Fransızca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-FR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Fransızca - İngilizce
Geçmiş
dehors !
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Meanings of
"dehors !"
in English French Dictionary : 2 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
Volleyball
1
Volleyball
dehors !
out !
Badminton
2
Badminton
dehors !
out !
Meanings of
"dehors !"
with other terms in English French Dictionary : 99 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
Common
1
Common
dehors
[adv]
outside
2
Common
dehors
[m]
outside
3
Common
dehors
[prep]
outside
4
Common
dehors
[prep]
outside of
General
5
General
dehors (en ~ de)
[adv]
apart from
6
General
dehors (en ~ de)
[adv]
outside
7
General
dehors
[adv]
out
8
General
en dehors de
[adv]
apart from these
9
General
en dehors de nous
[adv]
apart from us
10
General
en dehors de
[adv]
apart from this
11
General
dehors
[adv]
dehors
12
General
en dehors
[adv]
from without
13
General
être en dehors du campus
[v]
be off campus
14
General
être dehors
[v]
be abroad
15
General
être en dehors de
[v]
be out of something
16
General
être enfermé dehors
[v]
be locked out
17
General
jeter dehors
[v]
boot out
18
General
jeter dehors
[v]
boot somebody out
19
General
jeter dehors
[v]
boot somebody out of something
20
General
jeter quelqu'un dehors
[v]
boot someone out
21
General
jeter dehors
[v]
chuck somebody out
22
General
jeter dehors
[v]
chuck somebody out of something
23
General
flanquer dehors
[v]
chuck somebody out
24
General
flanquer dehors
[v]
chuck somebody out of something
25
General
pousser dehors
[v]
crowd out
26
General
être enfermé dehors
[v]
get locked out
27
General
se retrouver enfermé dehors
[v]
get locked out
28
General
sortir dehors
[v]
get outdoors
29
General
sortir un peu dehors
[v]
get outdoors a little
30
General
dehors
[m]
exterior
31
General
dehors
[m]
abroad
32
General
dehors
[m]
outside
33
General
qui en dehors du contexte
[adj]
acontextual
34
General
qui rejette au dehors
[adj]
expellant
35
General
en dehors de
[prep]
apart from that
36
General
en dehors de
[prep]
apart from all these
37
General
dehors
[pl/m]
outdoors
38
General
en dehors de
aside from
39
General
là-dehors
outside
Phrasals
40
Phrasals
enfermer (dehors)
[v]
shut out
41
Phrasals
prendre qqn dehors
take someone out
42
Phrasals
manger dehors
eat out
Idioms
43
Idioms
en dehors de
aside from
44
Idioms
en dehors de
apart from
45
Idioms
il fait un temps à ne pas mettre le nez dehors
it’s horrible weather outside
Proverbs
46
Proverbs
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
don't shut the stable door after the horse has bolted
47
Proverbs
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
ıt's no use locking the stable door after the horse has bolted
48
Proverbs
ıl est trop tard de fermer l'écurie; quand les chevaux sont déjà dehors
don't lock the stable door after the horse has been stolen
Business
49
Business
en dehors des heures de pointe
off-peak
50
Business
travailler en dehors des horaires normaux
work unsocial hours
51
Business
en dehors des heures de bureau
outside office hours
Social Security
52
Social Security
dehors des etats-unis
outside the u.s.
Accounting
53
Accounting
en dehors des périodes de pointe
off peak times
54
Accounting
en dehors du champ de
outside the scope of
Finance
55
Finance
très en dehors
deep out of the money
Economy
56
Economy
en dehors de l'établissement
off premise
Law
57
Law
en dehors du prétoire
out of court
58
Law
directives concernant les éléments de preuve recueillis en dehors d'une audience
directions for taking evidence outside a hearing
State Law
59
State Law
en dehors du cadre prévu par la présente partie
otherwise than under the authority of this part
UN Terms
60
UN Terms
développement d’activités génératrices de revenu en dehors des exploitations
off-farm income generation
Human Rights
61
Human Rights
élément de preuve recueilli en dehors d'une audience
[m]
evidence taken outside a hearing
Computer
62
Computer
dehors
[m]
outside
63
Computer
en dehors de
outside
64
Computer
en dehors de
out of
65
Computer
en dehors de l'écran
offscreen
Construction
66
Construction
dehors
[adv]
outside
67
Construction
dehors
[m]
outside
Real Estate
68
Real Estate
raisonnement en dehors des sentiers battus
[m]
out-of-the-box thinking
Textile
69
Textile
en dehors
outward
Mechanics
70
Mechanics
en-dehors de la gamme
out-of-range
Technical
71
Technical
dehors
[m]
outside
Aeronautics
72
Aeronautics
pilotage yeux dehors
eyes-off flying
73
Aeronautics
rester en dehors des nuages
remain clear of clouds
74
Aeronautics
rester en dehors
keep off
75
Aeronautics
dans et en dehors
in and out
76
Aeronautics
rester en dehors de l'espace contrôle
remain outside controlled airspace
77
Aeronautics
stationnement nez-dehors
nose-out system
78
Aeronautics
en-dehors de la gamme
out-of-range
79
Aeronautics
position nez dehors
nose out position
80
Aeronautics
position nez dehors
nose-out position
Marine
81
Marine
ıl-y-a grosse-mer en dehors
the sea runs high in the offing
Maritime
82
Maritime
dehors
[m]
outside
83
Maritime
toutes voiles dehors
in full sails
Broadcasting
84
Broadcasting
réduction en dehors des heures de pointe
off peak discount
Tennis
85
Tennis
avantage dehors
advantage receiver
86
Tennis
avantage dehors
ad out
Equestrianism
87
Equestrianism
vivre dehors
[v]
live out
Gymnastics
88
Gymnastics
tour en dehors
outward turn
Volleyball
89
Volleyball
balle dehors
ball out of court
90
Volleyball
balle dehors
ball out
Diving
91
Diving
plongée en dehors de la courbe de sécurité
[f]
decompression dive
Badminton
92
Badminton
correction dehors !
correction out!
Paralympic
93
Paralympic
guider les combattants jusqu'en dehors du tapis
[v]
lead the athletes to the end of the tatami
Wrestling
94
Wrestling
poussée en dehors du tapis
push off the mat
95
Wrestling
fuite volontaire en dehors du tapis
intentionally leaving the mat
Gliding
96
Gliding
garer un planeur dehors
to park outside
97
Gliding
ranger un planeur dehors
to park outside
Skating
98
Skating
un dehors
outside edge
Judo
99
Judo
projeter son adversaire en dehors de la surface de combat
throw one's opponent outside contest area
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of dehors !
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük