Fransızca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-FR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
the right
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Meanings of
"the right"
with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İngilizce
Fransızca
Common
1
Common
right away
incessamment
[adv]
2
Common
be the right hand man of someone
flanquer
[v]
3
Common
inherit by right of kinship
succéder
[v]
4
Common
yeah right!
voyons
[interj]
5
Common
right angle
droit
[m]
6
Common
right-hand side
droite
[f]
7
Common
the right to speak in an assembly
parole
[f]
8
Common
right wing
droite
[f]
9
Common
uncountable the right
droite
[f]
General
10
General
at right angles
en retour d’équerre
[adv]
11
General
at the right time
au bon moment
[adv]
12
General
by right
de droit
[adv]
13
General
by right
selon son droit
[adv]
14
General
by right of
de droit
[adv]
15
General
by right of
selon son droit
[adv]
16
General
from the right
du côté droit
[adv]
17
General
(everything) come right
s'arranger
[v]
18
General
(for a road) turn to the right
tourner à droite (sur la route)
[v]
19
General
yield the right of way
céder le passage
[v]
20
General
acquire ownership right(s)
acquérir les droits de propriété
[v]
21
General
act in the right time
agir au bon moment
[v]
22
General
abolish a right
abolir un droit
[v]
23
General
approach (an issue) from the right angle
approcher sous un bon angle
[v]
24
General
avail oneself of the right to
profiter du droit de
[v]
25
General
be all right
être pas mal
[v]
26
General
be all right
être sain et sauf
[v]
27
General
be all right
être bien
[v]
28
General
be absolutely right
avoir absolument raison
[v]
29
General
be all right
convenir
[v]
30
General
be in the right
avoir raison
[v]
31
General
be in one's right mind
avoir toute sa tête
[v]
32
General
be in the right position
être en bonne position
[v]
33
General
be in the right ballpark
être proche de ce qui est attendu
[v]
34
General
be given to the right man
tomber sur la bonne personne
[v]
35
General
be on the right road
être sur la bonne voie
[v]
36
General
be right
avoir raison
[v]
37
General
be right to fear
avoir raison d'avoir peur
[v]
38
General
be proved right
avoir raison
[v]
39
General
be the right person for a job
être la bonne personne pour un travail
[v]
40
General
benefit from the right of
profiter du droit de
[v]
41
General
benefit from the right of
bénéficier du droit de
[v]
42
General
bestow a right
accorder un prix
[v]
43
General
choose the right time
choisir le bon moment
[v]
44
General
choose to right time
choisir le bon moment
[v]
45
General
click on the right button on a mouse
cliquer avec le bouton droit de la souris
[v]
46
General
come out right
arriver juste
[v]
47
General
come right
être bien
[v]
48
General
confer on somebody right
attribuer le droit à quelqu'un
[v]
49
General
crash right after takeoff
s'écraser juste après le décollage
[v]
50
General
do something the right way
faire quelque chose d'une bonne manière
[v]
51
General
do the right thing
faire la bonne chose
[v]
52
General
do the right thing at the right time
faire la bonne chose au bon moment
[v]
53
General
do the work right
faire du bon travail
[v]
54
General
drive on the right
conduire à droite
[v]
55
General
end up being wrong although you are right
finir par avoir tort malgré tout
[v]
56
General
enjoy a right
avoir droit
[v]
57
General
feel right proud of
se sentir très fier
[v]
58
General
find the right thing to do
trouver la bonne chose à faire
[v]
59
General
find the right person
trouver la bonne personne
[v]
60
General
find the right person to do a job
trouver la bonne personne pour faire le travail
[v]
61
General
find the right way
trouver le bon moyen
[v]
62
General
forfeit the right
perdre le droit
[v]
63
General
gain property right
acquérir le droit de propriété
[v]
64
General
gain right
gagner le droit
[v]
65
General
gain right
obtenir le droit
[v]
66
General
get one's head screwed on right
retrouver la raison
[v]
67
General
right-winger
droitier
[m]
68
General
right (legal)
droit
[m]
69
General
right-footed player
droitier
[m]
70
General
industrial design right
droit sur un dessin industriel
[m]
71
General
publication right
droit de publication
[m]
72
General
reproduction right
droit de reproduction
[m]
73
General
performing right
droit d'exécution
[m]
74
General
stand-alone right
droit autonome
[m]
75
General
performing right
droit de représentation
[m]
76
General
bottom-right corner
coin inférieur à droite
[m]
77
General
center-right cabinet
cabinet centre-droit
[m]
78
General
consumer right
droit du consommateur
[m]
79
General
divine right
droit divin
[m]
80
General
divine right
droit sacré
[m]
81
General
equal right
droit égal
[m]
82
General
right-handed
droitier
[adj]
83
General
right-hand
droit
[adj]
84
General
right on target
millimétré
[adj]
85
General
right-handed
droitier
[adj]
86
General
priority to the right
priorité à droite
[f]
87
General
right (side)
droite
[f]
88
General
center-right coalition
coalition de centre-droit
[f]
89
General
demand for right
demande de droit
[f]
90
General
european court of human right
cour européenne des droits de l'homme
[f]
91
General
ı'll be right back
je reviens tout de suite
92
General
inside left (right)
inter gauche / droit
93
General
on the right
à droite
94
General
yes that's right
oui c'est exact
95
General
to be right
avoir raison
96
General
you're right !
tu as raison !
97
General
if my memory serves me right
si j'ai bonne mémoire
98
General
this doesn't seem right
cela ne semble pas juste
99
General
that's right
c'est exact
100
General
as right as a trivet
stable comme un trépied
101
General
the divine right of kings
la monarchie de droit divin
102
General
basic right
droit fondamental
103
General
right time
bon moment
104
General
a bit of all right
quelque chose de merveilleux
105
General
language right that is institutionally based
droit linguistique de nature institutionnelle
106
General
right turn
virage à droite
107
General
right to use one's language
droit d'employer la langue de son choix
108
General
right turn on red
virage à droite au feu rouge
109
General
scope of a right
portée d'un droit
110
General
charter right
droit garanti par la charte
111
General
guaranteed right
droit protégé
112
General
guaranteed right
droit garanti
Phrases
113
Phrases
right?
n'est-ce pas ?
114
Phrases
that's right
en effet
115
Phrases
right away
tout de suite
Idioms
116
Idioms
left right and centre
partout
[adv]
117
Idioms
to strike the right note
se comporter d'une façon convenable
118
Idioms
to be someone's right hand man
être la personne de confiance de quelqu'un
119
Idioms
to be right on the spot
être à pied d'oeuvre
120
Idioms
to play one's cards right
bien mener sa barque
121
Idioms
ıt fell right into his lap
une acquisition sans effort
122
Idioms
do all right
bien mener sa barque
123
Idioms
he has his heart in the right place
il est très gentil
124
Idioms
he took the words right out of my mouth
il a anticipé mes paroles
125
Idioms
right-hand man
bras droit
126
Idioms
to be right on the spot
prêt à commencer
127
Idioms
right now
tout de suite
128
Idioms
he took the words right out of my mouth
il m'a ôté les mots de la bouche
129
Idioms
ıt's right up my street
c'est dans mes cordes
130
Idioms
a right drip
une poule mouillée
131
Idioms
right-side out
à l'endroit
132
Idioms
left; right and centre
tous azimuts
133
Idioms
to play one's cards right
agir avec compétence
134
Idioms
do something right under someone’s nose
faire qch au nez et à la barbe de qqn
135
Idioms
to be someone's right hand man
être le bras droit de quelqu'un
136
Idioms
right from the start
d'entrée de jeu
137
Idioms
right under someone's nose
au nez et à la barbe de quelqu'un
138
Idioms
ıt's right on the doorstep
c'est à ma porte
139
Idioms
right away
tout de suite
140
Idioms
right under someone's nose
c'est bien évident
141
Idioms
to strike the right note
trouver la note juste
142
Idioms
he has his heart in the right place
il a le coeur bien placé
143
Idioms
ıt's right on the doorstep
c'est tout proche
144
Idioms
ıt fell right into his lap
ça lui est tombé tout cuit dans le bec
145
Idioms
it’s right under your nose
tu as le nez dessus
146
Idioms
it’s right up my alley
c'est dans mes cordes
147
Idioms
do all right
bien conduire sa barque
148
Idioms
ıt's right up my street
c'est quelque chose que je connais très bien
Expressions
149
Expressions
you must take action at the right time
faut battre le fer quand il est chaud
150
Expressions
yeah right!
mon oeil!
151
Expressions
the right word
le mot juste
Proverbs
152
Proverbs
diffidence is the right eye of prudence
prudence est mère de sureté
153
Proverbs
two wrongs don't make a right
on ne répare pas une injustice par une autre
154
Proverbs
the customer is always right
le client a toujours raison
155
Proverbs
the right man in the right place
l'homme qu'il faut; là où il le faut
156
Proverbs
ıf you want something done right do it yourself
on n'est jamais si bien servi que par soi-même
157
Proverbs
the customer is always right
le client est roi
158
Proverbs
every one has a right to his own
chacun le sien n'est pas trop
Speaking
159
Speaking
to the right
a droite
160
Speaking
right?
n'est-ce pas?
161
Speaking
everything seems in the right place
todo parece estar en su sitio
Business
162
Business
preferential right
privilège
[m]
163
Business
veto (right)
veto
[m]
164
Business
right of may
servitude
[f]
165
Business
right of way
priorité
[f]
166
Business
right to strike
droit de grève
167
Business
right of veto
droit de veto
168
Business
right of way
droit de passage
169
Business
to be on the right track
être sur la bonne voie
170
Business
right of recourse
droit de recours
171
Business
human right
droits de l'homme
172
Business
right to associate
liberté d’association
173
Business
voting right
droit de vote
174
Business
the right to something
droit à qch
175
Business
be on the right track
être sur la bonne voie
176
Business
right to organize
liberté syndicale
177
Business
claim a right
réclamer un droit
178
Business
right-hand man
bras droit
179
Business
right of residence
droit de résidence
180
Business
right to social insurance benefit
droit aux prestations sociales
181
Business
right of residence
droit de séjour
182
Business
right of way
servitude (on land)
183
Business
right to work
droit au travail
184
Business
subscription right
droit de souscription
185
Business
the right to do something
le droit de faire qch
186
Business
right to information
droit à l'information
187
Business
right of withdrawal
droit de rétractation
Foreign Trade
188
Foreign Trade
right to regulate
droit de réglementer
Commerce
189
Commerce
reserve the right to do
se réserver le droit de faire
190
Commerce
right to claim performance of obligation
droit à l’exécution d’une obligation
191
Commerce
right to performance of obligation
droit à l’exécution de l’obligation
192
Commerce
right-hand column
colonne de droite
193
Commerce
right of return
droit de retour
194
Commerce
right track
être sur la bonne voie
Employment
195
Employment
bargaining right
droit de négociation
196
Employment
right-to-work
droit au travail
197
Employment
to claim a right
revendiquer un droit
198
Employment
seniority right
droit d'ancienneté
199
Employment
to have a right to
avoir le droit de
200
Employment
right to know
droit de savoir
201
Employment
right to refuse unsafe work
droit de refuser un travail dangereux
Patents
202
Patents
priority right
droit de priorité
203
Patents
right to a patent
droit au brevet
Work Safety
204
Work Safety
right to compensation
droit à réparation
205
Work Safety
right to know
droit d'obtenir des informations
206
Work Safety
right to information
droit d'obtenir des informations
Human Resources
207
Human Resources
right to strike
droit de grève
[m]
208
Human Resources
right to freedom from discriminatory harassment
droit de ne pas subir de harcèlement discriminatoire
[m]
209
Human Resources
right to seek redress by way of grievance for a dispute
droit de recours par voie de grief relativement à un différend
[m]
210
Human Resources
right to equal pay for work of equal value
droit à la parité salariale pour l'exécution de fonctions équivalentes
[m]
211
Human Resources
right to equitable treatment
droit à un traitement équitable
[m]
212
Human Resources
right to accommodation
droit à des mesures d'adaptation
[m]
213
Human Resources
priority right
droit de priorité
[m]
214
Human Resources
right of first refusal
droit de premier refus
[m]
215
Human Resources
right of employees to engage in the political process
droit des employés de se livrer à des activités politiques
[m]
216
Human Resources
notice of right to appeal
avis de droit d'appel
[m]
217
Human Resources
right to lodge a complaint
droit de porter plainte
[m]
218
Human Resources
right to be heard
droit d'être entendu
[m]
219
Human Resources
right to be appointed in priority
droit à une priorité de nomination
[m]
220
Human Resources
right to access personal information
droit d'accès aux renseignements personnels
[m]
221
Human Resources
right fit for the organization
bonne personne pour l'organisation
[f]
222
Human Resources
right fit for the position
bonne personne pour le poste
[f]
223
Human Resources
have the exclusive right
avoir le droit exclusif
224
Human Resources
affect the right or authority of the treasury board
porter atteinte au droit ou à l'autorité du conseil du trésor
225
Human Resources
exercise the right to strike
exercer le droit de grève
Social Security
226
Social Security
right to a hearing
droit à une audience
227
Social Security
right to benefit
droit aux prestations
228
Social Security
right to social benefits
droit aux prestations sociales
229
Social Security
right to compensation
droit à réparation
230
Social Security
statutory right
en vertu d'un droit consacré par la loi
231
Social Security
right in course of acquisition
droit en cours d'acquisition
232
Social Security
right of appeal
droit d'exercer un recours
Accounting
233
Accounting
right to deduct
déductibilité
[f]
234
Accounting
bottom right-hand corner
coin inférieur droit
235
Accounting
bottom right-hand corner
angle inférieur droit
236
Accounting
right balance
compromis équitable
237
Accounting
right balance
bon compromis
238
Accounting
unconditional right
droit inconditionnel
239
Accounting
exclusive right
droit exclusif
240
Accounting
right of ownership
droit de propriété
241
Accounting
voting right
droit de vote
242
Accounting
term on the right-hand side
second membre
243
Accounting
right column
colonne de droite
244
Accounting
right to veto
droit d'opposer son veto
245
Accounting
right side
partie droite
Finance
246
Finance
pre-emptive right
droit de préemption
[n]
247
Finance
pre-emption right
droit préférentiel de souscription
[n]
248
Finance
stock right
droit de souscription
[n]
249
Finance
pre-emptive right
droit préférentiel de souscription
[n]
250
Finance
pre-emption right
droit de préemption
[n]
251
Finance
right of redemption
réméré
[m]
252
Finance
right of way
emprise
[f]
253
Finance
conversion right
droit de conversion
254
Finance
right of preemption
droit de préemption
255
Finance
right of offset
droit de compensation
256
Finance
right to convert
droit de conversion
257
Finance
voting right share
action à droit de vote privilégié
258
Finance
subscription right valuation
calcul du droit de souscription
259
Finance
reserve the right to do
se réserver le droit de faire
260
Finance
application right
droit de souscription
261
Finance
banks' right to vote customers' deposited shares
droit de vote afférent aux auctions en dépôt
262
Finance
subscription right
droit de souscription
263
Finance
right of redemption
droit de retour
264
Finance
right of amendment
droit d 'amendement
265
Finance
ex right
ex droit
266
Finance
drawing right
droit de tirage
267
Finance
encashment right
droit de conversion en liquidités
268
Finance
notional drawing right
droit de tirage de principe
269
Finance
right of redemption
droit de réméré
270
Finance
exploration right
droit de prospection
271
Finance
property right
droit de propriété
272
Finance
proprietary right
droit exclusif
273
Finance
proprietary right
droit de propriété
274
Finance
right of redemption
droit de remboursement
275
Finance
reemployment right
droit à réintégration
276
Finance
right to terminate participation
droit de mettre fin à la participation
277
Finance
right to withdraw
droit de retrait
278
Finance
special drawing right
droit de tirage spécial
279
Finance
exploration right
droit de recherche
280
Finance
exploration right
droit d'exploration
Economy
281
Economy
confer a right
ouvrir droit à
[v]
282
Economy
new right
nouvelle droite
[n]
283
Economy
trademark right
droit issu d'une marque de commerce
[m]
284
Economy
not right
contre-indiqué
[adj]
285
Economy
right down to
jusqu'à
[prep]
286
Economy
prescriptive right
droit consacré par l'usage
287
Economy
termination of a right
extinction d'un droit
288
Economy
on the right side of forty
avoir moins de quarante ans
289
Economy
right to publicize
droit de diffusion
290
Economy
right of discovery
droit de communication
291
Economy
right quarters
milieux autorisés
292
Economy
human right and h dignity
droit et dignité de la personne humaine
293
Economy
exercise their right of reply
exercer leur droit de réponse
294
Economy
to implement the right
assurer le droit
295
Economy
implementation of a right
exercice d'un droit
296
Economy
right of inspection
droit de regard
297
Economy
transfer of a right
transfert d'un droit
298
Economy
development right
droit de construire
299
Economy
right to reply
droit de réponse
300
Economy
sole right
droit exclusif
301
Economy
dormant right
droit non exercé
302
Economy
an explicit legal right
droit explicitement reconnu par la loi
303
Economy
right to sue and defend
droit d'ester en justice
304
Economy
right to organize
droit de se syndiquer
305
Economy
right of action
droit d'agir en justice
306
Economy
right price
juste prix
Law
307
Law
deprive of a right
évincer
[v]
308
Law
transfer a right
donner
[v]
309
Law
set the right of access
fixer le droit d'accès
[v]
310
Law
make a commitment to do the right thing
avoir la volonté d'agir correctement
[v]
311
Law
confer a right
conférer un droit
[v]
312
Law
access right
droit de passage
[n]
313
Law
access right
droit d'accès
[n]
314
Law
legal right
droit légal
[n]
315
Law
equitable right to redeem
droit de rachat en equity
[m]
316
Law
right of redemption
droit de rachat
[m]
317
Law
legal right to redeem
droit de rachat en common law
[m]
318
Law
statutory right to redeem
droit de rachat d'origine législative
[m]
319
Law
contractual right of redemption
droit de rachat d'origine contractuelle
[m]
320
Law
right to redeem
droit de rachat
[m]
321
Law
right to foreclose
droit de forclusion
[m]
322
Law
right of distress
droit de saisie-gagerie
[m]
323
Law
contractual right to redeem
droit de rachat d'origine contractuelle
[m]
324
Law
statutory right of redemption
droit de rachat d'origine législative
[m]
325
Law
right of retention
droit de rétention
[m]
326
Law
right to pasture sheep
pacage
[m]
327
Law
right of foreclosure
droit de forclusion
[m]
328
Law
right to distrain
droit de saisir-gager
[m]
329
Law
legal right of redemption
droit de rachat en common law
[m]
330
Law
right of way
passage
[m]
331
Law
equitable right of redemption
droit de rachat en equity
[m]
332
Law
adaptation right
droit d'adaptation
[m]
333
Law
right of reproduction
droit de reproduction
[m]
334
Law
exclusive right
droit exclusif
[m]
335
Law
right of action for infringement of copyright
droit d'action pour violation du droit d'auteur
[m]
336
Law
right to authorize
droit d'autoriser
[m]
337
Law
right to compete
droit d'entrer en concurrence
[m]
338
Law
right to copy
droit de copier
[m]
339
Law
right to produce
droit de produire
[m]
340
Law
right to reproduce
droit de reproduire
[m]
341
Law
right to the integrity
droit à l'intégrité
[m]
342
Law
patent right
droit de brevet
[m]
343
Law
in the right of another
précaire
[adj]
344
Law
depriving of a right of inheritance
exhérédation
[f]
345
Law
long lease conferring a right in rem
emphytéose
[f]
346
Law
right of action
action
[f]
347
Law
particular right
prérogative
[f]
348
Law
security right
sûreté
[f]
349
Law
right to participate in management
cogestion
[f]
350
Law
right of way of pedestrians
priorité aux piétons
[f]
351
Law
right of way of pedestrians
priorité piéton
[f]
352
Law
statutory right
droit statutaire
[n][uk]
353
Law
statutory right
droit prévu par la loi
[n][uk]
354
Law
right to enforce
droit de contrainte
355
Law
right to fish in coastal waters
petite pêche
356
Law
right of establishment
droit d’établissement
357
Law
denial of the right to possess
contradiction de la possession
358
Law
right relating to an immovable
droit immobilier
359
Law
enjoyment as of right
jouissance comme de droit
360
Law
contingent right
droit éventuel
361
Law
right of angary
droit d'angarie
362
Law
right to seize
droit de saisie
363
Law
right to pasture swine in a forest
droit de panage
364
Law
site of the right of way
assiette du passage
365
Law
right to take part in court proceedings
droit d'ester en justice
366
Law
right to inherit property
droit successif
367
Law
established right
droit prouvé
368
Law
prospecting right
droit de prospection
369
Law
sovereign right
droit de souveraineté
370
Law
right to intervene
droit d'intervention
371
Law
inchoate right
droit en cours d'acquisition
372
Law
right to station troops
droit de stationnement
373
Law
right to revoke
droit de révocation
374
Law
tenant's right to a lease
droit au bail
375
Law
right of supervision
droit de contrôle
376
Law
right to initiate legislation
initiative des lois
377
Law
right of inspection or supervision
droit de regard
378
Law
right of priority
droit d'antériorité
379
Law
right of accretion
droit d'accroissement
380
Law
person entitled to a right
titulaire d'un droit
381
Law
right to enforce
droit de coercition
382
Law
right to denounce
faculté de dénonciation
383
Law
the right to prohibit
droit d'interdiction
384
Law
right of appeal
sans appel
385
Law
right to grant dispensations
droit de dispense
386
Law
property right
droit corporel
387
Law
established right to take water
prise d'eau fondée en titre
388
Law
right of precedence
droit de préséance
389
Law
right to remit or commute a sentence
droit de réduire une peine
390
Law
right to represent one's electors
électif mandat électif
391
Law
in one's own right
non-précarité
392
Law
right of self-determination
droit d'autodétermination
393
Law
right to remain in occupation
droit du maintien dans les lieux
394
Law
infringe a right
méconnaître un droit
395
Law
non-possessory security right
sûreté sans dépossession
396
Law
right of repurchase
droit de rachat
397
Law
right to terminate
faculté de dénonciation
398
Law
intellectual-property right
droit intellectuel
399
Law
right of coinage
droit de frappe
400
Law
right of retention
droit de rétention
401
Law
right to privacy
droit au respect de la vie privée
402
Law
right of disposal
droit de disposition
403
Law
exclusive right
droit privatif
404
Law
right to vote
droit électoral
405
Law
right to a fair trial
droit d'être entendu
406
Law
right to settle
droit d'établissement
407
Law
right to vote
droit de suffrage
408
Law
alienable right
droit aliénable
409
Law
succession to a particular right
succession à titre particulier
410
Law
mining right
droit d'extraction
411
Law
right in personam
droit personnel
412
Law
inalienable right
droit inaliénable
413
Law
waiver of a right of action
désistement de faction
414
Law
right to choose place of payment
option de place
415
Law
right to take wood for household use
droit d'affouage
416
Law
in the exercise of one's own right
de pure faculté
417
Law
possessory security right
sûreté avec dépossession
418
Law
claim a right
faire valoir un droit
419
Law
right to recall
droit de rappel
420
Law
redemption right
droit de rachat
421
Law
refuse someone a right
dénier un droit à quelqu'un
422
Law
right to receive delivery
droit à livraison
423
Law
right to organize
droit syndical
424
Law
right to accede to
droit d'adhérer
425
Law
right to terminate a contract
droit de résiliation
426
Law
right of repurchase
faculté de rachat
427
Law
right of appeal to a higher court
double degré de juridiction
428
Law
right of common
droit de parcours
429
Law
right to marry
droit de contracter mariage
430
Law
right to request rectification
droit de rectification
431
Law
right to information
droit a l'information
432
Law
right of appointment
droit de collation
433
Law
future right
droit futur
434
Law
right to rescind
droit de résolution
435
Law
right to expropriate
droit d'expropriation
436
Law
of a right by statutory limitation
prescription d'un droit lapse
437
Law
abuse of right
abus de droit
438
Law
right of establishment
droit d'établissement
439
Law
special drawing right
droit de tirage spécial
440
Law
right of recourse
droit de recours
441
Law
right to form trade unions
droit syndical
442
Law
right of redress
droit à réparation
443
Law
right to one's name
droit au nom
444
Law
right to compensation
droit à réparation
445
Law
right of challenge
droit de récusation
446
Law
right of entry
droit d'entrée
447
Law
loss of a right
déchéance d'un droit
448
Law
right to the proceeds of
droit à contre-valeur
449
Law
right to hold services in an embassy
droit de culte privé
450
Law
intangible right
droit incorporel
451
Law
right to compensation
droit à dédommagement
452
Law
statutory easement or right
servitude légale
453
Law
strictly personal right
droit attaché à la personne
454
Law
contractual right
droit conventionnel
455
Law
right to receive a pension
droit à la retraite
456
Law
right of supervision or inspection
droit de contrôle
457
Law
right to receive the purchase money
créance de prix de vente
458
Law
independent right
droit principal
459
Law
right in property
droit de propriété
460
Law
right to temporary residence
droit de séjour
461
Law
not holding in the right of another
exempt de précarité
462
Law
right to inflict corporal punishment
droit de correction
463
Law
purchase money security right
sûreté réelle mobilière en garantie du prix d’achat
464
Law
in one's own right
de son chef
465
Law
forfeiture of a right
déchéance d'un droit
466
Law
right to arrest
droit d'arrestation
467
Law
right of common
droit de vaine pâture
468
Law
assignable right
droit cessible
469
Law
creation of a security right
constitution d’une sûreté
470
Law
vendor's right of pre-emption
droit de rachat
471
Law
right of way for cattle
servitude de passage du bétail
472
Law
operating right
droit d'exploitation
473
Law
right to build higher
droit d'exhausse- ment
474
Law
right of enclosure
droit de se clore
475
Law
hold that someone is not entitled to a right
dénier un droit à quelqu'un
476
Law
sale of one's right to an inheritance
vente successorale
477
Law
particular right
droit spécial
478
Law
right relating to a movable
droit mobilier
479
Law
right of pre-emption
droit de préemption
480
Law
right relating to adjacent property
servitude de voisinage
481
Law
right to practice
droit d'exercice
482
Law
right to be reimbursed
droit à remboursement
483
Law
right to judicial proceedings
droit d'être entendu
484
Law
registered right or interest
droit transcrit
485
Law
right of asylum
droit d'asile
486
Law
right to vote and hold public office
droits civiques
487
Law
public lending right
droit de prêt public
488
Law
right to fly over national territory
droit de survol
489
Law
right of prior user
droit d'antériorité
490
Law
opposing right
droit contraire
491
Law
inheritance right
droit successif
492
Law
preferential right
droit de préférence
493
Law
vested right
droit acquis
494
Law
right to control and care of a child
droit de garde
495
Law
landlord's right of distress
privilège du bailleur
496
Law
right to apply to have a decision set aside
droit d'opposition
497
Law
right of appeal
droit d'appel
498
Law
hereditary right
droit héréditaire
499
Law
right of search
droit de visite
500
Law
right to a tangible object
droit corporel
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the right
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük