somebody's - Almanca İngilizce Sözlük

somebody's

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "somebody's" with other terms in English German Dictionary : 294 result(s)

İngilizce Almanca
General
beyond somebody's wildest dreams jenseits jemandes wildester Träume [adv]
beyond somebody's wildest dreams jenseits jemandes kühnster Träume [adv]
beyond somebody's wildest dreams jenseits jemandes kühnster Vorstellungen [adv]
in somebody's book jemandes Meinung nach [adv]
in somebody's book jemandes Glauben nach [adv]
in somebody's praise lobend [adv]
in somebody's room in jemandes Raum [adv]
in somebody's room in jemandes Platz [adv]
have a good cry on somebody's shoulder sich bei jemandem ausheulen [v]
(not) harm a hair of somebody's head jemandem kein Haar krümmen [v]
air somebody's dirty laundry in public in der Öffentlichkeit seine dreckige Wäsche waschen [v]
air somebody's dirty laundry in public seine schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit waschen [v]
air somebody's dirty laundry in public seine schmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschen [v]
air somebody's dirty linen in public seine schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit waschen [v]
air somebody's dirty linen in public seine schmutzige Wäsche vor anderen Leuten waschen [v]
air somebody's dirty linen in public in der Öffentlichkeit seine dreckige Wäsche waschen [v]
arouse somebody's appetite jemanden auf den Geschmack kommen lassen [v]
arouse somebody's appetite jemanden auf den Geschmack bringen [v]
arouse somebody's appetite jemandes Appetit anregen [v]
arouse somebody's interest jemandes Interesse erregen [v]
arouse somebody's interest jemandes Interesse erwecken [v]
arouse somebody's interest jemandes Interesse wecken [v]
arouse somebody's curiosity jemandes Neugierde wecken [v]
arouse somebody's curiosity jemandes Kuriosität erwecken [v]
arouse somebody's curiosity jemandes Neugier wecken [v]
ask somebody's opinion jemanden um seine/ihre Meinung bitten [v]
ask somebody's opinion jemanden nach seiner/ihrer Meinung fragen [v]
attract somebody's attention jemandes Aufmerksamkeit erregen [v]
attract somebody's attention jemandes Aufsehen erregen [v]
attract somebody's attention into consideration Aufmerksamkeit erregen [v]
be at somebody's back and call unterwürfig sein [v]
be hard on somebody's trail jemandem auf der Spur sein [v]
be on somebody's side auf jemandes Seite sein [v]
be on somebody's side jemandem zur Seite stehen [v]
be on somebody's wavelength auf jemandes Wellenlänge sein [v]
be on somebody's wavelength mit jemandem auf der gleichen Frequenz sein [v]
be in somebody's employ in jemandes Diensten stehen [v]
be in somebody's employ bei jemandem beschäftigt sein [v]
be in somebody's employ bei jemandem in Stellung sein [v]
be in somebody's road jemandem im Weg stehen [v]
be hot on somebody's trail jemandem auf der Spur sein [v]
be hot on somebody's trail jemandem dicht auf den Fersen sein [v]
be overjoyed at somebody's misfortune überglücklich wegen jemandes Unglück sein [v]
be somebody's choice jemandes Entscheidung sein [v]
be somebody's doing jemandes Tun sein [v]
be somebody's pawn jemandes Handlanger sein [v]
be up to somebody's choice jemandes Auswahl überlassen sein [v]
beat something into somebody's head jemandem etwas einbläuen [v]
beat something into somebody's head jemandem etwas einprügeln [v]
black somebody's eye jemandem ein Veilchen verpassen [v]
black somebody's eye jemandes Auge blau schlagen [v]
black somebody's eye jemandem ein blaues Auge verpassen [v]
bolster somebody's morale jemanden aufmuntern [v]
bolster somebody's morale jemanden aufbauen [v]
bolster somebody's morale jemanden moralisch aufrichten [v]
box somebody's ears jemanden ohrfeigen [v]
break somebody's heart jemandem das Herz brechen [v]
break somebody's heart jemandes Herz brechen [v]
break up somebody's marriage jemandes Ehe zerstören [v]
break every bone in somebody's body jeden einzelnen Knochen in jemandes Körper brechen [v]
break in on somebody's conversation jemandes Gespräch unterbrechen [v]
break in on somebody's conversation in jemandes Gespräch platzen [v]
breathe down somebody's neck jemandem ständig auf die Finger schauen [v]
breathe down somebody's neck jemandem im Nacken sitzen [v]
breathe down somebody's neck jemandem die Hölle heiß machen [v]
call somebody's attention jemandes Aufmerksamkeit lenken [v]
call somebody's attention jemanden aufmerksam machen [v]
