Almanca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eş Anlamlılar
Türkçe - İngilizce Cümleler
Çeviri
Reklamları Kaldır
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-DE
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
purge button
stationary
abdication
deliberating
long lines
a good example
cargo
gun range
balurde
contraband
poor cod
prueba binomial
Vulkanisationszeit
eat
wichtiges Problem
empty medium
survival average
stone point
phub
Kamin
problem management
stone breakers
Control device
exploring probe
primary current
sich ... lassen
Play ENDEDEde
Geçmiş
Meanings of
"sich ... lassen"
in English German Dictionary : 2 result(s)
Kategori
Almanca
İngilizce
General
1
General
sich ... lassen
[v]
let oneself ...
2
General
sich ... lassen
[v]
allow oneself to ...
Meanings of
"sich ... lassen"
with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)
Kategori
Almanca
İngilizce
General
1
General
Sich-gehen-lassen
[n]
self-indulgence
2
General
sich nicht aufrechterhalten lassen
[v]
not to be sustainable
3
General
etwas nicht auf sich sitzen lassen
[v]
not to stand for something
4
General
etwas nicht auf sich sitzen lassen
[v]
not to take something
5
General
sich nicht beirren lassen
[v]
not to waver
6
General
sich nicht erschüttern lassen
[v]
keep a stiff upper lip
7
General
eine Sache auf sich beruhen lassen
[v]
let a matter rest
8
General
sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen
[v]
let oneself be dominated by one's emotions
9
General
sich von jemandem übertölpeln lassen
[v]
let oneself be duped by someone
10
General
sich gefangen nehmen (gefangennehmen[alt]) lassen
[v]
let oneself be captured by someone
11
General
sich breitschlagen lassen
[v]
let oneself be talked around
12
General
sich gehen lassen (gehenlassen[alt])
[v]
let oneself go
13
General
sich am Bruch operieren lassen
[v]
let repair one's hernia
14
General
sich etwas anmerken lassen
[v]
let something show
15
General
sich etwas sagen lassen (jemandem)
[v]
listen (to someone)
16
General
sich von jemandem durchfüttern lassen
[v]
live off someone
17
General
sich sehen lassen können
[v]
look presentable
18
General
sich etwas entgehen lassen
[v]
miss something
19
General
sich durch den Kopf gehen lassen
[v]
mull over
20
General
sich etwas durch den Kopf gehen lassen
[v]
mull over...something
21
General
hinter sich lassen
[v]
outpace
22
General
jmd. hinter sich lassen
[v]
outscore someone
23
General
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
[v]
pass up a chance/opportunity
24
General
die Sache an sich herankommen lassen
[v]
play it by ear
25
General
sich nackt fotografieren lassen
[v]
pose nude
26
General
sich fotografieren lassen
[v]
pose for one's photograph
27
General
sich ohne Oberteil fotografieren lassen
[v]
pose topless
28
General
sich blicken lassen
[v]
put in an appearance
29
General
sich etwas zurücklegen lassen
[v]
put something on layaway
30
General
sich etwas (jemandem) bieten/gefallen lassen
[v]
put up with something
31
General
sich verstellen lassen
[v]
recline
32
General
sich schmecken lassen
[v]
relish
33
General
sich berenten [Dt.] (pensionieren [Ös.] lassen
[v]
retire (from your job)
34
General
sich berenten [Dt.]/pensionieren lassen
[v]
retire (from your job)
35
General
sich vorzeitig pensionieren lassen [Ös.][Schw.]
[v]
retire early
36
General
sich vorzeitig pensionieren lassen [Schw.]
