leaving - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

leaving

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "leaving" in Spanish English Dictionary : 15 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
leaving partida [f]
General
leaving salimiento [m]
leaving marcha [f]
leaving salida [f]
leaving abandono [m]
leaving salida [f]
leaving saliente [adj]
leaving dejando [ger]
leaving sobra [f]
leaving acción de partir
leaving acción de marcharse
leaving partencia [f] disused
Engineering
leaving retal [m]
Psychology
leaving estéril [adj]
Aeronautics
leaving sobrante [m]

Meanings of "leaving" with other terms in English Spanish Dictionary : 139 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
leaving speechless acorralamiento [m]
leaving behind ahorcamiento [m]
leaving unable to react arrollamiento [m]
leaving speechless arrollamiento [m]
leaving defenseless desmantelamiento [m]
leaving one's career extravío [m]
leaving behind ahorcadura [f]
leaving tracks calca [f]
leaving early deserción [f]
leaving tracks on holladura [f]
leaving tracks huella [f]
leaving behind superación [f]
leaving clean of leftovers rebañador [adj]
leaving a wake surcador [adj]
leaving an unpleasant situation escapatorio [m]
leaving an unpleasant situation escape [m]
ort (often orts: a small scrap or leaving of food after a meal is completed) resto [m]
leaving an unpleasant situation fuga [f]
leaving an unpleasant situation liberación [f]
leaving an unpleasant situation escapada [f]
gather up without leaving any remnants rebañar [v]
last drink or sip of a drink taken before leaving a get-together la del estribo [n] MX HN SV NI CU VE EC PE BO CL AR UY
leaving the nest abandonando el nido
leaving behind postergación [f]
(a fighting cock) leaving the match abandono [m] DO PR VE
legal notification of the prohibition from leaving the country before trial arraigo [m] EC PE BO CL
rude gesture upon leaving arrendón [m] NI
last drink before leaving arranque [m] PA
(sugar industry) a machine that applies heat to the liquid leaving the sugar cane mill calentador [m] CU
hard pull of someone's hair (leaving them disheveled) desgreñón [m] MX
thief who robs people leaving banks with cash fletero [m] CO
punch to the arm leaving it numb dormilón [m] CL
rural game that consists of burying a live duck leaving the head outside so that the participants try to hit it with closed eyes pato enterrado [m] BO:E
leaving in a hurry raje [m] AR UY PY
last drink before leaving a gathering trago del estribo [m] NI BO CL
small flaw caused in an object by a chafing or hit leaving a mark or detaching a fragment of the composing material astilladura [f] MX UY
failure or breakdown of a machine (leaving it unable to perform it's intended function) descompostura [f] MX
hard blow leaving someone injured desmondingada [f] CU
clear land leaving only the trees socala [f] CO:Sw rur.
clear land leaving only the trees socola [f] GT HN NI CO rur.
that removes the top part of something leaving it blunted (something) desmochador [adj] PE disused
that cuts the top part of something leaving it blunted (something) desmochador [adj] PE disused
leaving without permission iguanero [adj] SV
without leaving the house encuevado [adj] HN NI CR CU DO PR BO CL
without leaving the house enranchado [adj] NI
leaving a sour aftertaste patalco [adj] AR:Nw rur.
leaving a bad habit quitao [adj] PR
notify prohibition from leaving the country before trial arraigar [v] MX GT PE BO CL AR
be prohibited from leaving the country before trial arraigar [v] MX GT PE BO CL AR
beat someone to the point of leaving them injured despaletillar [v] CU
beat someone viciously leaving them seriously injured despatarrar [v] CU
beat someone (leaving them injured) desarbolar [v] CU
beat someone (leaving them injured) desbaratar [v] CU
beat someone viciously leaving them seriously injured desgonzar [v] CU
beat someone viciously leaving them seriously injured desguañingar [v] CU
beat someone (leaving them injured) descangañar [v] CU
take away part (leaving something incomplete) descompletar [v] PA CU DO
not wait for someone before leaving to go to somewhere dejar [v] PR VE
remove the leaves from the coconut palm leaving just the bare trunk descocotar [v] CU
remove part (leaving something incomplete) descompletar [v] PA CU DO
