|
Kategori |
Almanca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
Tu, was du kannst! [interj]
|
go for it |
|
2 |
General |
Tu, was du kannst! [interj]
|
go for it! |
|
3 |
General |
Kannst Du mir etwas empfehlen?
|
Could you recommend something for me? |
|
4 |
General |
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
|
Can you forgive me again? |
|
5 |
General |
Kannst du Auto fahren?
|
Can you drive? |
|
6 |
General |
du kannst nicht
|
you cannae |
|
Idioms |
|
7 |
Idioms |
Du kannst mich mal!
|
go and take a running jump! |
|
8 |
Idioms |
bevor du noch denken kannst
|
before you can say knife |
|
9 |
Idioms |
bevor du noch denken kannst
|
before you know it |
|
10 |
Idioms |
(Du) kannst nicht gegen Goliath gewinnen.
|
(You) can't fight city hall |
|
11 |
Idioms |
(Du) kannst das Rathaus nicht bekämpfen.
|
(You) can't fight city hall |
|
12 |
Idioms |
(Du) kannst nicht den Kampf gegen einen übermächtigen Gegner gewinnen.
|
(You) can't fight city hall |
|
13 |
Idioms |
was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen
|
a stitch in time saves nine |
|
14 |
Idioms |
du kannst mir glauben!
|
can take it to the bank! |
|
Phrases |
|
15 |
Phrases |
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen
|
never put off till tomorrow what you can do today |
|
16 |
Phrases |
Tu was du nicht lassen kannst!
|
do what you have to do! |
|
17 |
Phrases |
Du kannst mir nichts vormachen
|
you can't fool me |
|
|
18 |
Phrases |
Das kannst du mir nicht weismachen
|
tell that to the marines |
|
19 |
Phrases |
Darauf kannst du wetten!
|
you bet! |
|
20 |
Phrases |
Darauf kannst Du Gift nehmen!
|
you can bet your life on it! |
|
21 |
Phrases |
Da kannst du lange warten!
|
you can whistle for it! |
|
22 |
Phrases |
... wenn du es gut begründen kannst
|
.... if you can make a good case for it |
|
23 |
Phrases |
wie du dir denken kannst
|
as you can imagine |
|
24 |
Phrases |
wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst
|
if you can do without it for a while |
|
25 |
Phrases |
wie du unten sehen kannst
|
as you may see below |
|
Proverb |
|
26 |
Proverb |
Lebe wie du kannst nicht wie du willst
|
do as you may if you can't do as you could |
|
27 |
Proverb |
Fürchte nicht was du nicht vermeiden kannst
|
it is foolish to fear that which you cannot avoid |
|
28 |
Proverb |
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen
|
never put off until tomorrow what you can do today |
|
29 |
Proverb |
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
|
A stitch in time saves nine. |
|
30 |
Proverb |
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
|
If you don't like it you can lump it. |
|
31 |
Proverb |
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
|
Procrastination is the thief of time. |
|
Speaking |
|
32 |
Speaking |
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
|
Do you have change for ten dollars? |
|
33 |
Speaking |
Das kannst du vergessen!
|
Forget it! |
|
34 |
Speaking |
Du kannst mir den Buckel runterrutschen!
|
Go sit on a tack! |
|
35 |
Speaking |
Wie kannst du mir das antun?
|
How can you do such a thing to me? |
|
36 |
Speaking |
Wann kannst du da sein?
|
How soon can you be here? |
|
37 |
Speaking |
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
|
I defy you to do it. |
|
|
38 |
Speaking |
Du kannst mich mal!
|
I'll see you further (first). |
|
39 |
Speaking |
Lauf, was du kannst!
|
Run for it! |
|
40 |
Speaking |
Kannst du mir mal helfen?
|
Would you lend me a hand for a moment please? |
|
41 |
Speaking |
Darauf kannst du Gift nehmen!
|
You can bet your life on it! |
|
42 |
Speaking |
Du kannst auf mich zählen.
|
You can count on me. |
|
43 |
Speaking |
Du kannst dich auf mich verlassen
|
You can count on me. |
|
44 |
Speaking |
Du kannst deinen Krempel allein machen.
|
You can damn well do it yourself. |
|
45 |
Speaking |
Das kannst du laut sagen.
|
You can say that again. |
|
46 |
Speaking |
Da kannst du lange reden!
|
You can talk till the cows come home! |
|
47 |
Speaking |
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
|
You can't fool me with that old excuse. |
|
48 |
Speaking |
Davon kannst du nicht ausgehen.
