Fransızca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-FR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Fransızca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
karter basınç düşürme düzenleme valfi
measure of capacity
lien-
Geçmiş
Meanings of
"lien-"
with other terms in English French Dictionary : 172 result(s)
Kategori
İngilizce
Fransızca
Common
1
Common
plural of lien
liens
[pl/m]
General
2
General
establish a lien
établir un lien
[v]
3
General
file a lien
enregistrer un privilège
[v]
4
General
lien
rate
[f]
Business
5
Business
lien
privilège
[m]
6
Business
lien on goods
droit de nantissement
7
Business
mechanic's lien
privilège du constructeur
8
Business
lien
droit de rétention
Human Resources
9
Human Resources
vendor’s lien
privilège de vendeur impayé
[m]
10
Human Resources
unpaid vendor’s lien
privilège de vendeur impayé
[m]
Social Security
11
Social Security
lien
privilège
[m]
12
Social Security
lien
hypothèque
[f]
Accounting
13
Accounting
tax lien
privilège fiscal
[n]
Finance
14
Finance
registered lien (charge)
droit de gage inscrit au registre
15
Finance
legal lien
droit de gage
16
Finance
multiple lien
hypothèque générale
17
Finance
appurtenance lien
droit de gage sur accessoires
18
Finance
registered lien (charge)
droit de gage enregistré
19
Finance
multiple lien
acte de gage général
20
Finance
multiple lien
gage général
Economy
21
Economy
debt guaranteed by a lien
dette garantie par une sûreté
Law
22
Law
lien holder
titulaire de privilège
[n]
23
Law
second lien holder
titulaire de privilège de deuxième rang
[n]
24
Law
junior lien holder
titulaire de privilège de rang inférieur
[n]
25
Law
senior lien holder
titulaire de privilège de rang supérieur
[n]
26
Law
prior lien holder
titulaire de privilège de rang antérieur
[n]
27
Law
first lien holder
titulaire de privilège de premier rang
[n]
28
Law
subsequent lien holder
titulaire de privilège de rang postérieur
[n]
29
Law
common-law lien
privilège en common law
[m]
30
Law
general lien
privilège général
[m]
31
Law
statutory lien
privilège d'origine législative
[m]
32
Law
charging lien
privilège-grèvement
[m]
33
Law
passive lien
privilège passif
[m]
34
Law
contract lien
privilège d'origine contractuelle
[m]
35
Law
subsequent lien
privilège de rang postérieur
[m]
36
Law
enforcement of lien
exercice de privilège
[m]
37
Law
lien registration
enregistrement de privilège
[m]
38
Law
lien
privilège
[m]
39
Law
second lien
privilège de deuxième rang
[m]
40
Law
registration of lien claim
enregistrement de revendication de privilège
[m]
41
Law
possessory lien
privilège possessoire
[m]
42
Law
contractual lien
privilège d'origine contractuelle
[m]
43
Law
mechanic’s lien
privilège de construction
[m]
44
Law
collateral lien
privilège accessoire
[m]
45
Law
particular lien
privilège particulier
[m]
46
Law
retaining lien
privilège de rétention
[m]
47
Law
construction lien
privilège de construction
[m]
48
Law
equitable lien
privilège en equity
[m]
49
Law
registration of claim of lien
enregistrement de revendication de privilège
[m]
50
Law
preferential lien
privilège préférentiel
[m]
51
Law
special lien
privilège spécial
[m]
52
Law
lien on land
privilège immobilier
[m]
53
Law
builder’s lien
privilège de construction
[m]
54
Law
non-possessory lien
privilège non possessoire
[m]
55
Law
first lien
privilège de premier rang
[m]
56
Law
buyer’s lien
privilège d'acheteur
[m]
57
Law
prior lien
privilège de rang antérieur
[m]
58
Law
filing of claim of lien
dépôt de revendication de privilège
[m]
59
Law
registration of claim for lien
enregistrement de revendication de privilège
[m]
60
Law
legal lien
privilège en common law
[m]
61
Law
filing of lien claim
dépôt de revendication de privilège
[m]
62
Law
specific lien
privilège particulier
[m]
63
Law
registration of lien
enregistrement de privilège
[m]
64
Law
inchoate lien
privilège virtuel
[m]
65
