echar en - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

echar en

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "echar en" in English Spanish Dictionary : 3 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
echar en [v] throw into (a bag)
Law
echar en [v] lade
Technical
echar en [v] put in

Meanings of "echar en" with other terms in English Spanish Dictionary : 117 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
echar sal en (carreteras) [v] salt
echar en falta a alguien [v] miss someone
echar en boche [v] bowl
echar en la bolsa [v] get the support (of someone)
echar en tierra [v] disembark
echar en cara [v] fling up
echar en saco roto (un consejo) [v] give no heed to
echar en cara [v] reproach
echar en las barbas [v] reproach
echar en cara [v] twit
echar en cara [v] taunt
echar en cara a [v] tongue
echar en cara [v] upbraid
echar en vapor [v] vapour
Idioms
echar agua en el mar [v] carry coals to newcastle
echar agua en el mar [v] do something unnecessary
echar agua en el mar [v] carry coal to new castle
echar algo en cara a alguien [v] throw something into someone's face
echar en saco roto [v] be for naught
echar en saco roto [v] be in vain
echar en saco roto [v] be futile
echar en saco roto [v] turn a blind eye to
echar en saco roto [v] ignore
echar en saco roto [v] overpass
echar en saco roto [v] no avail
echar en falta [v] miss
echar en cara algo a alguien [v] fling in someone's teeth
echar en cara (algo) a alguien [v] fling in someone's face
echar en cara algo a alguien [v] fling something up in someone's face
echar a alguien (en un trabajo) [v] fire someone
echar sal en la herida [v] hit a nerve
echar algo en saco roto [v] take something into account
echar algo en cara a alguien [v] be on someone's case about something
echar algo en saco roto [v] not to forget
echar algo en saco roto [v] ignore/disregard something
echar algo en cara a alguien [v] keep on someone's case something
echar en falta a alguien [v] long for someone
echar en saco roto [v] go to waste
echar algo en cara a alguien [v] get on someone's case about something
echar algo en cara a alguien [v] throw something in someone's face
echar algo en cara a alguien [v] keep on someone's back about something
echar en falta a alguien [v] pine over someone
echar algo en cara a alguien [v] rub something in one's face
echar en olvido [v] forget
echar sal en una herida [v] rub salt in a wound
echar sal en la herida [v] rub salt in wound
no echar algo en saco roto [v] try hard not to forget something
echar a andar las cosas en [v] start the ball rolling ön
echar por la calle de en medio [v] take strict decisions
echar por la calle de en medio [v] follow the middle course/way/path
echar por el camino de en medio [v] follow the middle course/way/path
echar por la calle de en medio [v] take the middle course
echar por el camino de en medio [v] take the middle course
echar por en medio [v] take strict decisions to get out of an issue
echar por la calle de en medio [v] take the middle course/way/path
echar por el camino de en medio [v] take the middle course/way/path
echar por la calle de en medio [v] steer the middle course/way/path
echar por el camino de en medio [v] steer the middle course/way/path
echar aceite en el fuego [v] pour oil on flames
echar aceite en el fuego [v] fan the fire
echar aceite en el fuego [v] stir the pot
echar aceite en el fuego [v] rock the boat
echar en cara a alguien [v] throw in someone's face
echar en la cara a alguien [v] throw in someone's face
echar en falta [v] miss
echar en el olvido [v] forget
echar en el olvido [v] have slip one's mind
echar en cara de alguien throw something in someone's face
echar en cara (algo a alguien) throw something into someone's face
echar en falta a alguien hone for someone
echar algo en cara get hell something
echar en la bolsa [v] CR get the support (of someone)
echar en boche [v] PR reprimand
echar en boche [v] PR tell off
echar rodilla en tierra [v] CU take a bullet for someone
echar en banda [v] DO fail a school year
echar en banda [v] DO get an std
echar en banda [v] DO fall to the ground from a great height
echar en banda [v] DO catch a venereal disease
echar en banda [v] DO fail a subject
echar en boche [v] PR censure
echar la comida en la boca y mover la quijada [v] PR enable
echar pan en su matate [v] GT learn from one's mistakes
echar rodilla en tierra [v] CU help someone unconditionally
echar en boche [v] PR reprimand
echar en boche [v] PR scold
echar en boche [v] PR be hard on
echar a alguien el agraz en el ojo [v] rare say what's on one's mind
echar agua en el mar [v] rare look for a needle in a hay stack
echar agua en la mar [v] rare look for a needle in a hay stack
echar agua en el mar [v] rare give someone something they already have
echar agua en la mar [v] rare give someone something they already have
echar en rostro a alguien algo [v] rare throw something back in someone's face
Phrasals
echar algo en [v] pour something into
echar un vistazo alrededor en look around in
Phrases
echar en cara [v] throw in one’s face
echar en el olvido [v] forget completely
Colloquial
echar por la calle de en medio [v] take the road less traveled
echar en corro [v] sound public opinion
echar lanzas en la mar [v] herd cats
echar lanzas en la mar [v] waste one's time
echar por en medio [v] take extraordinary measures to get out of a difficult situation
echar en la plaza algo [v] expose
echar en la plaza algo [v] bring to light
echar en la plaza algo [v] make public
echar en plaza algo [v] expose
echar en plaza algo [v] bring to light
echar en plaza algo [v] make public
echar en remojo un negocio [v] leave something to soak
echar en saco roto algo [v] be all for naught
echar en saco roto algo [v] be futile
echar en saco roto algo [v] turn a blind eye to
echar alguien en sal algo [v] cut someone off before they can speak
echar un secreto en la calle [v] tell everyone your business
Engineering
echar en la papelera [v] put in trash
Maritime
echar en tierra algo [v] disembark
Gastronomy
echar en forma de chorro [v] stream