ha - İspanyolca İngilizce Sözlük

ha

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "ha" in Spanish English Dictionary : 5 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
ha ja [interj]
ha je [interj]
ha ji [interj]
ha ¡ah! [interj]
ha ¡ja! [interj]

Meanings of "ha" in English Spanish Dictionary : 6 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
ha [interj] oh!
ha [interj] disused oh
ha [interj] disused ah
Speaking
ha [cont] it's
Linguistics
ha [v] third-person singular present indicative of haber
ha [v] second-person singular formal present indicative of haber

Meanings of "ha" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
ha-sido [m] has-been
material que ha sido censurado [m] bowdlerization
dinero que se ha ganado con facilidad [m] easily gotten money
dinero que se ha obtenido fácilmente [m] easily gotten money
persona que nunca se ha cortado el cabello [f] acersecomic
que se ha hecho referencia con anterioridad [adj] above-referred
que no se ha casado [adj] unmarried
como se ha mostrado [adj] as shown
que ha sido traído [adj] brought about
que se ha presentado a una audición [adj] auditioned
que ha hecho propaganda electoral [adj] electioneered
que ha hecho campaña electoral [adj] electioneered
que ha pasado el verano [adj] aestivated
preguntar dónde no se ha estudiado [v] ask from where one hasn't studied
tiempo ha [adv] long ago
y colorín colorado, este cuento se ha acabado [adv] happily ever after
tal como se ha dicho [adv] as already implied
como se ha indicado con anterioridad [adv] as stated previously
como ya ha sido especificado [adv] as already implied
como ya se ha mencionado [adv] as aforesaid
como ha sido proyectado [adv] as projected
como ha sido propuesto [adv] as proposed
como se ha mencionado antes [adv] as aforesaid
como se ha mencionado [adv] as mentioned
como se ha informado [adv] as informed
tal y como se ha mencionado [adv] as mentioned
tal y como se ha previsto [adv] as projected
tal y como se ha mencionado [adv] as aforesaid
tal y como ya se ha insinuado [adv] as already implied
tal y como se ha dicho [adv] as it is said
tal y como se ha proyectado [adv] as projected
tal y como se ha previsto [adv] as proposed
ha transcurrido mucho a lot of water has flowed beneath the bridge
una canción que se ha pedido a song request
ha perdido el significado lost its meaning
hombre que se ha hecho a sí mismo self-made man
persona que no se ha cortado nunca el cabello acersecomic
poco ha [adv] just
poco ha [adv] now
¡ha! [interj] ahoy!
lo que se ha obtenido por fuerza extortion
¿cuánto ha? how long ago?
el que ha estado encarcelado jailbird
tierra que se ha derramado landslide
tierra que se ha derramado landslip
que ha comido demasiado gorged
vaca joven que no ha parido quey
vaca que no ha parido heifer
que no ha sido intentado unattempted
que no ha sido ensayado unattempted
que no ha sido experimentado unattempted
que no ha nacido todavía unborn
que no ha cambiado unchanged
que no se ha amilanado undismayed
que ha hecho testamento testate
que no ha sido navegado unnavigated
que no ha sido plantado unplanted
que no se ha sondeado unsounded
que no ha viajado untravelled
que ha viajado mucho travelled
persona que ha visto mundo traveller
que ha visto tierras travelled
persona que ha visto mundo traveler [us]
mucho tiempo ha [adv] disused once upon a time
poco ha [adv] outdated late
poco ha [adv] outdated lately
no ha mucho [adv] outdated lately
mucho tiempo ha [adv] disused long since
tiempo ha [adv] outdated since
mucho tiempo ha disused long ago
Idioms
cosechar lo que uno ha sembrado [v] reap what one has sown
pensar que alguien ha muerto [v] take someone for dead
asumir que alguien ha muerto [v] take someone for dead
limpiar lo que ha ensuciado alguien [v] clean up after someone
comprar una entrada para un espectáculo que ha sido pospuesto (concierto/partido) [v] take a rain check on
dar crédito (a alguien por algo que ha hecho) [v] do (someone) credit
no se le ha visto el pelo [v] haven't seen hide nor hair of
predecir algo que ya ha ocurrido [v] prophesy after the event
mirar alguien para lo que ha nacido [v] don't do that
mirar alguien para lo que ha nacido [v] stop it
mirar alguien para lo que ha nacido [v] keep your hands to yourself