|
You can't go by that. |
|
49 |
Speaking |
Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht.
|
You should count your blessings. |
|
50 |
Speaking |
Das kannst du mir nicht weismachen
|
(go) tell it/that to the marines |
|
51 |
Speaking |
Das kannst du deiner Großmutter erzählen
|
(go) tell it/that to the marines |
|
52 |
Speaking |
bist du dir 100 % sicher, dass du diesem Typen vertrauen kannst?
|
are you 100% sure you can trust this guy? |
|
53 |
Speaking |
bist du dir sicher, dass du es nicht reparieren kannst?
|
are you sure you can't fix it? |
|
54 |
Speaking |
wie du sehen kannst
|
as you can see |
|
55 |
Speaking |
wie du unten sehen kannst
|
as you can see below |
|
56 |
Speaking |
wie du dir denken kannst
|
as you guess |
|
57 |
Speaking |
wie du dir denken kannst
|
as you will guess |
|
58 |
Speaking |
darauf kannst du wetten
|
be sure of that |
|
59 |
Speaking |
kannst du nur Englisch sprechen?
|
can you speak only english |
|
60 |
Speaking |
kannst du es wenigstens versuchen?
|
can you at least try? |
|
61 |
Speaking |
kannst du nur Englisch?
|
can you speak only english |
|
62 |
Speaking |
kannst du etwas offener sein?
|
can you be more clear? |
|
63 |
Speaking |
kannst du etwas offener sein?
|
can you be more specific? |
|
64 |
Speaking |
kannst du das glauben?
|
can you believe it? |
|
65 |
Speaking |
kannst du Türkisch sprechen?
|
can you speak turkish? |
|
66 |
Speaking |
kannst du Türkisch?
|
can you speak turkish? |
|
67 |
Speaking |
kannst du das glauben?
|
can you believe that? |
|
68 |
Speaking |
kannst du es buchstabieren?
|
can you spell it? |
|
69 |
Speaking |
kannst du es ihm verdenken?
|
can you blame him? |
|
70 |
Speaking |
kannst du einen Hunderter kleinmachen?
|
can you break a hundred? |
|
71 |
Speaking |
kannst du das für mich buchstabieren?
|
can you spell that for me? |
|
72 |
Speaking |
kannst du mich nach Hause bringen?
|
can you bring me home? |
|
73 |
Speaking |
kannst du bei mir bleiben?
|
can you stay with me? |
|
74 |
Speaking |
kannst du mich anklingeln lassen?
|
can you call it? |
|
75 |
Speaking |
kannst du hier bei mir bleiben?
|
can you stay with me? |
|
76 |
Speaking |
kannst du mich anrufen?
|
can you call it? |
|
77 |
Speaking |
kannst du mir ein Taxi rufen?
|
can you call me a cab? |
|
|
78 |
Speaking |
kannst du ein Taxi für mich bestellen?
|
can you call me a cab? |
|
79 |
Speaking |
kannst du mir ein Taxi bestellen?
|
can you call me a cab? |
|
80 |
Speaking |
kannst du mir ein Taxi rufen?
|
can you call me a taxi? |
|
81 |
Speaking |
kannst du mir ein Taxi bestellen?
|
can you call me a taxi? |
|
82 |
Speaking |
kannst du ein Taxi für mich bestellen?
|
can you call me a taxi? |
|
83 |
Speaking |
kannst du mich zu ihnen bringen?
|
can you take me to them? |
|
84 |
Speaking |
kannst du dein Zimmer aufräumen?
|
can you clean your room? |
|
85 |
Speaking |
kannst du dein Zimmer säubern?
|
can you clean your room? |
|
86 |
Speaking |
kannst du dein Zimmer sauber machen?
|
can you clean your room? |
|
87 |
Speaking |
kannst du kommen und mich abholen?
|
can you come here and get me? |
|
88 |
Speaking |
kannst du den Müll rausbringen?
|
can you take out the garbage? |
|
89 |
Speaking |
kannst du gut kochen?
|
can you cook well? |
|
90 |
Speaking |
kannst du den Müll raustragen?
|
can you take out the garbage? |
|
91 |
Speaking |
kannst du mir Englisch beibringen?
|
can you teach me english? |
|
92 |
Speaking |
kannst du kochen?
|
can you cook? |
|
93 |
Speaking |
kannst du auf Termin liefern?
|
can you deliver on a deadline? |
|
94 |
Speaking |
kannst du mir das beibringen?