Law
priority lien
privilège prioritaire
[m]
66
Law
principal lien
privilège principal
[m]
67
Law
filing of claim for lien
dépôt de revendication de privilège
[m]
68
Law
filing of lien
dépôt de privilège
[m]
69
Law
primary lien
privilège principal
[m]
70
Law
junior lien
privilège de rang inférieur
[m]
71
Law
senior lien
privilège de rang supérieur
[m]
72
Law
claim of lien
revendication de privilège
[f]
73
Law
satisfaction of lien
mainlevée de privilège
[f]
74
Law
lien claim
revendication de privilège
[f]
75
Law
discharge of lien
mainlevée de privilège
[f]
76
Law
release of lien
mainlevée de privilège
[f]
77
Law
lien release
mainlevée de privilège
[f]
78
Law
claim for lien
revendication de privilège
[f]
79
Law
landlord's lien for rent
droit de gage du bailleur
State Law
80
State Law
lien or privilege
privilège
[m]
81
State Law
lien and charge
privilège
[m]
82
State Law
lien for freight
droit de rétention pour fret
83
State Law
contractor's lien
privilège de l'entrepreneur
84
State Law
lien for charges
privilège couvrant des charges
85
State Law
certificate of discharge of lien
certificat de mainlevée de privilège
86
State Law
lien on property
privilège portant sur les biens
87
State Law
the corporation has at all times a lien
la société est toujours titulaire d'un privilège
88
State Law
lien and charge
privilège et charge
89
State Law
lien claimant
créancier privilégié
90
State Law
restriction or lien
restriction et privilège
91
State Law
first lien and charge
privilège et charge de premier rang
92
State Law
to constitute a charge or lien on the land
grever le bien-fonds d'un privilège
93
State Law
special lien
créance privilégiée spéciale
94
State Law
to enforce a lien
faire valoir une charge
95
State Law
claim for lien
revendication de privilège
96
State Law
mechanics' lien holder
détenteur d'un privilège de constructeur
97
State Law
maritime lien or any like interest
privilège maritime ou droit semblable
98
State Law
notice of a restriction or lien
avis des restrictions ou privilèges
99
State Law
affidavit of verification of lien claim
attestation appuyant un avis de privilège
100
State Law
to be subject to an unregistered lien or charge
être grevé d'un gage ou privilège non enregistré
101
State Law
to give a lien
conférer un privilège
102
State Law
lien or charge
privilège et sûreté
103
State Law
lien agreement
engagement à consentir un privilège
104
State Law
claim for lien
avis de privilège
105
State Law
first lien or charge
privilège ou charge de premier rang
106
State Law
lien on the equipment or casing
privilège sur l'outillage ou le coffrage
107
State Law
construction lien claimant
titulaire d'un privilège de constructeur
108
State Law
lien for bail
privilège consenti à titre de caution
109
State Law
lien clearance certificate
certificat de mainlevée de privilège
110
State Law
maritime lien
privilège maritime
111
State Law
lien or charge
privilège ou charge
112
State Law
security ranking in priority to the lien
sûreté prenant rang avant le privilège
113
State Law
person verifying claim for lien
auteur de l'attestation d'un avis de privilège
114
State Law
operator's lien
privilège de l'exploitant
115
State Law
first lien or charge
premier privilège
116
State Law
amount of the lien
montant garanti par le privilège
117
State Law
lien or conditional sale contract
contrat de vente conditionnelle
118
State Law
certificate of lien affecting land
certificat de privilège visant un bien-fonds
119
State Law
first lien and charge
privilège et sûreté réelle de premier rang
120
State Law
certificate of lien
certificat de privilège
121
State Law
lien
droit de gage
122
State Law
first and preferential lien and claim
gage ou privilège de premier rang
123
State Law
lien and charge
privilège et sûreté
Governmental Terms
124
Governmental Terms
preserve a lien
conserver un privilège
[v]
125
Governmental Terms