cómo ha de ser [interj] as it should be
lo ha dicho el escardillo [expr] a little birdie told me
¿qué se le ha de hacer? [expr] what can you do?
¿qué se le ha de hacer? [expr] there's nothing I can do about it
lo mejor que se ha hecho hasta ahora the greatest thing since sliced bread
ha perdido la luz de sus ojos the light has gone out of one's eyes
la luz se ha ido de sus ojos the light has gone out of one's eyes
algo bueno que alguien ha hecho a feather in somebody's cap
parecer que uno no ha roto un plato look as if butter wouldn't melt in one's mouth
atacar a alguien que nos ha ayudado bite the hand that feeds one
!me ha dejado alucinado! it blows my mind!
todo ha acabado con it is all up with
se me ha pasado it escapes me
!me ha dejado anonadado! it blows my mind!
ha llovido mucho desde entonces water under the bridge
nos lo ha puesto en bandeja his nuts are on the block
¿en qué se ha convertido el mundo? what's the world coming to?
solucionar los problemas que otro ha dejado mop up after someone
ha corrido mucha agua debajo del puente a lot of water has gone under the bridge
ha llovido mucho desde entonces a lot of water has gone under the bridge
ha llovido mucho desde entonces a lot of water has flowed beneath the bridge
ha pasado mucha agua bajo el puente a lot of water has flowed beneath the bridge
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo) best thing since sliced bread
criticar u opinar cuando algo ya ha ocurrido a monday morning quarterback
no importa lo que pase ahora pues así ha sido a miss is as good as a mile
¿te ha comido la lengua el gato? cat got your tongue?
se ha vuelto la tortilla now the tide has turned
se ha vuelto la tortilla the winds have changed
por hoy se ha terminado time to call it a day
¿qué ha dicho ? come again?
(algo) ha salido mal dead cat on the line
olor a chamusquina (algo malo ha sucedido) dead cat on the line
lo mejor de lo que se ha hecho hasta ahora greatest thing since indoor plumbing
el juego ha terminado game is up
el juego ha terminado game is over
se me ha ido I lost my train of thought
se me ha ido el santo al cielo I lost my train of thought
se me ha ido (de la cabeza) I lost my train of thought
ha llegado la hora de uno one's number is up
ha pasado un ángel everyone lapsed into silence
ha pasado un ángel everyone has gone quiet
ha pasado un ángel an angel has passed
¡la fiesta ha terminado! party's over!
¡nos ha jodido mayo (con sus flores)! over-egging the pudding
¡nos ha jodido mayo con sus flores! over-egging the pudding
la mano se ha vuelto del revés the shoe is on the other foot
el amor no se ha perdido entre ellos there is no love lost between them
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo) the best thing since sliced bread
ha corrido mucha agua bajo el puente that's all water over the dam
señal de que el peligro ha pasado the all clear
para quien se ha extraviado, el ladrido de un perro es más dulce que el canto de un ruiseñor to one who has lost his way, a dog's bark is sweeter than the song of the nightingale
nos ha salido redondo couldn't be better
nos ha salido redondo It has come round (it's perfect/great)
ha pasado el peligro the coast is clear
la cosa ha fracasado the game is up
se ha vuelto la tortilla now the shoe’s on the other foot
se le ha pasado el arroz he's no spring chicken
se ha vuelto la tortilla now the boot's on the other foot
se le ha pasado el arroz she/he's over the hill
se le ha pasado el arroz she's no spring chicken
se le ha pasado el arroz he/she past his/her prime
le ha llegado la hora a alguien someone's time has come
buscar lo que no se ha perdido [v] DOPRVE try to find something impossible
buscar lo que no se ha perdido [v] PRCOVE interfere in a topic one isn't involved in and expose oneself to consequences as a result
buscar lo que no se ha perdido [v] DOPRVE try to find something difficult
ponerse ha hecho un pedo [v] NI dress elegantly
alegrar la sangre (a quien ha tenido que curarse con un sangría) [v] disused give someone a gift
alegrar la sangre (a quien ha tenido que curarse con un sangría) [v] disused light up someone's day
Speaking
últimamente se ha trabajado realmente duro [v] been working really hard lately