gustaría - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

gustaría

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "gustaría" in English Spanish Dictionary : 3 result(s)

İspanyolca İngilizce
Conjugations
gustaría [v] would like
Common
gustaría [v] first-person singular conditional indicative of gustar
gustaría [v] third-person singular conditional indicative of gustar

Meanings of "gustaría" with other terms in English Spanish Dictionary : 176 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
me gustaría indicar que [v] (i) would like to indicate (that...)
me gustaría remarcar que [v] (i) would like to indicate (that...)
Idioms
me gustaría saber qué piensas a penny for your thoughts
¡me gustaría, pero…! chance would be a fine thing
no me gustaría estar en tus zapatos rather you than me
Speaking
me gustaría mantenerlo así i'd quite like to keep it that way
me gustaría que siguiera siendo así. i'd quite like to keep it that way
me gustaría hacerlo de nuevo i'd do it again
por mucho que me gustaría as much as i would like to
no te gustaría saber you don't want to know
no te gustaría ser como yo you don't wanna be like me
no te gustaría ser parte de ello you do not want a part of it
no te gustaría que pasara you wouldn't want that to happen
¿te gustaría ir al cine conmigo? do you fancy going to the cinema with me?
¿acaso parece que me gustaría salir con ella? do i look like i have any interest in dating her?
¿le gustaría bailar conmigo? would you like to dance with me?
¿le gustaría salir conmigo esta noche? would you like to go out with me tonight?
¿le gustaría ser dueño de una casa como esta? would you like to own a home like this?
¿le gustaría tomar té? would you like to have tea?
¿le gustaría su café ahora? would you like your coffee now?
¿le gustaría tomar algo? would you like to drink something?
¿le gustaría unirse a nosotros? would you like to join us?
¿le gustaría tomar un té? would you like to drink tea?
¿le gustaría un folleto? would you like a brochure?
¿te gustaría que viniera? would you like me to come
¿te gustaría ser mi novia? would you be my girlfriend?
¿te gustaría ir a pasear conmigo? would you walk with me?
¿te gustaría tener una casa como esta? would you like to own a home like this?
¿te gustaría bailar conmigo? would you like to dance with me?
¿te gustaría casarte conmigo? would you like to marry me?
¿te gustaría ir al cine conmigo? would you like to go to the cinema with me?
¿te gustaría ir a la escuela conmigo? would you like to go to the school with me?
¿te gustaría salir conmigo esta tarde? would you like to go out with me this evening
¿te gustaría que yo venga? would you like me to come
¿te gustaría sentarte? would you like to sit down?
¿te gustaría tomar algo? would you like to drink something?
¿te gustaría volver a intentarlo? would you like to try again?
¿te gustaría unirte a nosotros? would you like to join us?
¿te gustaría tomar té? would you like to have tea?
¿te gustaría tomar un té o alguna otra cosa? would you like to have tea or something?
le gustaría tomar el té o algo? would you like to have tea or something?
te gustaría hablar would you like to talk
te gustaría intentarlo would you like to try
te gustaría venir would you like to come
te gustaría venir conmigo would you like to come with me
me gustaría ver eso i'd like to see that
si no le importa me gustaría quedarme if you don't mind i wish to stay
si no te importa me gustaría quedarme if you don't mind i wish to stay
me gustaría saber i'd like to know
me gustaría besarle formal i'd like to kiss you
me gustaría besarte inf. i'd like to kiss you
¡a que te gustaría saberlo! wouldn't you like to know!
¿te gustaría? would you like to?
¿te gustaría? do you want to?
me gustaría haber ido I would have liked to go
me gustaría haber ido I would like to have gone
me gustaría ir I'd like to go
me gustaría ir I would like to go
no obstante, me gustaría however, i'd like to
¿cómo le gustaría pagar? how would you like to pay?
estoy seguro que les gustaría uno de esos I bet you'd like one of these
estoy seguro de que te gustaría saber I bet you would like to know
déjalo como te gustaría encontrarlo leave it as you would wish to find it
deja el lavabo como te gustaría encontrarlo leave the toilet as you would wish to find it
no me gustaría defraudarle i'd hate to disappoint you
eso me gustaría i'd like that
me gustaría estar solo i'd like to be alone
me gustaría llegar a conocerte mejor I'd like to get to know you better
me gustaría conocerte i'd like to know you
me gustaría hablar contigo I'd like to have a word with you
me gustaría ver tu cara i'd like to see your face
nos gustaría we would be glad to
nos gustaría we would be pleased
nos gustaría verte entre nosotros we would be pleased to see you among us
nos gustaría expresarle nuestra gratitud we would like to express our gratitude to you
nos gustaría expresarte nuestra gratitud we would like to express our gratitude to you
nos gustaría trabajar con usted we would like to work with you
nos gustaría expresarle nuestro agradecimiento we would like to express our thanks
nos gustaría verte en cualquier momento/otra vez we'd like to see you anytime/again
¿qué te gustaría hacer? what would you like to do?
¿qué te gustaría tomar? what would you like to drink?
¿qué le gustaría comer? what would you like to eat?
no me gustaría desprenderme de él i don't like to give it away
¿qué te gustaría comer? what would you like to eat?
¿qué les gustaría comer? what would you like to eat?
¿qué le gustaría comer? what would you like to have?
¿qué le gustaría saber? what would you like to know?
¿qué le gustaría? what would you like?
¿qué te gustaría? what would you like?
no le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hicieran what you do not want done to yourself do not do to others
de verdad me gustaría comer/tomar I really feel like eating or having
¿a quién no le gustaría? what's not to like?
no me gustaría hacerte esperar I don't want to make you wait
no me gustaría retenerte I don't want to make you wait
no me gustaría estar en su lugar i should not like to be in his shoes
me gustaría descansar i feel like resting
pensé que te gustaría saber I thought you might like to know
me gustaría que levantaras la vista i want you to look up
adónde te gustaría ir where would you like to go
me gustaría que vinieras i will be glad if you come
por favor deje el baño como a usted le gustaría encontrarlo please leave the toilet as you would like to find
me gustaría que estuviese a mi alcance i wish i could afford it
me gustaría que (él/ella) estuviera ahora aquí i wish he/she were here now
me gustaría quedarme aquí para siempre i wish i could stay here forever
me gustaría que me fuese tan fácil desvelar la verdad como descubrir los errores i wish i could find the discovery of truth as easy as the exposure of error
me gustaría poder verte i wish i could see you
me gustaría poder quedarme aquí para siempre i wish i could stay here forever
me gustaría poder detener el paso del tiempo i wish i could stop time
me gustaría poder decirte i wish i could tell you
me gustaría tener suficiente dinero i wish i had enough money
me gustaría tener zapatos como esos i wish i had shoes like that
me gustaría tener alas i wish i had wings
me gustaría estar en estambul ahora I wish I was in Istanbul right now
me gustaría ser tan fuerte i wish i was that strong
me gustaría ser ciego para no ver eso I wish I were blind to not see that
me gustaría ser ciego para no presenciar eso I wish I were blind to not see that
me gustaría estar en tus zapatos i wish i were in your shoes
me gustaría I wish so
me gustaría haberlo dicho primero I wish I'd said that first
me gustaría que hubiese algo que yo pudiera hacer i wish there was something i could do
me gustaría que pudieras ver este lugar i wish you could see this place
me gustaría que pudieras venir conmigo i wish you could come with me
me gustaría que estuvieras aquí i wish you were here
me gustaría que tú también estuvieras aquí/allá i wish you were here/there as well
me gustaría que estuvieras allá i wish you were there
me gustaría que tú también estuvieras aquí/allá i wish you were here/there too
también me gustaría llamar la atención sobre I would also like to point out that
también me gustaría señalar que I would also like to point out that
no me gustaría que ella se metiera en problemas i would hate for her to get in trouble
me gustaría eso i would like that
me gustaría ser enfermera i would like to be a nurse
me gustaría ser tu amigo i would like to be friends with you
me gustaría estar allí I would like to be there
me gustaría ser tu amigo i would like to be your friend
me gustaría venir I would like to come
me gustaría ser amigo tuyo i would like to be your friend
me gustaría presentarles a alguien i would like to introduce you to someone
me gustaría que supieras i would like to know you
me gustaría conocerte mejor I would like to know you better
me gustaría saber más sobre usted I would like to know you more
me gustaría saber más sobre ti I would like to know you more
me gustaría saber más acerca de ti I would like to know you more
me gustaría conocerte i would like to meet you
¿a quién le gustaría venir conmigo? who would like to come with me?
a quién no le gustaría who wouldn't want
me gustaría recordarte que I would like to remind that
me gustaría recordarte que I would like to remind you that
me gustaría hablar con usted i would like to talk to you
me gustaría ver un anillo de oro I would like to see a gold ring
me gustaría tomarme la libertad de dar/dar/emitir (mi opinión/comentario) i would like to take liberty at giving/expressing/stating (my opinion etc)
me gustaría que supieras que I would like you to know that
me gustaría que conocieras a alguien i would like you to meet someone
me gustaría presentarte a alguien i would like you to meet someone
me gustaría mucho i would love to
realmente me gustaría venir, pero I would really like to come, but
de verdad me gustaría venir, pero I would really like to come, but
no me gustaría estar en tu lugar i wouldn't like to be in your shoes
no me gustaría estar en el lugar de ella i wouldn't want to be in her shoes
no me gustaría estar en tus zapatos i wouldn't want to be in your shoes
no me gustaría estar en el lugar de él i wouldn't want to be in his shoes
no me gustaría ponerme en el lugar de él i wouldn't want to put myself in his shoes
Phrases
no me gustaría estar en su pellejo i wouldn't like to be in his shoes
me gustaría declarar que i'd like to state that
me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos ustedes I'd like to take this opportunity to thank all of you
me gustaría resaltar que i'd like to point out that
me gustaría establecer que i'd like to state that
me gustaría decir que i'd like to state that
trate a los demás como le gustaría que lo trataran a usted treat others as you would have them treat you
trata a los demás como te gustaría que te trataran a ti treat others as you would have them treat you
me gustaría presentarte... I'd like you to meet...
me gustaría presentarte... I'd like to introduce you to...
Colloquial
a muchos de nosotros nos gustaría sacarte a cenar a few of us would like to take you to dinner
Proverbs
no hagas a los demás lo que no te gustaría que te hiciesen a tí do unto others as you'd have them do unto you
no hagas a los demás lo que no te gustaría que te hiciesen a tí do unto others before they do unto you
no hagas a los demás lo que no te gustaría que te hiciesen a tí don't do unto others what you wouldn't want them to do unto you
Ios Terms
¿te gustaría suscribirte a nuestra lista de correo para recibir noticias? would you like to join our mailing list?