|
can you teach me how to do that? |
|
95 |
Speaking |
kannst du etwas tun?
|
can you do anything? |
|
96 |
Speaking |
kannst du mir beibringen wie das geht?
|
can you teach me how to do that? |
|
97 |
Speaking |
kannst du etwas machen?
|
can you do anything? |
|
98 |
Speaking |
kannst du mir beibringen das zu machen?
|
can you teach me how to do that? |
|
99 |
Speaking |
kannst du mir zeigen wie das geht?
|
can you teach me how to do that? |
|
100 |
Speaking |
kannst du es mir beibringen?
|
can you teach me? |
|
101 |
Speaking |
kannst du das für mich machen?
|
can you do it for me? |
|
102 |
Speaking |
kannst du das für mich tun?
|
can you do it for me? |
|
103 |
Speaking |
kannst du es mir zeigen?
|
can you teach me? |
|
104 |
Speaking |
kannst du mir von deinem Leben erzählen?
|
can you tell me about your life? |
|
105 |
Speaking |
kannst du mir einen Gefallen tun
|
can you do me a favor |
|
106 |
Speaking |
kannst du mir etwas über dich erzählen?
|
can you tell me about yourself? |
|
107 |
Speaking |
kannst du mir einen Gefallen tun?
|
can you do me a favor? |
|
108 |
Speaking |
kannst du mir die Uhr sagen?
|
can you tell me the time? |
|
109 |
Speaking |
kannst du mir die Uhrzeit sagen?
|
can you tell me the time? |
|
110 |
Speaking |
kannst du mir sagen wie spät es ist?
|
can you tell me the time? |
|
111 |
Speaking |
kannst du mir sagen wieviel Uhr wir haben?
|
can you tell me the time? |
|
112 |
Speaking |
kannst du das machen?
|
can you do that? |
|
113 |
Speaking |
kannst du das?
|
can you do that? |
|
114 |
Speaking |
kannst du heute Nacht vorbeikommen?
|
can you drop by tonight? |
|
115 |
Speaking |
kannst du mir sagen was das heißt?
|
can you tell me what it means? |
|
116 |
Speaking |
kannst du mir sagen was das bedeutet?
|
can you tell me what it means? |
|
117 |
Speaking |
kannst du mich beim Einkaufszentrum rauslassen?
|
can you drop me at the shopping mall? |
|
118 |
Speaking |
kannst du mir erklären was das heißt?
|
can you tell me what it means? |
|
119 |
Speaking |
kannst du mir erklären was das bedeutet?
|
can you tell me what it means? |
|
120 |
Speaking |
kannst du mich am Einkaufszentrum absetzen?
|
can you drop me at the shopping mall? |
|
121 |
Speaking |
kannst du uns entschuldigen?
|
can you excuse us please? |
|
122 |
Speaking |
kannst du das erklären?
|
can you explain that? |
|
123 |
Speaking |
kannst du mir den Grund erklären?
|
can you explain why? |
|
124 |
Speaking |
kannst du mir sagen warum?
|
can you explain why? |
|
125 |
Speaking |
kannst du das spüren?
|
can you feel this? |
|
126 |
Speaking |
kannst du das fühlen?
|
can you feel this? |
|
127 |
Speaking |
kannst du ihn finden?
|
can you find him? |
|
128 |
Speaking |
kannst du es mir sagen?
|
can you tell me? |
|
129 |
Speaking |
kannst du das reparieren?
|
can you fix it? |
|
130 |
Speaking |
kannst du mir ein Taxi bestellen?
|
can you get me a cab? |
|
131 |
Speaking |
kannst du mir ein Taxi rufen?
|
can you get me a cab? |
|
132 |
Speaking |
kannst du mir eine Chance geben?
|
can you give me one chance here? |
|
133 |
Speaking |
kannst du's mir sagen?
|
can you tell me? |
|
134 |
Speaking |
kannst du uns eine Minute geben?
|
can you give us a minute? |
|
135 |
Speaking |
kannst du uns eine Minute entschuldigen?
|
can you give us a minute? |
|
136 |
Speaking |
kannst du das?
|
can you handle it? |
|
137 |
Speaking |
kannst du das für mich übersetzen?
|
can you translate this for me? |
|
138 |
Speaking |
kannst du auflegen?
|
can you hang up? |
|
139 |
Speaking |
kannst du aufhören zu telefonieren?
|
can you hang up? |
|
140 |
Speaking |
kannst du mich hören
|
can you hear me |
|
141 |
Speaking |
kannst du die Musik leiser machen?
|
can you turn down the music? |
|
142 |
Speaking |
kannst du die Musik etwas runterdrehen?
|
can you turn down the music? |
|
143 |
Speaking |
kannst du mich hören?
|
can you hear me? |
|
144 |
Speaking |
kannst du das Radio leiser machen?
|
can you turn down the radio? |
|
145 |
Speaking |
kannst du das Radio etwas runterdrehen?
|
can you turn down the radio? |
|
146 |
Speaking |
kannst du das etwas leiser machen?
|
can you turn this down a notch? |
|
147 |
Speaking |
kannst du das etwas runterdrehen?
|
can you turn this down a notch? |
|
148 |
Speaking |
kannst du laufen?
|
can you walk? |
|
149 |
Speaking |
kannst du mir helfen?
|
can you help me? |
|
150 |
Speaking |
kannst du eine Sekunde warten?
|
can you hold on for one second? |
|
151 |
Speaking |
kannst du vielleicht
|
can/could you possibly |
|
152 |
Speaking |
kannst du dir das vorstellen?
|
can you imagine that? |
|
153 |
Speaking |
kannst du dir das vorstellen?
|
can you imagine? |
|
154 |
Speaking |
kannst du dich vorstellen?
|
can you introduce yourself? |
|
155 |
Speaking |
kannst du das nicht vergessen?
|
can you just get past it? |
|
156 |
Speaking |
kannst du das nicht vergessen?
|
can you just get past it? |
|
157 |
Speaking |
kannst du ein Geheimnis bewahren?
|
can you keep a secret? |
|
158 |
Speaking |
kannst du etwas für dich behalten?
|
can you keep a secret? |
|
159 |
Speaking |
kannst du in mein Büro kommen?
|
can see you in my office? |
|
160 |
Speaking |
kannst du bis nächste Woche diese Box bewahren?
|
can you keep this box until i call for it next week? |
|
161 |
Speaking |
kannst du etwas lernen?
|
can you learn someting? |
|
162 |
Speaking |
kannst du mir etwas Geld leihen?
|
can you lend me some money? |
|
163 |
Speaking |
kannst du warten bis ich fertig bin?
|
can you let me finish? |
|
164 |
Speaking |
kannst du mich beenden lassen?
|
can you let me finish? |
|
165 |
Speaking |
kannst du warten bis ich beendet habe?
|
can you let me finish? |
|
166 |
Speaking |
kannst du das tragen?
|
can you lift this? |
|
167 |
Speaking |
kannst du das heben?
|
can you lift this? |
|
168 |
Speaking |
kannst du das anheben?
|
can you lift this? |
|
169 |
Speaking |
kannst du das oder kannst du das nicht?
|
can you or can't you do it? |
|
170 |
Speaking |
kannst du mir das Salz geben
|
can you pass me the salt |
|
171 |
Speaking |
kannst du mir das Salz geben?
|
can you pass the salt please? |
|
172 |
Speaking |
kannst du ein Instrument spielen?
|
can you play a musical instrument? |
|
173 |
Speaking |
kannst du sie bitte nach seiner Nummer fragen?
|
can you please ask her for his number for me? |
|
174 |
Speaking |
kannst du mich kurz entschuldigen?
|
can you please excuse me a second? |
|
175 |
Speaking |
kannst du den Kofferraum öffnen?
|
can you pop the trunk? |
|
176 |
Speaking |
kannst du das beweisen?
|
can you prove that? |
|
177 |
Speaking |
kannst du das beweisen?
|
can you prove this? |
|
178 |
Speaking |
kannst du deine Hose runterziehen?
|
can you pull down your pants? |
|
179 |
Speaking |
kannst du ihn ans Telefon holen?
|
can you put him on? |
|
180 |
Speaking |
kannst du ihm den Hörer geben?
|
can you put him on? |
|
181 |
Speaking |
kannst du das wiederholen?
|
can you repeat it? |
|
182 |
Speaking |
kannst du die Handschellen abmachen?
|
can you take these cuffs off of me? |
|
183 |
Speaking |
kannst du mir antworten?
|
can you answer my question |
|
184 |
Speaking |
kannst du meine Frage beantworten?
|
can you answer my question |
|
185 |
Speaking |
kannst du ein Lied für mich singen?
|
can you sing a song for me? |
|
186 |
Speaking |
kannst du wiederholen?
|
can you repeat? |
|
187 |
Speaking |
kannst du ihm sagen, dass er mich anrufen soll?
|
can you ask him to call me? |
|
188 |
Speaking |
kannst du wenigstens so tun als würdest du arbeiten?
|
can you at least pretend that you're working? |
|
189 |
Speaking |
kannst du für mich singen?
|
can you sing a song for me? |
|
190 |
Speaking |
kannst du mir wenigstens seinen Namen sagen?
|
can you at least tell me his name? |
|
191 |
Speaking |
kannst du ein wenig zurückspulen?
|
can you rewind it just a little bit? |
|
192 |
Speaking |
kannst du mir wenigstens ihren Namen sagen?
|
can you at least tell me her name? |
|
193 |
Speaking |
kannst du singen?
|
can you sing? |
|
194 |
Speaking |
kannst du mir wenigstens sagen wo er ist?
|
can you at least tell me where he is? |
|
195 |
Speaking |
kannst du das wiederholen?
|
can you say it again? |
|
196 |
Speaking |
kannst du nachts schlafen?
|
can you sleep at night? |
|
197 |
Speaking |
kannst du das noch einmal sagen?
|
can you say it again? |
|
198 |
Speaking |
kannst du das bitte wiederholen?
|
can you say that again please? |
|
199 |
Speaking |
kannst du in mein Büro kommen?
|
can i see you in my office? |
|
200 |
Speaking |
kannst du das bitte noch einmal sagen?
|
can you say that again please? |
|
201 |
Speaking |
kannst du das wiederholen?
|
can you say that again? |
|
202 |
Speaking |
kannst du das noch einmal sagen?
|
can you say that again? |
|
203 |
Speaking |
kannst du den Alarm für 7:00 Uhr stellen?
|
can you set the alarm for 07:00 a.m.? |
|
204 |
Speaking |
kannst du den Alarm für 7 Uhr morgens stellen?
|
can you set the alarm for 07:00 a.m.? |
|
205 |
Speaking |
kannst du es mir zeigen?
|
can you show me? |
|
206 |
Speaking |
kannst du nichts dagegen tun?
|
can't you do anything about that? |
|
207 |
Speaking |
kannst du es nicht sehen
|
can't you see |
|
208 |
Speaking |
kannst du es nicht sehen?
|
can't you see it? |
|
209 |
Speaking |
kannst du es mir nicht sagen?
|
can't you tell me? |
|
210 |
Speaking |
kannst du es noch mal sagen?
|
chould you say it again? |
|
211 |
Speaking |
kannst du die Tür hinter dir schließen?
|
close the door on the way out? |
|
Colloquial |
|
212 |
Colloquial |
Darauf kannst du wetten!
|
You betcha! |
|
213 |
Colloquial |
Da kannst du Gift darauf nehmen!
|
You can bet your life on it. |
|
214 |
Colloquial |
Da kannst du lange warten! [übertragen]
|
You can whistle for it! |
|
215 |
Colloquial |
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
|
Tell it to the marines! |
|
216 |
Colloquial |
Das kannst du mir nicht weismachen.
|
Tell that to the marines. |
|
217 |
Colloquial |
Das kannst du vergessen!
|
Scrap it! |
|
218 |
Colloquial |
du kannst mich mal
|
bite me |
|
219 |
Colloquial |
du kannst mich mal
|
bite me! |
|
220 |
Colloquial |
du kannst mir nichts vormachen
|
can't fool me |
|
221 |
Colloquial |
du kannst mich nicht täuschen
|
can't fool me |
|
222 |
Colloquial |
kannst du es nicht sehen?
|
can't you see that? |
|
223 |
Colloquial |
kannst du es nicht riechen?
|
can't you smell it? |
|
Slang |
|
224 |
Slang |
Du kannst mich!
|
you can kiss my ass! |
|
225 |
Slang |
Du kannst mich kreuzweise! [vulgär]
|
Get stuffed! |
|
226 |
Slang |
Du kannst mich kreuzweise! [vulgär]
|
Kiss my ass! |
|
227 |
Slang |
Du kannst mich mal am Arsch lecken! [vulgär]
|
Kiss my ass! |
|
228 |
Slang |
Du kannst mich kreuzweise! [vulgär]
|
Lick me on the ass! |
|
229 |
Slang |
Du kannst mich mal!
|
Sod you! |
|
230 |
Slang |
das kannst du dir nicht entgehen lassen
|
be there or be square |
|
231 |
Slang |
darauf kannst du Gift nehmen!
|
bloody oath! |
|