[v]
retire early
37
General
sich im Vergleich zu jemandem sehen lassen können
[v]
compare respectably with someone
38
General
sich mit etwas vergleichen lassen
[v]
compare with something
39
General
sich etwas einfallen lassen
[v]
conceive something
40
General
sich mit etwas kombinieren lassen
[v]
coordinate with something
41
General
sich nichts zu Schulden kommen lassen
[v]
do nothing wrong
42
General
sich etwas zu Schulden kommen lassen
[v]
do something wrong
43
General
sich (mit etwas) absichtlich Zeit lassen
[v]
drag one's feet (over something)
44
General
sich treiben lassen
[v]
drift
45
General
sich widerspruchslos demütigen lassen
[v]
eat dirt
46
General
sich versichern lassen
[v]
effect an insurance policy
47
General
sich auszahlen lassen
[v]
encash
48
General
etwas über sich ergehen lassen
[v]
endure something
49
General
sich hinplumpsen lassen
[v]
flop
50
General
sich fallen lassen
[v]
flop
51
General
sich scheiden lassen (von)
[v]
get a divorce (from)
52
General
sich tätowieren lassen
[v]
get a tattoo
53
General
sich scheiden lassen (von)
[v]
get divorced
54
General
sich trauen lassen
[v]
get married
55
General
sich trauen lassen [formal]
[v]
get married
56
General
sich die Haare schneiden lassen
[v]
get one's hair cut
57
General
sich piercen lassen
[v]
get pierced
58
General
sich börsennotieren lassen
[v]
go public
59
General
etwas über sich ergehen lassen
[v]
go through something
60
General
sich gehen lassen
[v]
go/run to seed
61
General
sich einen Bart wachsen lassen
[v]
grow a beard
62
General
sich verpartnern lassen
[v]
have a civil partnership
63
General
sich liften lassen
[v]
have a facelift
64
General
sich die Haare schneiden lassen
[v]
have a haircut
65
General
sich maniküren lassen
[v]
have a manicure
66
General
sich die Schuhe putzen lassen
[v]
have a shoeshine
67
General
sich eine Erfindung patentieren lassen
[v]
have an invention patented
68
General
sich operieren lassen
[v]
have an operation
69
General
sich das Frückstück aufs Zimmer bringen lassen
[v]
have breakfast brought to your room
70
General
sich das Gesicht etc. umoperieren lassen
[v]
have one's face etc. surgically reshaped
71
General
sich das Haar kurz schneiden lassen
[v]
have one's hair cropped
72
General
sich die Haare färben lassen
[v]
have one's hair dyed
73
General
sich die Hand röntgen lassen
[v]
have one's hand X-rayed
74
General
sich wecken lassen
[v]
have someone wake you up
75
General
sich etwas (jemandem) bieten/gefallen lassen
[v]
have something
76
General
sich etwas von jemandem bescheinigen lassen
[v]
have something certified by someone
77
General
sich von someone mitnehmen lassen
[v]
hitch a lift/ride from someone
78
General
sich von jemandem (nicht) ins Bockshorn jagen lassen
[v]
(not) be intimidated by someone
79
General
sich in einem Land einbürgern lassen
[v]
acquire citizenship of a country
80
General
sich etwas sagen lassen (jemandem)
[v]
allow oneself to be told something
81
General
sich etwas genehmigen (sich etwas angedeihen lassen)
[v]
allow oneself something
82
General
sich etwas geben lassen
[v]
ask for something
83
General
sich von jemandem etwas geben lassen
[v]
ask someone for something
84
General
sich arrangieren lassen
[v]
be arrangeable
85
General
sich von etwas beeindrucken lassen
[v]
be awed by something
86
General
sich von etwas einschüchtern lassen
[v]
be awed by something
87
General
sich taufen lassen
[v]
be baptized
88
General
sich taufen lassen
[v]
be baptised
89
General
sich von der Musik mitreißen lassen
[v]
be carried away with the music
90
General
sich taufen lassen
[v]
be christened
91
General
sich von etwas entmutigen lassen
[v]
be daunted by something
92
General
sich täuschen lassen
[v]
be deceived (in)
93
General
sich aus etwas ableiten lassen
[v]
be deducible from something
94
General
sich viel Zeit lassen bei
[v]
be dilatory in
95
General
sich (durch etwas) ankündigen (das spätere Eintreten erkennen lassen) (Sache)
[v]
be heralded (by something)
96
General
sich täuschen lassen
[v]
be misled
97
General
sich eines Besseren belehren lassen
[v]
be open to conviction
98
General
sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen
[v]
be panicked into doing something
99
General
mit sich reden lassen
[v]
be reasonable
100
General
sich reduzieren lassen auf
[v]
be reducible to
101
General
sich zurückführen lassen auf
[v]
be reducible to
102
General
sich von etwas nicht einschüchtern lassen
[v]
be uninhibited by something
103
General
sich nicht aufrechterhalten lassen
[v]
be unsustainable
104
General
sich nicht unterkriegen lassen
[v]
bounce back
105
General
sich etwas auszahlen lassen (Prämien etc.)
[v]
cash in something
106
General
sich rechtlich beraten lassen
[v]
seek legal advice
107
General
sich blicken lassen
[v]
show one's face
108
General
sich blicken lassen
[v]
show up
109
General
sich etwas (jemandem) bieten/gefallen lassen
[v]
stand for something
110
General
sich stressen lassen
[v]
stress oneself out
111
General
etwas über sich ergehen lassen
[v]
suffer through something
112
General
eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen)
[v]
take a dive (deliberately fall down)
113
General
sich bestechen lassen
[v]
take bribes
114
General
sich rechtlich beraten lassen
[v]
take legal advice
115
General
sich beurlauben lassen
[v]
take leave
116
General
sich etwas (jemandem) bieten/gefallen lassen
[v]
take something
117
General
sich schleppen lassen
[v]
take tow
118
General
sich Zeit lassen
[v]
take up time
119
General
sich etwas genehmigen (sich etwas angedeihen lassen)
[v]
think one deserves something
120
General
sich etwas durch den Kopf gehen lassen
[v]
think over...something
121
General
sich mit etwas übersetzen lassen
[v]
translate as something
122
General
sich etwas genehmigen (sich etwas angedeihen lassen)
[v]
treat oneself to something
123
General
sich etwas schmecken lassen
[v]
tuck into something to eat
124
General
etwas hinter sich lassen
[v]
turn the page on something
125
General
sich umschulen lassen
[v]
undergo retraining
126
General
sich operieren lassen
[v]
undergo surgery
127
General
sich wegwaschen lassen
[v]
wash out
128
General
sich führen lassen
[v]
allow oneself to be led
129
General
sich vertreten lassen
[v]
act by proxy
130
General
sich einfügen lassen
[v]
slot in
131
General
sich wecken lassen
[v]
have someone wake one up
132
General
sich gehen lassen
[v]
to have one's fling
133
General
sich hinreißen lassen
[v]
to go into rapture
134
General
sich abholen lassen
[v]
have someone pick one up
135
General
sich täuschen lassen
[v]
to be deceived in
136
General
sich vergleichen lassen
[v]
to come up to
137
General
etwas über sich ergehen lassen
[v]
to submit to something
138
General
sich rasieren lassen
[v]
get shaved
139
General
sich bestechen lassen
[v]
accept a bribe
140
General
sich schmieren lassen
[v]
accept a bribe
141
General
sich an der Nase herumführen lassen
[v]
allow oneself be led by the nose
142
General
sich entmutigen lassen
[v]
be daunted
143
General
auf sich beruhen lassen
[v]
be left unanswered
144
General
ein Donnerwetter über sich ergehen lassen müssen
[v]
be hauled over the coals
145
General
sich täuschen lassen
[v]
be misled
146
General
sich hereinlegen lassen
[v]
be taken for a ride
147
General
sich verleiten lassen
[v]
be tempted
148
General
sich verleiten lassen
[v]
be tempted (by somebody and do something stupid)
149
General
sich nicht abschrecken lassen von
[v]
be undaunted by
150
General
sich nicht beirren lassen von
[v]
be undaunted by
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of sich ... lassen
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
İngilizce Eş Anlamlılar Sözlük