lien
privilège
[m]
126
Governmental Terms
construction lien
privilège de constructeur
127
Governmental Terms
repairer's lien
privilège du réparateur
128
Governmental Terms
possessory lien
privilège possessoire
129
Governmental Terms
sheltered lien
privilège couvert
130
Governmental Terms
storer's lien
privilège de l'entreposeur
131
Governmental Terms
lien claimant
créancier privilégié
132
Governmental Terms
claim for lien
revendication de privilège
133
Governmental Terms
non-possessory lien
privilège non possessoire
134
Governmental Terms
statutory lien
privilège d'origine législative
135
Governmental Terms
lien enforcement
exécution de privilège
136
Governmental Terms
preserved lien
privilège conservé
137
Governmental Terms
lien note
billet attestant un privilège
138
Governmental Terms
registered notice of a lien
avis enregistré de privilège
139
Governmental Terms
notice of lien
avis de privilège
140
Governmental Terms
lien for bail
privilège consenti à titre de caution
141
Governmental Terms
certificate of lien
certificat de privilège
142
Governmental Terms
lien
droit de rétention
143
Governmental Terms
special lien
privilège particulier
144
Governmental Terms
fast lien track
voie accélérée des causes relatives aux privilèges
145
Governmental Terms
first lien
privilège de premier rang
146
Governmental Terms
priority lien
privilège prioritaire
147
Governmental Terms
contractor's lien
privilège de l'entrepreneur
148
Governmental Terms
general lien
privilège général
149
Governmental Terms
solicitor's lien
privilège du procureur
150
Governmental Terms
preferential lien
droit de préférence
151
Governmental Terms
construction lien claimant
titulaire d'un privilège de constructeur
Human Rights
152
Human Rights
purchaser’s lien
privilège d'acheteur
[m]
Parliamentary Terms
153
Parliamentary Terms
seller’s lien
privilège de vendeur impayé
[m]
154
Parliamentary Terms
vendor’s lien
privilège de vendeur impayé
[m]
155
Parliamentary Terms
unpaid vendor’s lien
privilège de vendeur impayé
[m]
156
Parliamentary Terms
unpaid seller’s lien
privilège de vendeur impayé
[m]
Education
157
Education
place a lien
frapper d'un privilège
[v]
158
Education
lien registration
enregistrement des privilèges
159
Education
lien removal
effacement du privilège fiscal
160
Education
fiscal lien
privilège fiscal
E-Learning
161
E-Learning
vendor’s lien
privilège de vendeur
[m]
162
E-Learning
seller’s lien
privilège de vendeur
[m]
163
E-Learning
unpaid seller’s lien
privilège de vendeur
[m]
164
E-Learning
unpaid vendor’s lien
privilège de vendeur
[m]
Real Estate
165
Real Estate
general lien
privilège général
[n]
166
Real Estate
first lien
premier privilège
[n]
167
Real Estate
lien
privilège
[m]
168
Real Estate
mechanic's lien
privilège du constructeur
Housing
169
Housing
lien
privilège
[m]
Aeronautics
170
Aeronautics
lien khuong airport
aéroport de liên khuong
Petroleum
171
Petroleum
lien
privilège
[m]
Sports and Organizations
172
Sports and Organizations
purchaser’s lien
privilège d'acquéreur
[m]
Meanings of
"lien-"
with other terms in English French Dictionary : 294 result(s)
Kategori
Fransızca
İngilizce
Common
1
Common
lien
[m]
link
General
2
General
en lien avec l'air
[adv]
aerily
3
General
en lien avec les livres
[adv]
bookishly
4
General
en lien avec les bronches
[adv]
bronchially
5
General
en lien avec les congrès
[adv]
congressionally
6
General
en lien avec la diction
[adv]
dictionally
7
General
en lien avec un duc
[adv]
ducally
8
General
être en lien avec
[v]
be appertaining to
9
General
être en lien avec
[v]
be bound up with
10
General
être en lien avec
[v]
be bound up
11
General
ne pas avoir de lien
[v]
bear no relation to
12
General
rompre le lien avec
[v]
break off with somebody
13
General
briser le lien
[v]
break one's connection
14
General
mettre en lien avec
[v]
bring into connection with
15
General