fall in an irregular manner, leaving one side longer than another esbembarse [v] PR
fall in an irregular manner, leaving one side longer than another desbembarse [v] CU DO
search though things, leaving them in disarray gurgucear [v] PA
clear land leaving only the trees talar [v] PR PY rur.
leaving a day between salteado [adv] CR PY UY
leaving a bad habit quitá [adj/f] PR
Idioms
be on the point of leaving estar con un pie en el estribo [v]
die without leaving issue morir sin dejar descendencia [v]
die without leaving issue morir sin sucesión [v]
get rid of a problem (by leaving it someone else) quitarse el muerto de encima [v]
have a drink just before leaving tomar la última [v]
by leaving everything to chance a salto de mata [adv]
leaving a place quickly hecho un pichín [adj] PE
using a wide black silk blanket when leaving home, which covers from head to toe de manta [adj] EC:S
advance in work, in life, in a hurry, leaving everyone behind coger de atrás para adelante [v] CU
control a person excessively (leaving him/her little liberty of action) atar a mecate corto [v] HN NI
prevent something from leaving (especially a vehicle) dejar cuche [v] HN
forcefully defeat someone (leaving them unable to react) dejar en la lona [v] NI EC BO PY
be in a difficult or compromised situation and without the possibility of leaving estar frito [v] PA CU CO VE CL PE
strike a part of the body hard leaving it sore hacer humear [v] CL
leaving loose ends con la soga a rastras [adv] DO VE
Speaking
i was so mad at you for leaving estaba muy enojada contigo por haberte ido
it's hard leaving everything es difícil dejar todo
you leaving so soon te vas tan pronto…
you leaving so soon ¿ya te vas? ¿tan pronto?
i am leaving me estoy yendo
do you feel comfortable leaving her here? ¿te sientes cómodo dejándola aquí?
i'm leaving you te dejo
i'm not leaving you alone no te dejaré solo
i am leaving salgo
i am leaving me voy
are you leaving your bike here? ¿deja la bici acá?
are you leaving your bike here? ¿dejas la bicicleta aquí?
are you leaving so soon? ¿tan pronto te vas?
are you leaving so soon? ¿se va tan temprano?
I’m leaving me voy
I saw her leaving La vi salir
I saw her leaving La vi saliendo
I saw him leaving Lo vi salir
I saw him leaving Lo vi saliendo
I'm leaving ya me voy
are you leaving (already)? ¿ya te vas?
why are you leaving me out of this? ¿por qué me dejas afuera de esto?
why are you leaving me out of this? ¿por qué me dejas al margen de esto?
we're leaving here nos estamos marchando de aquí
i was on the verge of leaving when he arrived yo estaba a punto de irme cuando él llegó
Phrases
after leaving behind tras dejar atrás
leaving aside dejando aparte
after leaving office... tras dejar el cargo...
without ever leaving sin salir siquiera
without leaving things to chance sin experimentos con gaseosa
without leaving things to chance sin pruebas con gaseosa
Colloquial
leaving clean of leftovers rebañadura [f]
by leaving everything to chance a salto de mata [adv]
the final action performed by a person before leaving la del estribo [n] PE AR UY
are you going/leaving? ¿os marcháis?
who has the habit of leaving doors open coludo [adj] CL AR
eat or drink something totally, without leaving for nobody else bailar [v] CU
beat someone (leaving them injured) descachimbar [v] CU
remove the pulp from a fruit, leaving the empty peel corotear [v] VE:C
I'm leaving me las tomo AR
Proverbs
a good payer will not object to leaving a deposit al buen pagador no le duelen prendas
Slang
a leaving do (uk) fiesta de despedida
leaving a place quickly hecho un peo [adj] CL
Law
leaving no blank spaces sin blancos
International Law
school-leaving age edad de conclusión de estudios
Demographics
school leaving término de la escolaridad
Computer
leaving an encrypted site salir de un sitio cifrado
Engineering
leaving edge borde de salida
leaving air aire de salida
leaving pillars abandono de pilares
leaving edge borde de salida
Chemistry
leaving group grupo saliente
Math
leaving a remainder when divided indivisible
Medicine
leaving or being away from your home salir o estar lejos de su casa
Aeronautics
leaving level nivel que abandona
leaving level nivel que libra
Sports
involuntarily leaving one's lane despiste [m] PE CL AR
Rhetoric
kind of mockery leaving one with no answer or reply cleuasmo [m]