change somebody's mind jemanden umstimmen [v]
change somebody's mind jemandes Meinung ändern [v]
clip somebody's wings jemandem die Flügel stutzen [v]
clip somebody's wings jemanden behindern [v]
clip somebody's wings jemanden hindern [v]
clutch somebody's throat jemandem an die Gurgel springen [v]
come to somebody's aid jemandem zu Hilfe kommen [v]
come to somebody's aid jemandem Beistand leisten [v]
come to somebody's attention jemandes Aufmerksamkeit erregen [v]
come to somebody's attention jemandem zur Kenntnis gelangen [v]
come to somebody's rescue jemandem zu Hilfe kommen [v]
come to somebody's rescue jemandem Beistand leisten [v]
come to somebody's rescue jemandem zur Rettung kommen [v]
come under somebody's influence unter jemandes Einfluss geraten [v]
come under somebody's influence unter jemandes Einfluss kommen [v]
cross somebody's hand bestechen [v]
cross somebody's hand schmieren [v]
cross somebody's path jemandes Weg kreuzen [v]
cross somebody's path jemandem über den Weg laufen [v]
cut somebody's throat jemandem die Kehle durchschneiden [v]
cut somebody's throat jemandem den Hals aufschneiden [v]
dally with somebody/somebody’s affections flirten mit [v]
dally with somebody/somebody’s affections schäkern mit [v]
damage somebody's reputation jemandes Ruf schaden [v]
damage somebody's reputation jemandes Ruf schädigen [v]
dance to somebody's pipe nach jemandes Pfeife tanzen [v]
dance to somebody's tune nach jemandes Pfeife tanzen [v]
destroy somebody's family jemandes Familie zerstören [v]
destroy somebody's hopes jemandes Hoffnungen zerstören [v]
destroy somebody's hopes jemandes Hoffnungen vernichten [v]
dig somebody's grave jemandes Grab schaufeln [v]
distract somebody's attention jemandes Aufmerksamkeit ablenken [v]
do somebody's job jemandes Job machen [v]
dog somebody's steps jemanden verfolgen [v]
dog somebody's steps jemanden ständig begleiten [v]
dog somebody's steps jemandem folgen [v]
drum something into somebody's head jemandem etwas einhämmern [v]
drum something into somebody's head jemandem etwas einpauken [v]
drum something into somebody's head jemandem etwas einbimsen [v]
dust somebody's jacket abstauben [v]
dust somebody's jacket Staub wischen [v]
encroach up somebody's prerogatives in jemandes Vorrechte eingreifen [v]
enter into somebody's service in jemandes Dienste treten [v]
enter somebody’s service in jemandes Dienste treten [v]
enter to somebody’s debit auf jemandes Konto übertragen [v]
escape from somebody's clutches aus jemandes Klauen flüchten [v]
escape from somebody's clutches aus jemandes Klauen entfliehen [v]
fall at somebody's feet jemanden zu Füßen fallen [v]
find favour in somebody's eyes in jemandes Gunst kommen [v]
flatter somebody's pride jemandes Stolz schmeicheln [v]
flatter somebody's pride jemandes Stolz streicheln [v]
follow in somebody's footsteps in jemandes Fußstapfen treten [v]
follow in somebody's wake in jemandes Kielwasser segeln [v]
follow in somebody's wake in jemandes Kielwasser fahren [v]
follow in somebody's wake in jemandes Spur folgen [v]
follow somebody's advice jemandes Rat folgen [v]
follow somebody's advice jemandes Rat Folge leisten [v]
force somebody's hand jemandem keine andere Wahl lassen [v]
force somebody's hand jemanden in Zugzwang bringen [v]
forgive somebody's offence seine Straftat verzeihen [v]
gain somebody's trust jemandes Vertrauen gewinnen [v]
gain somebody's trust jemandes Vertrauen erhalten [v]
get in somebody's way jemandem in die Quere kommen [v]
get on somebody's nerves jemandem auf die Nerven gehen [v]
get on somebody's nerves jemanden nerven [v]
get on somebody's nerves jemandem auf den Keks gehen [v]
get on somebody's nerves jemandem auf den Wecker gehen [v]
get on somebody's nerves jemandem auf den Sack gehen [v]
get on somebody's nerves jemandem auf den Senkel gehen [v]
get on somebody's nerves on purpose jemandem absichtlich auf die Nerven gehen [v]
get on somebody's nerves on purpose jemanden absichtlich nerven [v]
get on somebody's nerves on purpose jemandem absichtlich auf den Keks gehen [v]
get on somebody's nerves on purpose jemandem absichtlich auf den Wecker gehen [v]
get on somebody's nerves on purpose jemandem absichtlich auf den Sack gehen [v]
get on somebody's nerves on purpose jemandem absichtlich auf den Senkel gehen [v]
get on somebody's tits jemandem auf die Nerven gehen [v]
get on somebody's tits jemanden nerven [v]
get on somebody's tits jemandem auf den Keks gehen [v]
