İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Sanırız yanlış oldu, doğrusu şunlar olabilir mi?
blond (el salvador/honduras/nicaragua)
belonging (costa rica/el salvador/honduras/nicaragua)
marble (el salvador/honduras/nicaragua/guatemala)
armadillo (costa rica/el salvador/honduras/nicaragua)
kid (el salvador/honduras)
gossip (el salvador/honduras)
grocery (costa rica/honduras/nicaragua)
bucket (el salvador/guatemala/honduras/méxico/nicaragua)
earring (el salvador/honduras)
slingshot (el salvador/honduras)
Bu terime çeviri önerin...