teach an old dog new tricks |
Was Hänschen nicht lernt Hans nimmermehr
|
|
275 |
Phrases |
you can't study on a full stomach |
Voller Bauch studiert nicht gern
|
|
276 |
Phrases |
you can't make a silk purse out of a sow's ear |
Aus nichts wird nichts
|
|
277 |
Phrases |
Money can't buy it. |
Es ist für Geld nicht zu haben.
|
|
278 |
Phrases |
can't have enough of |
nicht genug kriegen von
|
|
279 |
Phrases |
can't have enough of |
nicht genug haben können von
|
|
Proverb |
|
280 |
Proverb |
do as you may if you can't do as you could |
Lebe wie du kannst nicht wie du willst
|
|
281 |
Proverb |
you can't see the forest for the trees |
Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht
|
|
282 |
Proverb |
you can't see the wood for the trees |
Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht
|
|
283 |
Proverb |
you can't milk a bull |
Aus einem Stein ist schwer Öl pressen
|
|
284 |
Proverb |
you can't study on a full stomach |
Voller Bauch studiert nicht gern
|
|
285 |
Proverb |
you can't change the habits of a lifetime |
Was der Bauer nicht kennt das frisst er nicht
|
|
286 |
Proverb |
you can't make an omelet without breaking eggs |
Wo gehobelt wird fallen Späne
|
|
287 |
Proverb |
you can't teach an old dog new tricks |
Was Hänschen nicht lernt lernt Hans nimmermehr
|
|
288 |
Proverb |
A leopard can't change its spots. |
Die Katze lässt das Mausen nicht.
|
|
289 |
Proverb |
Beggars can't be choosers. |
In der Not schmeckt jedes Brot.
|
|
290 |
Proverb |
Beggars can't be choosers. |
In der Not frisst der Teufel Fliegen.
|
|
291 |
Proverb |
If you can't take it then don't dish it out. |
Wer austeilt muss auch einstecken können!
|
|
292 |
Proverb |
If you can't fight them, join them. |
Wenn man nichts dagegen machen kann, sollte man mitmachen.
|
|
293 |
Proverb |
You can't make a silk purse out of a sow's ear. |
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen.
|
|
294 |
Proverb |
You can't make an omelette without breaking eggs. |
Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
|
|
295 |
Proverb |
You can't teach an old dog new tricks. |
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
|
|
296 |
Proverb |
You can't squeeze blood out of a turnip. |
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.
|
|
Speaking |
|
297 |
Speaking |
can't be sure |
sich nicht sicher sein [v]
|
|
298 |
Speaking |
can't be sure |
es nicht genau wissen [v]
|
|
299 |
Speaking |
Can't you take a joke? |
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?
|
|
300 |
Speaking |
He can't take a joke. |
Er versteht keinen Spaß.
|
|
301 |
Speaking |
He can't take criticism. |
Er kann keine Kritik vertragen.
|
|
302 |
Speaking |
He's can't sit still. |
Er hat kein Sitzfleisch.
|
|
303 |
Speaking |
I can't afford a car. |
Ich kann mir kein Auto leisten.
|
|
304 |
Speaking |
I can't afford it. |
Ich kann es mir nicht leisten.
|
|
305 |
Speaking |
I can't afford to ... |
Ich kann es mir nicht leisten ...
|
|
306 |
Speaking |
I can't argue that away. |
Dagegen kann ich nichts sagen.
|
|
307 |
Speaking |
I can't be bothered to do that. |
Dazu habe ich keine Lust.
|
|
308 |
Speaking |
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
|
|
309 |
Speaking |
I can't bear him. |
Ich kann ihn nicht leiden.
|
|
310 |
Speaking |
I can't bear this heat. |
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.
|
|
311 |
Speaking |
I can't bear to look. |
Ich kann gar nicht hinsehen.
|
|
312 |
Speaking |
I can't complain. |
Ich kann nicht klagen.
|
|
313 |
Speaking |
I can't complain. |
Ich kann mich nicht beklagen.
|
|
314 |
Speaking |
I can't cope (with it) any longer. |
Ich verkrafte es nicht mehr.
|
|
315 |
Speaking |
I can't do anything about it. |
Ich kann es nicht ändern.
|
|
316 |
Speaking |
I can't do anything with it. |
Ich kann nichts damit anfangen.
|
|
317 |
Speaking |
I can't do it. |
Ich kann es nicht machen.
|
|
318 |
Speaking |
I can't eat another mouthful. |
Ich bringe keinen Bissen mehr hinunter.
|
|
319 |
Speaking |
I can't fault it. |
Ich habe nichts daran auszusetzen.
|
|
320 |
Speaking |
I can't figure (out) why he did it. |
Ich verstehe nicht, warum er das tat.
|
|
321 |
Speaking |
I can't figure her out at all. |
Ich werde aus ihr einfach nicht schlau.
|
|
322 |
Speaking |
I can't figure it out. |
Ich werde daraus nicht schlau.
|
|
323 |
Speaking |
I can't get at it. |
Ich kann es nicht erreichen.
|
|
324 |
Speaking |
I can't get the knack of it. |
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen.
|
|
325 |
Speaking |
I can't go on any longer. |
Ich kann nicht mehr.
|
|
326 |
Speaking |
I can't guarantee for this. |
Das kann ich doch nicht unterschreiben.
|
|
327 |
Speaking |
I can't guarantee that. |
Dafür kann ich nicht garantieren.
|
|
328 |
Speaking |
I can't help doing it. |
Ich kann es nicht lassen.
|
|
329 |
Speaking |
I can't make any promises. |
Ich kann keine Zusagen machen.
|
|
330 |
Speaking |
I can't make anything of it. |
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
|
|
331 |
Speaking |
I can't manage (lifting) that. |
Das packe/verlupfe/derpacke ich nicht.
|
|
332 |
Speaking |
I can't perform miracles! |
Ich kann doch nicht zaubern!
|
|
333 |
Speaking |
I can't pluck up my courage. |
Ich kann mir kein Herz fassen.
|
|
334 |
Speaking |
I can't possibly do this. |
Das kann ich unmöglich tun.
|
|
335 |
Speaking |
I can't reach the switch. |
An den Schalter komme ich nicht (d)ran.
|
|
336 |
Speaking |
I can't refuse her anything. |
Ich kann ihr nichts abschlagen.
|
|
337 |
Speaking |
I can't remember him. |
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
|
|
338 |
Speaking |
I can't run any faster. |
Schneller kann ich nicht laufen.
|
|
339 |
Speaking |
I can't see anything wrong with it. |
Ich habe nichts daran zu beanstanden.
|
|
340 |
Speaking |
I can't see what you mean. |
Ich verstehe nicht, was Du meinst.
|
|
341 |
Speaking |
I can't stand him. |
Ich kann ihn nicht ausstehen.
|
|
342 |
Speaking |
I can't stand it any longer. |
Ich kann es nicht mehr ausstehen.
|
|
343 |
Speaking |
I can't stand up any longer. |
Ich kann nicht mehr stehen.
|
|
344 |
Speaking |
I can't stick it out any longer! |
Ich halte das nicht mehr aus!
|
|
345 |
Speaking |
I can't suss her out. |
Bei ihr blicke ich nicht durch.
|
|
346 |
Speaking |
I can't suss her out. |
Sie durchschaue ich nicht.
|
|
347 |
Speaking |
I can't take any more. |
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht.
|
|
348 |
Speaking |
I can't take it any longer. |
Ich verkrafte es nicht mehr.
|
|
349 |
Speaking |
I can't tell you now or ever. |
Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
|
|
350 |
Speaking |
I can't tell you offhand. |
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen.
|
|
351 |
Speaking |
I can't wait any longer. |
Ich kann nicht länger warten.
|
|
352 |
Speaking |
I can't walk any further. |
Weiter kann ich nicht mehr gehen.
|
|
353 |
Speaking |
I can't work miracles. |
Ich kann nicht zaubern.
|
|
354 |
Speaking |
I just can't think of anything. |
Mir fällt einfach nichts ein.
|
|
355 |
Speaking |
I just can't understand it. |
Es will mir nicht in den Sinn.
|
|
356 |
Speaking |
It can't be helped. |
Es lässt sich nicht ändern.
|
|
357 |
Speaking |
It can't be helped. |
Daran lässt sich nichts ändern.
|
|
358 |
Speaking |
That can't be a coincidence! |
Das kann kein Zufall sein!
|
|
359 |
Speaking |
That can't be done. |
Das ist nicht zu schaffen.
|
|
360 |
Speaking |
That can't be helped. |
Das lässt sich nicht ändern.
|
|
361 |
Speaking |
They can't be bothered. |
Sie haben keine Lust.
|
|
362 |
Speaking |
They can't be bothered. |
Sie halten es nicht für nötig.
|
|
363 |
Speaking |
Things can't remain this way. |
Das kann nicht so bleiben.
|
|
364 |
Speaking |
she can't manage alone. |
Sie weiß sich allein nicht zu behelfen.
|
|
365 |
Speaking |
You can't argue with her success. |
Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren.
|
|
366 |
Speaking |
You can't be serious! |
Das meinst du doch nicht ernst!
|
|
367 |
Speaking |
You can't be serious! |
Das kann doch nicht dein Ernst sein!
|
|
368 |
Speaking |
You can't be serious! |
Das ist (ja wohl) nicht dein Ernst?
|
|
369 |
Speaking |
You can't be too careful. |
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
|
|
370 |
Speaking |
You can't expect me to agree to that. |
Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
|
|
371 |
Speaking |
You can't fool me with that old excuse. |
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
|
|
372 |
Speaking |
You can't fool me. |
Mir machst du nichts vor.
|
|
373 |
Speaking |
You can't get blood out of a stone. |
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
|
|
374 |
Speaking |
You can't get there other than by foot. |
Man kommt nur zu Fuß dorthin.
|
|
375 |
Speaking |
You can't go by that. |
Davon kannst du nicht ausgehen.
|
|
376 |
Speaking |
You can't have everything. |
Irgendwo muss man Abstriche machen.
|
|
377 |
Speaking |
You can't have your cake and eat it. |
Man kann nicht beides haben.
|
|
378 |
Speaking |
You can't have your cake and eat it. |
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
|
|
379 |
Speaking |
You can't have your cake and eat it. |
Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [Schw.]
|
|
380 |
Speaking |
You can't make something out of nothing. |
Von nichts kommt nichts.
|
|
381 |
Speaking |
You can't please everybody. |
Man kann es nicht allen recht machen.
|
|
382 |
Speaking |
You can't put anything over on him. |
Er lässt sich kein X für ein U vormachen.
|
|
383 |
Speaking |
You can't refuse me that! |
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen!
|
|
384 |
Speaking |
You can't see any further than the end of your nose. |
Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze.
|
|
385 |
Speaking |
You can't see your hand in front of your face. |
Man sieht die Hand vor den Augen nicht.
|
|
386 |
Speaking |
You can't suit everybody. |
Man kann es nicht allen recht machen.
|
|
387 |
Speaking |
You can't tell him a thing. |
Er lässt sich nichts sagen.
|
|
388 |
Speaking |
are you sure you can't fix it? |
bist du dir sicher, dass du es nicht reparieren kannst?
|
|
389 |
Speaking |
are you sure you can't fix it? |
sind Sie sich sicher, dass Sie es nicht reparieren können?
|
|
390 |
Speaking |
can you or can't you do it? |
kannst du das oder kannst du das nicht?
|
|
391 |
Speaking |
can't say for sure |
ich kann es nicht mit Sicherheit sagen
|
|
392 |
Speaking |
can't say for sure |
ich bin mir nicht sicher
|
|
393 |
Speaking |
can't say for sure |
ich weiß es nicht genau
|
|
394 |
Speaking |
can't beat that |
es nicht besser können
|
|
395 |
Speaking |
can't beat that |
es nicht besser schaffen
|
|
396 |
Speaking |
can't complain |
mir gehts gut
|
|
397 |
Speaking |
can't complain |
ich kann nicht klagen
|
|
398 |
Speaking |
can't complain |
ich kann mich nicht beklagen
|
|
399 |
Speaking |
can't complain |
ich kann mich nicht beschweren
|
|
400 |
Speaking |
can't thank you enough |
ich kann dir nicht genug danken
|
|
401 |
Speaking |
can't thank you enough |
ich kann Ihnen nicht genug danken
|
|
402 |
Speaking |
can't do without you |
ich schaffe es nicht ohne dich
|
|
403 |
Speaking |
can't do without you |
es geht nicht ohne dich
|
|
404 |
Speaking |
can't do without you |
ohne dich gehts nicht weiter
|
|
405 |
Speaking |
can't top that |
es nicht besser machen können
|
|
406 |
Speaking |
can't top that |
das nicht toppen können
|
|
407 |
Speaking |
can't you do anything about that? |
kannst du nichts dagegen tun?
|
|
408 |
Speaking |
can't you do anything about that? |
können Sie nichts dagegen tun?
|
|
409 |
Speaking |
can't get you outta my mind |
ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
|
|
410 |
Speaking |
can't you see |
kannst du es nicht sehen
|
|
411 |
Speaking |
can't you see it? |
siehst du es nicht?
|
|
412 |
Speaking |
can't you see it? |
kannst du es nicht sehen?
|
|
413 |
Speaking |
can't you tell me? |
kannst du es mir nicht sagen?
|
|
414 |
Speaking |
can't keep up |
ich komme nicht mit
|
|
415 |
Speaking |
can't keep up |
ich kann nicht mithalten
|
|
Colloquial |
|
416 |
Colloquial |
can't accept |
nicht akzeptieren können [v]
|
|
417 |
Colloquial |
can't accept |
nicht annehmen können [v]
|
|
418 |
Colloquial |
can't believe one's ears |
seinen Ohren nicht trauen können [v]
|
|
419 |
Colloquial |
can't believe one's ears |
es nicht glauben können [v]
|
|
420 |
Colloquial |
can't believe one's eyes |
seinen Augen nicht trauen können [v]
|
|
421 |
Colloquial |
can't believe one's eyes |
es nicht glauben können [v]
|
|
422 |
Colloquial |
can't tell someone is whether a friend or foe |
nicht sagen können ob jemand ein Freund oder ein Feind ist [v]
|
|
423 |
Colloquial |
can't do something for nuts |
etwas nicht können [v]
|
|
424 |
Colloquial |
can't do something for nuts |
von etwas nichts verstehen [v]
|
|
425 |
Colloquial |
can't do something for nuts |
etwas nicht hinkriegen [v]
|
|
426 |
Colloquial |
can't do something to save your life |
etwas ums Verrecken nicht können [v]
|
|
427 |
Colloquial |
can't do something to save your life |
etwas nicht können, auch wenns um das Leben geht [v]
|
|
428 |
Colloquial |
can't do something to save your life |
etwas ums Verrecken nicht hinkriegen [v]
|
|
429 |
Colloquial |
can't help |
nicht anders können [v]
|
|
430 |
Colloquial |
can't help |
etwas nicht lassen können [v]
|
|
431 |
Colloquial |
can't help looking at |
nicht anders können als zu gucken [v]
|
|
432 |
Colloquial |
can't help looking at |
seine Augen von etwas nicht reißen können [v]
|
|
433 |
Colloquial |
can't help looking at |
nicht anders können als zu starren [v]
|
|
434 |
Colloquial |
can't help looking at |
den Blick nicht abwenden können [v]
|
|
435 |
Colloquial |
can't let it go |
etwas nicht loslassen können [v]
|
|
436 |
Colloquial |
can't let it go |
etwas nicht aus dem Kopf kriegen [v]
|
|
437 |
Colloquial |
can't let it go |
etwas nicht aus dem Kopf bekommen [v]
|
|
438 |
Colloquial |
can't hold a candle to sb. |
nicht das Wasser reichen können [übertragen]
|
|
439 |
Colloquial |
an offer one can't refuse |
ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
|
|
440 |
Colloquial |
an offer one can't refuse |
ein Angebot, das man nicht abschlagen kann
|
|
441 |
Colloquial |
an offer that can't be refused |
ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
|
|
442 |
Colloquial |
an offer that can't be refused |
ein Angebot, das man nicht abschlagen kann
|
|
443 |
Colloquial |
can't rightly say |
ich bin mir nicht sicher
|
|
444 |
Colloquial |
can't rightly say |
ich weiß es nicht genau
|
|
445 |
Colloquial |
can't say as i do (can't say as i don't) |
ich bin mir nicht sicher
|
|
446 |
Colloquial |
can't say as i do (can't say as i don't) |
ich weiß es nicht genau
|
|
447 |
Colloquial |
can't see straight |
nicht richtig sehen können
|
|
448 |
Colloquial |
can't see straight |
benommen sein
|
|
449 |
Colloquial |
can't we do something for him? |
können wir nichts für ihn tun?
|
|
450 |
Colloquial |
can't we do something for him? |
können wir ihm nicht helfen?
|
|
451 |
Colloquial |
can't we just stay here? |
können wir nicht hier bleiben?
|
|
452 |
Colloquial |
can't fool me |
du kannst mir nichts vormachen
|
|
453 |
Colloquial |
can't you dig it? |
kapierst du es nicht?
|
|
454 |
Colloquial |
can't fool me |
du kannst mich nicht täuschen
|
|
455 |
Colloquial |
can't you dig it? |
verstehst du es nicht?
|
|
456 |
Colloquial |
can't you see |
siehst du es nicht
|
|
457 |
Colloquial |
can't you see that? |
siehst du es nicht?
|
|
458 |
Colloquial |
can't you see that? |
kannst du es nicht sehen?
|
|
459 |
Colloquial |
can't you smell it? |
kannst du es nicht riechen?
|
|
460 |
Colloquial |
can't you smell it? |
riechst du es nicht?
|
|
Slang |
|
461 |
Slang |
can't be arsed |
keinen Bock haben [v]
|
|
462 |
Slang |
can't be arsed |
sich nicht anstrengen [v]
|
|
463 |
Slang |
can't tell one's arse from one's |
noch nicht mal die einfachste Arbeit schaffen [v]
|
|
464 |
Slang |
can't tell one's arse from one's |
nichts hinkriegen [v]
|
|
465 |
Slang |
can't get hard without a viagra |
ohne Viagra keinen hochbekommen [v]
|
|
466 |
Slang |
can't get hard without a viagra |
ohne Viagra nicht steif werden können [v]
|
|
467 |
Slang |
can't get hard without a viagra |
keinen Steifen ohne Viagra bekommen [v]
|
|
468 |
Slang |
rolling on the floor laughing and can't get up (ROTFLACGU) |
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
|
|
Computer |
|
469 |
Computer |
can't redo |
Rückgängig: nicht möglich
|
|
Archaic |
|
470 |
Archaic |
to piss when you can't whistle |
am Strick enden [v]
|
|