n'avoir aucun lien de dépendance avec quelqu'un
[v]
deal at arm's length with somebody
16
General
n'avoir aucun lien de dépendance avec quelqu'un
[v]
deal at arm's length with someone
17
General
établir un lien
[v]
establish a bond
18
General
établir un lien
[v]
establish a lien
19
General
créer un lien intime
[v]
establish intimacy
20
General
créer un lien intime avec
[v]
establish intimacy with
21
General
forger un lien
[v]
forge a bond
22
General
assurer un lien
[v]
forge a bond
23
General
forger un lien entre
[v]
forge a link between
24
General
transaction sans lien de dépendance
[n]
arm’s-length transaction
25
General
lien
[m]
relationship
26
General
lien
[m]
manacle
27
General
lien
[m]
covenant
28
General
lien
[m]
union
29
General
lien
[m]
link-up
30
General
lien
[m]
tie-up
31
General
lien
[m]
bond
32
General
lien
[m]
ligament
33
General
lien
[m]
conjunction
34
General
lien
[m]
tie
35
General
lien
[m]
up
36
General
lien
[m]
connection
37
General
lien
[m]
fetter
38
General
lien
[m]
nexus
39
General
lien
[m]
link
40
General
lien
[m]
rope
41
General
lien
[m]
connexion
42
General
un lien avec quelqu'un
[m]
a drag on someone
43
General
lien de parenté
[m]
kindred relationship
44
General
lien de parenté
[m]
kinship
45
General
lien de parenté
[m]
kindred
46
General
un lien émotionnel fort
[m]
a strong emotional bond
47
General
lien automatique
[m]
auto link
48
General
lien ci-dessous
[m]
below link
49
General
lien de communion
[m]
bond of communion
50
General
lien d'amitié
[m]
bond of friendship
51
General
lien du sang
[m]
blood relation
52
General
lien de parenté
[m]
blood relation
53
General
lien du sang
[m]
blood tie
54
General
lien de cause à effet
[m]
cause and effect relation
55
General
lien étroit
[m]
close bond
56
General
lien étroit
[m]
close link
57
General
lien étroit
[m]
close tie
58
General
lien culturel
[m]
cultural bond/tie
59
General
lien de direction
[m]
directional bond
60
General
lien affectif
[m]
emotional bond
61
General
lien émotionnel
[m]
emotional tie
62
General
lien familial
[m]
family bond
63
General
lien familial
[m]
family tie
64
General
lien génétique
[m]
genetic link
65
General
en lien avec le couché du soleil
[adj]
acronycal
66
General
en lien avec le couché du soleil
[adj]
acronical
67
General
en lien avec l'acclimatation
[adj]
acclimatory
68
General
en lien avec le contenu
[adj]
content-related
69
General
en lien avec l'électrocution
[adj]
electrocutional
70
General
en lien avec les écoles élémentaires et les lycées
[adj]
elhi
71
General
en lien avec la vieillesse
[adj]
gerontal
72
General
dissolution du lien matrimonial
[f]
dissolution of the marriage bond
73
General
violence en lien avec la drogue
[f]
drug-related violence
74
General
en lien avec
[prep]
(with) regard to
75
General
lien familiaux
[pl/m]
family bonds
76
General
lien de causalité
causation
Business
77
Business
lien
[m]
connection
78
Business
lien
[m]
link
79
Business
opération sans lien de dépendance
arm's length transaction
80
Business
lien de parenté
kinship
Foreign Trade
81
Foreign Trade
lien de causalité
causal link
Commerce
82
Commerce
lien contractuel
[n]
contractual relationship
Social Security
83
Social Security
lien
[m]
link
Accounting
84
Accounting
lien de parenté
[n]
relationship
85
Accounting
avec lien de dépendance
[adj]
non-arm’s-length
86
Accounting
transaction entre personnes ayant un lien de dépendance
non-arm's length transaction
87
Accounting
lien temporaire
temporary link
88
Accounting
lien financier direct
direct financial interest
Finance
89
Finance
lien
[m]
linkage
90
Finance
lien
[m]
link
91
Finance
avec lien de dépendance
[adj]
non-arm’s-length
92
Finance
lien banque-ımf
bank-mfı linkage
93
Finance
lien hypertexte
hypertext link
94
Finance
lien hypertexte
hyperlink
95
Finance
lien hypertextuel
hyperlink
96
Finance
lien hypertextuel
hypertext link
Economy
97
Economy