get on somebody's tits jemandem auf den Wecker gehen [v]
get on somebody's tits jemandem auf den Sack gehen [v]
get on somebody's tits jemandem auf den Senkel gehen [v]
get out of somebody's sight jemandem aus den Augen gehen [v]
get out of somebody's sight aus jemandes Blickfeld verschwinden [v]
get somebody's dander up jemanden aufregen [v]
get somebody's dander up jemanden ärgern [v]
get somebody's dander up jemandes Ärger erregen [v]
get somebody's dander up jemanden reizen [v]
get somebody's shirt out jemanden auf die Palme bringen [v]
get somebody's shirt out jemanden in Rage versetzen [v]
get somebody's shirt out jemanden ärgern [v]
get somebody's shirt out jemanden reizen [v]
get somebody's shirt out jemanden aufregen [v]
get to somebody's head jemandem zu Kopfe steigen [v]
get to somebody's head jemandem den Kopf verdrehen [v]
go to somebody's head jemandem zu Kopf steigen [v]
go to somebody's head jemandem in die Krone steigen [v]
grease somebody's palm jemanden bestechen [v]
grease somebody's palm jemanden schmieren [v]
grease somebody's palm jemanden spicken [v]
hang on somebody's lips an jemandes Lippen hängen [v]
hang on somebody's lips jemandem gebannt zuhören [v]
hang on somebody's words an jemandes Lippen hängen [v]
hang on somebody's words jemandem gebannt zuhören [v]
have somebody's testimony for jemanden vernehmen [v]
hold a gun to somebody's head jemandem eine Pistole an den Kopf halten [v]
hold a gun to somebody's head jemandem eine Waffe gegen den Kopf halten [v]
hold a gun to somebody's head jemandem die Pistole auf die Brust setzen [v]
hurt somebody's feelings jemanden kränken [v]
hurt somebody's feelings jemandes Gefühle verletzen [v]
hurt somebody's feelings jemanden beleidigen [v]
hurt somebody's feelings being sarcastic jemanden verspotten [v]
hurt somebody's pride jemandes Stolz verletzen [v]
Idioms
be somebody's (own) flesh and blood jemandes Blutsverwandter sein [v]
be under somebody's thumb von jemandem beherrscht werden [v]
be somebody's main squeeze jemandes Favorit sein [v]
be under somebody's thumb unter jemandes Fuchtel sein [v]
be somebody's main squeeze jemandes Favoritin sein [v]
be somebody's pigeon jemandes Verantwortung sein [v]
be the light of somebody's life das Licht in jemandes Leben sein [v]
be somebody's poodle nach jemandes Pfeife tanzen [v]
be somebody's strong point jemandes starke Seite sein [v]
be somebody's strong point jemandes Stärke sein [v]
be somebody's strong suit jemandes starke Seite sein [v]
be somebody's strong suit jemandes Stärke sein [v]
be putty in somebody's hands jemandem aus der Hand fressen [v]
be out of somebody's hands außer jemandes Verantwortung sein [v]
be out of somebody's league aus jemandes Liga sein [v]
be out of somebody's league nicht in jemandes Liga sein [v]
beat somebody's socks off jemanden vernichtend schlagen [v]
beat somebody's socks off jemanden von den Socken hauen [v]
blow somebody's mind jemandem umhauen [v]
blow somebody's mind jemanden sehr überraschen [v]
blow somebody's mind jemanden umwerfen [v]
bite somebody's head off jemandem den Kopf abreißen [v]
bite somebody's head off jemanden anschreien [v]
bite somebody's head off jemanden anbrüllen [v]
bite somebody's head off jemanden anmotzen [v]
bite somebody's head off jemanden zur Schnecke machen [v]
bring the roses to somebody's cheeks Farbe an jemandes Wangen bringen [v]
broaden somebody's horizons jemandes Horizont erweitern [v]
burst somebody's bubble jemandes Seifenblase zerplatzen lassen [v]
burst somebody's bubble jemanden auf den Boden der Tatsachen zurückholen [v]
burst somebody's bubble jemandes Träume zerstören [v]
butter wouldn't melt in somebody's mouth sich wie ein Unschuldslamm zeigen [v]
catch somebody's drift jemanden kapieren [v]
catch somebody's drift verstehen, was jemand sagt [v]
catch somebody's drift jemanden verstehen [v]
catch somebody's drift kapieren, was jemand sagt [v]
catch somebody's eye jemandes Aufmerksamkeit erregen [v]
catch somebody's drift begreifen [v]
catch somebody's drift verstehen, was jemand zu sagen versucht [v]
catch somebody's drift verstehen, was jemand meint [v]
catch somebody's eye jemandem auffallen [v]
catch somebody's eye jemandem ins Auge fallen [v]
catch somebody's eye jemandem ins Auge springen [v]
catch somebody's fancy an jemanden appellieren [v]
catch somebody's fancy jemandem gefallen [v]
put a spoke in somebody's wheel jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen!
make somebody's mouth water jemandem den Mund wässrig machen
hate somebody's guts jemanden auf den Tod nicht ausstehen können
take the bread out of somebody's mouth jemandem das Wasser abgraben
cut off somebody's money supply jemandem den Hahn zudrehen
blow up in somebody's face ins Auge gehen
blow somebody's brains out jemandem eine Kugel durch den Kopf jagen
bend somebody's ear with complaints jemandem die Ohren volljammern
pull somebody's leg jemanden auf den Arm nehmen
cook somebody's goose jemandem die Suppe versalzen
get in somebody's hair jemandem auf den Geist gehen
be on somebody's tail jemandem auf den Fersen sein
be somebody's idea auf jemandes Mist gewachsen sein
pull the wool over somebody's eyes jemanden hinters Licht führen
mess up somebody's plans for something jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
get up somebody's nose jemandem auf den Wecker gehen
a chink in somebody's armour ein schwacher Punkt
a chink in somebody's armor der Schwachpunkt
a chink in somebody's armor die Schwachstelle
a feather in somebody's cap ein Erfolg auf den man stolz sein kann
a chink in somebody's armour eine schwache Stelle
a sword of damocles hangs over somebody's head Damocles Schwert über dem Kopf von jemandem
a monkey on somebody's back ein Drogenproblem
a monkey on somebody's back ein Problem
a monkey on somebody's back eine Bürde
a monkey on somebody's back eine Manie
at the top of somebody's agenda der erste Artikel in jemandes Tagesordnung
be as plain as the nose on somebody's face unmissverständlich sein
be as plain as the nose on somebody's face eindeutig sein
at somebody's hands in den Händen von jemandem
be after somebody's blood Rache wollen
be after somebody's blood jemandem nach dem Leben trachten
be after somebody's scalp jemandem nach dem Leben trachten
be after somebody's blood jemanden bestrafen wollen
be after somebody's scalp jemanden bestrafen wollen
be after somebody's blood sich rächen wollen
be after somebody's scalp sich rächen wollen
be as plain as the nose on somebody's face so klar wie Kloßbrühe sein
at somebody's disposal zur Verfügung
be as plain as the nose on somebody's face sonnenklar sein
be in somebody's pocket jemandem hörig sein
be at somebody's heels jemandem von Nahem folgen
be out for somebody's scalp jemandes Kopf wollen
be on somebody's radar (screen) die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
be in somebody's pocket unter jemandes Gewalt sein
be in all somebody's glory schön sein
be in all somebody's glory in all ihrer Pracht sein
be in all somebody's glory in all seiner Pracht sein
be at somebody's heels auf jemandes Fersen sein
be in somebody's line in jemandes Fach schlagen
catch somebody's fancy jemanden ansprechen
close to somebody's heart jemand/etwas sehr besonderes
close to somebody's heart ein Stück von jemandes Herzen
Phrases
not tarnish somebody's glory sich keinen Zacken aus der Krone brechen
piss on somebody's parade jemandem in die Suppe spucken
the laughter sticks in somebody's throat jemandem bleibt das Lachen im Hals stecken
twist somebody's words jemandem das Wort im Munde herumdrehen
Slang
be right up somebody's arse genau hinter jemandem sein [v]
be right up somebody's arse auf jemandes Fersen sein [v]
chew somebody's ass out jemanden anschnauzen [v]
chew somebody's ass out jemanden grob zurechtweisen [v]
chew somebody's ass out jemanden anfahren [v]
chew somebody's ass out jemanden zusammenstauchen [v]
chew somebody's ass out jemanden ausschimpfen [v]
chew somebody's ass out jemandem eine Standpauke halten [v]
chew somebody's ass out jemanden zurechtweisen [v]
chew somebody's ass out jemanden fertig machen [v]
chew somebody's ass out jemandem einen Anschiss verpassen [v]
be on somebody's ass jemandem nicht von den Fersen weichen
be on somebody's shit list auf jemandes schwarzer Liste stehen