|
Kategori |
Almanca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
Nichtstarter (bspw. Pferd, das nicht am Rennen teilnehmen kann) [m]
|
non-runner |
|
2 |
General |
Nichtstarter (bspw. Pferd, das nicht am Rennen teilnehmen kann) [m]
|
non-starter |
|
3 |
General |
Nichtstarter (Teilnehmer, der nicht am Wettbewerb teilnehmen kann) [m]
|
non-starter |
|
4 |
General |
jemand, der nicht aufhören kann zu lachen [m]
|
hypergelast |
|
5 |
General |
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann [v]
|
dumbsize |
|
6 |
General |
wetten, dass jemandem etwas nicht kann [v]
|
challenge someone to do something |
|
7 |
General |
kann sich nicht entscheiden
|
dithers |
|
8 |
General |
kann nicht leiden
|
dislikes |
|
Idioms |
|
9 |
Idioms |
nach dem Äußeren kann man nicht urteilen
|
beauty is but skin deep |
|
10 |
Idioms |
man kann nach dem Äußeren nicht urteilen
|
beauty is but skin deep |
|
11 |
Idioms |
es kann ja nicht immer nur regnen
|
can't rain all the time |
|
12 |
Idioms |
ich kann meinen Blick nicht von dir wenden
|
can't take my eyes off you |
|
13 |
Idioms |
ich kann meine Augen nicht von dir abwenden
|
can't take my eyes off you |
|
14 |
Idioms |
ich kann nicht aufhören dich anzusehen
|
can't take my eyes off you |
|
15 |
Idioms |
man kann nicht gewinnen fürs Verlieren
|
can't win for losing |
|
16 |
Idioms |
ich kann mich beim besten Willen nicht daran erinnern
|
can't for the life of me (remember) |
|
17 |
Idioms |
ich kann mich ums Verrecken nicht daran erinnern
|
can't for the life of me (remember) |
|
|
Phrases |
|
18 |
Phrases |
Ich kann daraus nicht klug werden
|
i can make nothing of it |
|
19 |
Phrases |
Ich kann ihn nicht leiden
|
i can't bear him |
|
20 |
Phrases |
Er kann sich nicht benehmen
|
he doesn't know how to behave |
|
21 |
Phrases |
Ich kann es mir nicht leisten
|
i can't afford it |
|
22 |
Phrases |
Ich kann nicht klug daraus werden
|
i can't make head or tail of it |
|
23 |
Phrases |
Ich kann diese Hitze nicht ertragen
|
i can't bear this heat |
|
24 |
Phrases |
Ich kann mir nicht helfen
|
i can't help it |
|
25 |
Phrases |
Ich kann es nicht lassen
|
i can't help doing it |
|
26 |
Phrases |
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten
|
it cramps my style |
|
27 |
Phrases |
Ich kann nicht mehr
|
i can't go on any longer |
|
28 |
Phrases |
Ich kann doch nicht zaubern!
|
i can't perform miracles! |
|
29 |
Phrases |
Ich kann mich doch nicht zerreißen!
|
i can't be in two places at once! |
|
30 |
Phrases |
Was nicht ist kann noch werden
|
what is not yet may well still be |
|
31 |
Phrases |
Das kann nicht dein Ernst sein!
|
you can't be serious! |
|
32 |
Phrases |
Man kann nicht alles haben
|
one cannot have everything |
|
33 |
Phrases |
Das kann doch nicht sein!
|
that's just not possible! |
|
34 |
Phrases |
Man kann es nicht allen recht machen
|
you cannot be all things to all men |
|
35 |
Phrases |
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [übertragen]
|
the leopard cannot change his spots. |
|
36 |
Phrases |
Ein Versuch kann nicht schaden.
|
There is no harm in trying. |
|
37 |
Phrases |
Man kann sie gar nicht verwechseln.
|
There is no mistaking her. |
|
|
38 |
Phrases |
Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden.
|
There is no reasoning with a drunk. |
|
39 |
Phrases |
kann nicht gefangen werden
|
cannot be taken hold of |
|
Proverb |
|
40 |
Proverb |
Man kann die Natur nicht ändern
|
what is bred in the bone will not go out of the flesh |
|
41 |
Proverb |
Was nicht ist kann noch werden
|
what isn't yet can still become |
|
42 |
Proverb |
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.
|
A mill cannot grind with the water that is past. |
|
43 |
Proverb |
Schöne Worte kann man nicht essen. [übertragen]
|
Fine words butter no parsnips. |
|
Speaking |
|
44 |
Speaking |
Er kann sich nicht benehmen.
|
He doesn't know how to behave. |
|
45 |
Speaking |
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
|
He is not to be relied upon. |
|
46 |
Speaking |
Das kann ich nicht versprechen.
|
I can give no such undertaking. |
|
47 |
Speaking |
Ich kann daraus nicht klug werden.
|
I can make nothing of it. |
|
48 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht ausstehen (leiden).
|
I cannot bear him. |
|
49 |
Speaking |
Ich kann nicht umhin zu ...
|
I cannot but ... |
|
50 |
Speaking |
Ich kann mir nicht helfen.
|
I cannot do it for myself. |
|
51 |
Speaking |
Ich kann nicht umhin zu ...
|
I cannot forbear ... |
|
52 |
Speaking |
Ich kann mir nicht helfen.
|
I cannot help myself. |
|
53 |
Speaking |
Ich kann es mir nicht leisten.
|
I can't afford it. |
|
54 |
Speaking |
Ich kann es mir nicht leisten ...
|
I can't afford to ... |
|
55 |
Speaking |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
|
I can't be in two places at once. |
|
56 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht leiden.
|
I can't bear him. |
|
57 |
Speaking |
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.
|
I can't bear this heat. |
|
58 |
Speaking |
Ich kann gar nicht hinsehen.
|
I can't bear to look. |
|
59 |
Speaking |
Ich kann nicht klagen.
|
I can't complain. |
|
60 |
Speaking |
Ich kann mich nicht beklagen.
|
I can't complain. |
|
61 |
Speaking |
Ich kann es nicht ändern.
|
I can't do anything about it. |
|
62 |
Speaking |
Ich kann es nicht machen.
|
I can't do it. |
|
63 |
Speaking |
Ich kann es nicht erreichen.
|
I can't get at it. |
|
64 |
Speaking |
Ich kann den Kniff nicht herausbekommen.
|
I can't get the knack of it. |
|
65 |
Speaking |
Ich kann nicht mehr.
|
I can't go on any longer. |
|
66 |
Speaking |
Das kann ich doch nicht unterschreiben.
|
I can't guarantee for this. |
|
67 |
Speaking |
Dafür kann ich nicht garantieren.
|
I can't guarantee that. |
|
68 |
Speaking |
Ich kann es nicht lassen.
|
I can't help doing it. |
|
69 |
Speaking |
Ich kann doch nicht zaubern!
|
I can't perform miracles! |
|
70 |
Speaking |
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
|
I can't remember him. |
|
71 |
Speaking |
Schneller kann ich nicht laufen.
|
I can't run any faster. |
|
72 |
Speaking |
Ich kann ihn nicht ausstehen.
|
I can't stand him. |
|
73 |
Speaking |
Ich kann es nicht mehr ausstehen.
|
I can't stand it any longer. |
|
74 |
Speaking |
Ich kann nicht mehr stehen.
|
I can't stand up any longer. |
|
75 |
Speaking |
Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
|
I can't tell you now or ever. |
|
76 |
Speaking |
Das kann ich Ihnen so spontan nicht sagen.
|
I can't tell you offhand. |
|
77 |
Speaking |
Ich kann nicht länger warten.
|
I can't wait any longer. |
|
|
78 |
Speaking |
Weiter kann ich nicht mehr gehen.
|
I can't walk any further. |
|
79 |
Speaking |
Ich kann nicht zaubern.
|
I can't work miracles. |
|
80 |
Speaking |
Es kann ja nicht schaden,/Es ist ja nichts dabei
|
I don't see any harm/There's no harm |
|
81 |
Speaking |
Das kann doch nicht wahr sein!
|
It's a lot too thin! |
|
82 |
Speaking |
Das kann nicht so bleiben.
|
Things can't remain this way. |
|
83 |
Speaking |
Ihren Erfolg kann man nicht wegdiskutieren.
|
You can't argue with her success. |
|
84 |
Speaking |
Das kann doch nicht dein Ernst sein!
|
You can't be serious! |
|
85 |
Speaking |
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
|
You can't be too careful. |
|
86 |
Speaking |
Man kann nicht beides haben.
|
You can't have your cake and eat it. |
|
87 |
Speaking |
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
|
You can't have your cake and eat it. |
|
88 |
Speaking |
Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [Schw.]
|
You can't have your cake and eat it. |
|
89 |
Speaking |
Man kann es nicht allen recht machen.
|
You can't please everybody. |
|
90 |
Speaking |
Man kann es nicht allen recht machen.
|
You can't suit everybody. |
|
91 |
Speaking |
Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!
|
You must be joking! |
|
92 |
Speaking |
Was nicht ist, kann noch werden.
|
Your day may come. |
|
93 |
Speaking |
Das kann ja nicht gut gehen.
|
You're asking for trouble. |
|
94 |
Speaking |
kann das nicht warten?
|
can this wait? |
|
95 |
Speaking |
kann nicht gefangen werden
|
cannot be caught |
|
96 |
Speaking |
ich kann es nicht mit Sicherheit sagen
|
can't say for sure |
|
97 |
Speaking |
ich kann nicht klagen
|
can't complain |
|
98 |
Speaking |
ich kann mich nicht beklagen
|
can't complain |
|
99 |
Speaking |
ich kann mich nicht beschweren
|
can't complain |
|
100 |
Speaking |
ich kann dir nicht genug danken
|
can't thank you enough |
|
101 |
Speaking |
ich kann Ihnen nicht genug danken
|
can't thank you enough |
|
102 |
Speaking |
ich kann nicht mithalten
|
can't keep up |
|
Colloquial |
|
103 |
Colloquial |
kann nicht umhin [v]
|
cannot but |
|
104 |
Colloquial |
Das kann ja nicht gut gehen.
|
That's asking for trouble. |
|
105 |
Colloquial |
So pauschal kann man das nicht sagen.
|
That's much too sweeping a statement. |
|
106 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
|
an offer one can't refuse |
|
107 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht abschlagen kann
|
an offer one can't refuse |
|
108 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
|
an offer that cannot be refused |
|
109 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht abschlagen kann
|
an offer that cannot be refused |
|
110 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht ablehnen kann
|
an offer that can't be refused |
|
111 |
Colloquial |
ein Angebot, das man nicht abschlagen kann
|
an offer that can't be refused |
|
Slang |
|
112 |
Slang |
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht!
|
It beats the shit out of me! (BTSOOM) |
|
Business |
|
113 |
Business |
kann nicht entsprechen
|
cannot comply |
|
Business Correspondence |
|
114 |
Business Correspondence |
die Anlieferung kann nicht erfolgen
|
delivery cannot take place |
|
115 |
Business Correspondence |
kann der Nachfrage nicht nachkommen
|
our production cannot cope with the demand |
|
Swiss Law |
|
116 |
Swiss Law |
kann nicht geändert werden
|
may not be amended |
|