lien direct au niveau de l'action des pouvoirs publics
direct policy link
Law
98
Law
rétablir le lien de confiance
[v]
restore the relationship of trust
99
Law
rupture du lien conjugal
[n]
marriage breakdown
100
Law
causalité lien de causalité
causation
101
Law
lien conjugal
marital relationship
102
Law
causalité lien de causalité
causal relationship
103
Law
causalité lien de causalité
relationship of cause and effect
104
Law
lien de parenté
relationship
105
Law
lien juridique d'instance
procedural relationship
106
Law
atteinte au lien conjugal
matrimonial offence
107
Law
rupture du lien conjugal
de facto separation
108
Law
lien de droit
legal relationship
109
Law
lien de causalité
causation
110
Law
lien conjugal
marriage bond
111
Law
lien du mariage
marriage bond
112
Law
lien du mariage
marriage tie
113
Law
lien conjugal
marriage tie
114
Law
lien de confiance
relationship of trust
State Law
115
State Law
n'avoir aucun lien de dépendance
to deal at arm's length
116
State Law
avoir un lien avec
to be associated with
117
State Law
lien par le sang
relationship by blood
118
State Law
personnes morales qui ont un lien
associated corporations
119
State Law
opération entre parties sans lien de dépendance
arm's length transaction
120
State Law
avoir un lien ou être membre du même groupe
to be associated or affiliated
121
State Law
personnes qui ont un lien de dépendance
persons who do not deal at arm's length
122
State Law
lien fiduciaire
fiduciary relationship
123
State Law
vente sans lien de dépendance
arm's length sale
124
State Law
absence d'un lien de droit contractuel
no privity of contract
125
State Law
avoir un lien
to be associated
126
State Law
personne sans lien de dépendance
person dealing at arm's length
127
State Law
personne morale qui a un lien de dépendance
corporation that does not deal at arm's length
128
State Law
lien de fait
factual connection
129
State Law
sans lien de dépendance
arm's length
Family Law
130
Family Law
divorce du lien matrimonial
[m]
divorce a vinculo matrimonii
Contract Law
131
Contract Law
lien de causalité
[m]
causal link
132
Contract Law
lien de causalité
[m]
chain of causation
133
Contract Law
lien de proximité suffisant
[m]
relationship of sufficient proximity
134
Contract Law
lien de proximité
[m]
relationship of proximity
135
Contract Law
lien de causalité
[m]
causal connection
136
Contract Law
lien de causalité
[m]
causal relation
137
Contract Law
lien de proximité suffisant
[m]
sufficient relationship of proximity
138
Contract Law
proximité suffisante du lien
[f]
sufficient proximity of relationship
139
Contract Law
proximité du lien
[f]
proximity of relationship
Governmental Terms
140
Governmental Terms
avoir un lien de dépendance
[v]
not deal at arm's length
141
Governmental Terms
personne qui à un lien
[m]
associate
142
Governmental Terms
lien
[m]
connection
143
Governmental Terms
lien
[m]
bond
144
Governmental Terms
personne sans lien de dépendance
person dealing at arm's length
145
Governmental Terms
lien de fait
factual connection
146
Governmental Terms
lien étroit
substantial connection
147
Governmental Terms
personnes morales qui ont un lien
associated corporations
148
Governmental Terms
avec lien de dépendance
non-arm's length
149
Governmental Terms
opération avec lien de dépendance
non-arm's length transaction
150
Governmental Terms
lien de dépendance
arm's length
151
Governmental Terms
lien de parenté égal
equal kindred
152
Governmental Terms
lien d'association
bond of association
153
Governmental Terms
lien de causalité
causation
154
Governmental Terms
lien commercial
commercial connection
155
Governmental Terms
personne qui à un lien avec le franchiseur
franchisor's associate
156
Governmental Terms
lien de filiation
parent and child relationship
157
Governmental Terms
lien par le mariage
relationship by marriage
158
Governmental Terms
lien par l'adoption
relationship by adoption
159
Governmental Terms
lien par le sang
relationship by blood
160
Governmental Terms
lien de filiation maternelle
relationship of mother and child
161
Governmental Terms
lien de filiation
permanent parent-child relationship
162
Governmental Terms
lien physique naturel
natural linkage area
163
Governmental Terms
opération sans lien de dépendance
arm's length transaction
164
Governmental Terms
sans lien de dépendance
at arm's length
165
Governmental Terms
lien contractuel
privity of contract
UN Terms
166
UN Terms
lien
[m]
nexus
167
UN Terms
lien de nationalité
link of nationality
168
UN Terms
lien de rattachement territorial
territorial connection
169
UN Terms
lien volontaire
voluntary link
170
UN Terms
lien de droit contractuel
privity of contract
171
UN Terms
principe du lien de nationalité
nationality principle
Human Rights
172
Human Rights
lien rationnel
[m]
rational connection
173
Human Rights
lien brisé
[m]
broken link
174
Human Rights
lien brisé
[m]
stale link
Passport Terms
175
Passport Terms
lien électronique
[m]
e-link
Immigration
176
Immigration
un lien
a tie
177
Immigration
un lien
a link
178
Immigration
véritable lien affectif parent-enfant
genuine parent-child relationship
179
Immigration
lien affectif parent-enfant
parent-child relationship
Urbanism
180
Urbanism
lien
[m]
link
Lobbying
181
Lobbying
lien périmé
[m]
broken link
182
Lobbying
lien périmé
[m]
stale link
Education
183
Education
organisme sans lien de dépendance
arm's length agency
E-Learning
184
E-Learning
lien fiduciaire
[m]
trust relationship
185
E-Learning
lien hiérarchique
[m]
reporting relationship
Library
186
Library
lien quasi fiducial
[m]
quasi-fiduciary relationship
Computer Science
187
Computer Science
lien hypertexte
hyperlink
Internet
188
Internet
lien pointant les pages de votre site
backlinks
189
Internet
envie de créer un lien externe
link baiting
190
Internet
lien mort
deadlink
191
Internet
lien de retour
backlink
Information Management
192
Information Management
lien hiérarchique
[m]
reporting relationship
Informatics
193
Informatics
fonctionner sans lien de dépendance
[v]
operate at arm's length
194
Informatics
lien
[m]
link
195
Informatics
lien
[m]
hot word
196
Informatics
sous-lien
[m]
sublink
197
Informatics
sous-lien
[m]
sub-link
198
Informatics
lien hiérarchique
reporting relationship
199
Informatics
sans lien de dépendance
at arm's length
200
Informatics
lien principal
main link
201
Informatics
lien hypertexte
hypertext link
202
Informatics
lien hypermédia
hypermedia link
Telecommunications
203
Telecommunications
lien
[m]
link
Computer
204
Computer
lien rompu
[m]
broken link
205
Computer
lien hypertexte
[m]
hypertext link
206
Computer
lien actif
[m]
active hyperlink
207
Computer
lien
[m]
attachment
208
Computer
lien hypertexte
[m]
hyperlink
209
Computer
lien rompu
[m]
stale link
210
Computer
lien dynamique
[m]
dynamic binding
211
Computer
lien dynamique
[m]
hotlink
212
Computer
lien
[m]
tie
213
Computer
lien visité
[m]
visited link
214
Computer
lien dynamique
[m]
dynamic link
215
Computer
lien incompatible
[m]
ınconsistent binding
216
Computer
lien confidentiaire
[m]
confidential relationship
217
Computer
lien statique
[m]
static binding
218
Computer
lien
[m]
link
219
Computer
lien
[m]
binding
220
Computer
bibliothèque à lien dynamique
[f]
dynamic linked library
221
Computer
bibliothèque à lien dynamique
[f]
dll
222
Computer
propriétés du lien
link properties
223
Computer
bouton lien
linkbutton
224
Computer
déterminer l'adresse du lien
resolve link reference
225
Computer
couleur du lien
link
226
Computer
ajouter un signet pour le lien
add bookmark for link
227
Computer
enregistre ce lien
save this link
228
Computer
suivre un lien
follow a link
229
Computer
ajoute ce lien à vos signets
add this link to your bookmarks
230
Computer
ınsérer un nouveau lien...
ınsert new link...
231
Computer
copier l'adresse du lien
copy link location
232
Computer
lien hypertexte
hyperlink
233
Computer
lien absolu
absolute link
234
Computer
lien hypertexte absolu
absolute hyperlink
235
Computer
source du lien
link source
236
Computer
texte du lien suivi
followed link text
237
Computer
lien...
link...
238
Computer
texte du lien
link text
239
Computer
ouvrir un lien dans la nouvelle fenêtre
open link in new window
240
Computer
copie l'adresse de ce lien
copy this link's location
241
Computer
lien visité
visited
242
Computer
coller un lien
paste link
243
Computer
autres attributs du lien
other link attributes
244
Computer
enregistrer le lien sous...
save link as...
245
Computer
lien de parenté
relationship
246
Computer
copier le lien dans le presse-papiers
copy link to clipboard
247
Computer
supprimer le lien
remove link
248
Computer
lien entrant
backlink
249
Computer
visiter un lien
visit a link
250
Computer
modifie ce lien dans composer
edit this link in composer
251
Computer
activer un lien dans composer
open link in composer
252
Computer
lien mort
deadlink
253
Computer
lien à chaud
hotlink
254
Computer
activer ce lien
open this link
255
Computer
coût du lien
link cost
256
Computer
transfère le lien hypertexte
forward hyperlink
257
Computer
texte du lien activé
active link text
258
Computer
lien externe
external link
259
Computer
lien retour
backlink
260
Computer
lien rapide
quick link
261
Computer
lien brisé
broken link
262
Computer
lien rompu
broken link
263
Computer
lien brisé
orphan link
264
Computer
lien rompu
orphan link
265
Computer
lien dynamique
hotlink
266
Computer
lien brisé
orphan link
Physics
267
Physics
lien d'écoulement plastique
yield locus
Chemistry
268
Chemistry
lien
[m]
link
Statistics
269
Statistics
lien
[m]
link
Psychology
270
Psychology
double lien
double bind
271
Psychology
programme éducatif lien
link education program
Real Estate
272
Real Estate
lien fiducial
[m]
fiduciary relationship
273
Real Estate
opération sans lien de dépendance
[f]
arm's length transaction
Technical
274
Technical
lien
[m]
tie
275
Technical
lien
[m]
link
Carpentry
276
Carpentry
lien
[m]
bond
277
Carpentry
lien
[m]
tie
Automotive
278
Automotive
lien de raccordement
connecting link
Aeronautics
279
Aeronautics
lien hiérarchique
subordination line
280
Aeronautics
lien fonctionnel
reporting line
281
Aeronautics
éditeur de lien
link editor
Maritime
282
Maritime
lien
[m]
bond
Broadcasting
283
Broadcasting
lien causal
causal relationship
Animal Breeding
284
Animal Breeding
lien
[m]
link
Petroleum
285
Petroleum
lien
[m]
nexus
286
Petroleum
critère du lien nécessaire
necessary connection test
287
Petroleum
sans lien de dépendance
arm's-length
Military
288
Military
lien à casser
shear link assembly
289
Military
lien fixe transmanche
channel tunnel
Church Administration
290
Church Administration
lien pastoral
pastoral relationship
Business Law
291
Business Law
lien d’emploi
employment relationship
292
Business Law
rupture du lien d’emploi
termination of the employment relationship
293
Business Law
relation d’emploi avec lien de dépendance
non-arm’s length employment relationship
Photoshop
294
Photoshop
lier/rompre le lien des calques
link/unlink layers
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of lien-
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük