İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
algo más
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"algo más"
in English Spanish Dictionary : 4 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
algo más
[pron]
something else
2
General
algo más
[pron]
anything else
Speaking
3
Speaking
algo más
something else
Colloquial
4
Colloquial
algo más
one more thing
Meanings of
"algo más"
with other terms in English Spanish Dictionary : 142 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
no tener más remedio que hacer algo
[v]
have no alternative but to do something
2
General
no tener más remedio que hacer algo
[v]
have no choice but to do something
3
General
estar más que dispuesto a hacer algo
[v]
be happy to do something
4
General
no poder ver más allá de algo
[v]
can't see ahead of something
5
General
abordar algo más en serio
[v]
approach more seriously
6
General
plantearse algo más en serio
[v]
approach more seriously
7
General
dejar algo para más tarde
procrastination
8
General
dejar algo para más tarde
postponing
9
General
dejar algo para más tarde
delaying
10
General
dejar algo para más tarde
putting off
11
General
lo más rico de algo
[m]
fat
Idioms
12
Idioms
tener más que suficiente de algo
[v]
take one's fill
13
Idioms
explicar algo más detalladamente
[v]
flesh out something
14
Idioms
explicar algo más detalladamente
[v]
flesh something out
15
Idioms
explicar algo con más detalle
[v]
flesh something out
16
Idioms
no tener más de algo
[v]
be fresh out of something
17
Idioms
coger con más fuerza algo
[v]
tighten one's grip on something
18
Idioms
coger con más fuerza algo
[v]
tighten one's hold on something
19
Idioms
no tener que lidiar más con algo/alguien
[v]
hear the last of somebody/something
20
Idioms
tener algo más importante que hacer
[v]
have more important fish to fry
21
Idioms
tener algo más en mente
[v]
have other fish to fry
22
Idioms
no ver más a alguien/algo
[v]
have seen the last of somebody/something
23
Idioms
tener algo más importante que hacer
[v]
have bigger fish to fry
24
Idioms
hacer algo más que lo requerido
[v]
go the extra mile
25
Idioms
no preocuparse más por algo
[v]
not give it another thought
26
Idioms
estar hasta más allá de la coronilla de algo
[v]
have had a bellyful of something
27
Idioms
estar hasta más allá de la coronilla de algo
[v]
get tired of something
28
Idioms
estar hasta más allá de la coronilla de algo
[v]
be browned off with something
29
Idioms
estar hasta más allá de la coronilla de algo
[v]
be sick to death of something
30
Idioms
estar hasta más allá de la coronilla de algo
[v]
be fed up with something
31
Idioms
estar hasta más allá de la coronilla de algo
[v]
be fed up to the back teeth of something
32
Idioms
estar hasta más allá de la coronilla de algo
[v]
be cheesed off with something
33
Idioms
estar hasta más allá de la coronilla de algo
[v]
be sick and tired of
34
Idioms
ser sacrificado por algo más importante
[v]
be sacrificed on the altar of something
35
Idioms
hacer que se dé más importancia a (algo)
[v]
put a premium on
36
Idioms
forzar la aceptación de algo o de alguien a alguien más
[v]
ram someone or something down someone's throat
37
Idioms
hacer tragar algo o alguien a alguien más
[v]
ram someone or something down someone's throat
38
Idioms
encajar algo o a alguien a alguien más
[v]
ram someone or something down someone's throat
39
Idioms
ver más allá de algo
[v]
see around something
40
Idioms
controlar algo de manera más estricta
[v]
put a tighter leash on something
41
Idioms
hacer que se dé más importancia a (algo)
[v]
place a premium on
42
Idioms
comprarse algo más caro para evitarse pequeños gastos
[v]
spoil the ship for a hap'orth of tar
43
Idioms
sacrificarse por algo más importante
[v]
be sacrificed on the altar of something
44
Idioms
estar en el nivel más alto de algo
[v]
be the highest rung on the ladder
45
Idioms
no tener la más mínima idea sobre algo
know no more about than a frog knows about bedsheets
46
Idioms
hacer más eficaz algo
put some teeth into something
47
Idioms
esforzarse más de lo necesario en algo
make hard work of something
48
Idioms
esforzarse más de lo necesario en hacer algo
make hard work of doing something
49
Idioms
pasar más tiempo del necesario haciendo algo
make hard work of doing something
50
Idioms
utilizar más energía de la necesaria en hacer algo
make a meal out of something
51
Idioms
esforzarse más de lo necesario en hacer algo
make heavy weather of
52
Idioms
esforzarse más de lo necesario en hacer algo
make a meal of something
53
Idioms
hacer algo más difícil de lo que es
make heavy weather of
54
Idioms
utilizar más energía de la necesaria en hacer algo
make heavy weather of
55
Idioms
utilizar más energía de la necesaria en hacer algo
make a meal of something
56
Idioms
pasar más tiempo del necesario en algo
make hard work of something
57
Idioms
esforzarse más de lo necesario en hacer algo
make a meal out of something
58
Idioms
pasar más tiempo del necesario haciendo algo
make a meal out of something
59
Idioms
pasar más tiempo del necesario haciendo algo
make heavy weather of
60
Idioms
pasar más tiempo del necesario haciendo algo
make a meal of something
61
Idioms
saber lo más básico de algo
know one's abcs
62
Idioms
llegar al punto más alto de algo
get to the top of something
63
Idioms
guardar algo para utilizarlo más tarde
lay something by
64
Idioms
ser el más afectado por algo
bear the brunt of something
65
Idioms
superar los obstáculos más difíciles de algo
break the back of something
66
Idioms
más vale algo que nada
half a loaf is better than no bread
67
Idioms
más vale algo que nada
half a loaf is better than none
68
Idioms
no ser la parte más relevante de algo
not the half of it
69
Idioms
no ser la parte más importante de algo
not the half of it
70
Idioms
ir un paso más adelante (que alguien o en algo)
one jump ahead (of someone or something)
71
Idioms
usa la cabeza para algo más que mantener separadas las orejas (literal)
use your head for more than something to keep your ears apart
72
Idioms
(alguien/algo) es más lo que ladra que lo que muerde
somebody/something has more bark than bite
73
Idioms
no tener ni la más remota chance de algo
[v]
AMER
not have the ghost of a chance of something
74
Idioms
algo más en porra
[adv]
BO
in addition
75
Idioms
algo más en porra
[adv]
BO
besides
76
Idioms
algo más en porra
[adv]
BO
to top it all off
77
Idioms
algo más en porra
[adv]
BO
as well
78
Idioms
algo más en porra
[adv]
BO
to boot
Speaking
79
Speaking
es algo más
there's something else
80
Speaking
quizás significa algo más
maybe it means something more
81
Speaking
¿haces algo más tarde?
are you doing anything later?
82
Speaking
¿se le ofrece algo más?
Is there anything else?
83
Speaking
¿tiene algo más en los bolsillos?
is there anything else in your pockets?
84
Speaking
querías algo más
you wanted something more
85
Speaking
no podrías haber pedido algo más perfecto
you couldn't have asked for anything better
86
Speaking
¿tengo que explicar algo más para que entiendas?
do i have to spell it out for you?
87
Speaking
algo es más molesto que mosca de tambo
something is enough to plague a saint
88
Speaking
¿trae algo más con ella?
does she have anything else on her?
89
Speaking
¿trae algo más con él?
does she have anything else on him?
90
Speaking
¿lleva algo más encima?
does she have anything else on him?
91
Speaking
¿lleva algo más encima?
does she have anything else on her?
92
Speaking
es algo más bajo que yo
he is a little shorter than me
93
Speaking
más vale algo que nada
it's better than nothing
94
Speaking
¿algo más?
anything else?
95
Speaking
¿algo más para agregar?
any last words?
96
Speaking
¿quieres algo más?
do you want anything else?
97
Speaking
¿algo más?
will that be all?
98
Speaking
solo algo más
one final thing
99
Speaking
usa la cabeza para algo más que llevar un sombrero
use your head for more than a hatrack
100
Speaking
usa la cabeza para algo más que usar sombrero
use your head for more than a hatrack
101
Speaking
usa la cabeza para algo más que usar sombrero
use your head for more than something to keep your ears apart
Phrasals
102
Phrasals
asociar a algo con algo más
[v]
associate something to something else
103
Phrasals
ampliar algo con más detalle
[v]
elaborate on something
104
Phrasals
explicar algo con más detalle
[v]
elaborate on something
105
Phrasals
encadenar algo a algo más
[v]
chain something to something
106
Phrasals
conectar algo con algo más
[v]
lace someone into something
107
Phrasals
adulterar algo con algo más (usualmente alcohol)
[v]
lace something with something
108
Phrasals
juzgar (a alguien/algo) como igual (a alguien/algo más)
[v]
rate (someone or something) with (someone or something else)
109
Phrasals
dividir algo entre (alguien y alguien más)
[v]
split something between (someone and someone else)
110
Phrasals
desarmar algo (de algo más)
[v]
set something apart from (something else)
111
Phrasals
colocar algo al costado de algo más
[v]
set something beside something
112
Phrasals
juzgar algo como superior a algo más
[v]
rate something above something else
113
Phrasals
juzgar algo como inferior a algo más
[v]
rate something below something else
114
Phrasals
relacionar algo con algo más
[v]
relate something to something else
115
Phrasals
colocar a algo a cierta distancia de algo más
[v]
set something back from (something else)
116
Phrasals
intercambiar algo por algo más barato
[v]
trade down
117
Phrasals
distinguir algo de algo más (de otra cosa)
[v]
tell something from something (else)
Phrases
118
Phrases
algo más de
a little more than
119
Phrases
algo más que
a little more than
120
Phrases
para añadir algo más
to add more
121
Phrases
y hay algo más
and there is something more
122
Phrases
¿algo más?
anything else?
123
Phrases
más vale algo que nada
something is better than nothing
124
Phrases
más vale algo que nada
it's better than nothing
Colloquial
125
Colloquial
merecer algo más
[v]
deserve better of
126
Colloquial
merecer algo más
[v]
deserve well of
127
Colloquial
querer algo más de alguien
[v]
want something more from someone
128
Colloquial
ponerse algo más abrigado
[v]
wear something warmer
129
Colloquial
no haber para alguien más dios ni santa maría que algo
[v]
be head over heels
130
Colloquial
no haber para alguien más dios ni santa maría que algo
[v]
be passionate about
131
Colloquial
temer a alguien o algo más que un nublado
[v]
be very scared of
132
Colloquial
tomar de más alto algo
[v]
get to the heart of a matter
133
Colloquial
tomar de más lejos algo
[v]
get to the heart of a matter
134
Colloquial
una razón más para (hacer algo)
all the more reason for (doing something)
135
Colloquial
cuánto más razón, entonces (para hacer algo)
all the more reason to (do something)
136
Colloquial
¿necesito decir algo más?
need i/one say more?
137
Colloquial
razón de más para (hacer algo)
all the more reason for (doing something)
138
Colloquial
insertar (algo) entre (algo y algo más)
insert (something) between (something and something else)
Proverbs
139
Proverbs
más vale algo que nada
half of loaf is better than no bread
Slang
140
Slang
estar más dispuesto (a algo)
[v]
toast it up
141
Slang
algo que se añade para hacer más atractiva una transacción
kicker
Law
142
Law
hacer algo más eficiente v o sencillo
[v]
streamline
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of algo más
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük