mi vida - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

mi vida

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "mi vida" in English Spanish Dictionary : 8 result(s)

İspanyolca İngilizce
Idioms
mi vida [expr] my dear
mi vida [expr] my darling
Speaking
mi vida my dear
mi vida my life
British Slang
mi vida hen
mi vida hinny (newcastle use)
mi vida flower
mi vida treacle

Meanings of "mi vida" with other terms in English Spanish Dictionary : 135 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
toda mi vida all my life
Idioms
de mi vida [adj] my dear
en mi vida [adv] in my entire life
en mi vida [adv] in my whole life
en mi vida [adv] not in my entire life
en mi vida [adv] not in my whole life
en mi vida [adv] never
por mi vida [interj] on my life
¿dónde has estado toda mi vida? where have you been all my life?
apuesto mi vida I can bet my life bottom dollar
te lo juro por mi vida cross my heart (and hope to die)
por mi vida for the life of me
el flagelo de mi vida the bane of my life
Speaking
lárgate de mi vida [interj] get out of my life
¡lárgate de mi vida! [interj] get out of my life!
la mejor noche de mi vida best night ever in my life
toda mi vida my entire life
toda mi vida my whole life
la próxima fase de mi vida the next phase of my life
este grupo es mi vida this group is my life
esto no es por mi vida this is not about my life
es el mejor día de mi vida this is the best thing ever
nunca en mi vida never in my life
sos el amor de mi vida AR UY you are the love of my life
sos lo que le da sentido a mi vida AR UY you are the meaning of my life
no tienes por qué preguntarme sobre mi vida you don't need to ask me about my life
es la historia de mi vida it's the story of my life
¿es esto realmente lo que quiero para mi vida? is this really what i want in my life?
mi vida cobra sentido contigo you are the meaning of my life
no es necesario que me preguntes acerca de mi vida you don't need to ask me about my life
fue el momento más feliz de mi vida it was the happiest moment of my life
fue la experiencia más dolorosa de mi vida it was the most painful experience of my life
has sido bueno conmigo durante toda mi vida you've been good to me my whole life
has sido el gran amor de mi vida you are the love of my life
eres el amor de mi vida you are the love of my life
le diste sentido a mi vida you gave meaning to my life
le diste la razón de ser a mi vida you gave meaning to my life
sal de mi vida get out of my life
fuera de mi vida get out of my life
¡sal de mi vida! get out of my life!
¡fuera de mi vida! get out of my life!
¡desaparece de mi vida! get out of my life!
estoy pasando el momento de mi vida i'm having the time of my life
estoy pasando el mejor momento de mi vida i'm having the time of my life
algo que le dé sentido a mi vida something to give meaning to my life
historia de mi vida story of my life
era el amor de mi vida he was the love of my life
es la historia de mi vida that's the story of my life
salvó mi vida varias veces he saved my life many times
ayúdame a cambiar mi vida help me change my life
el mejor día de mi vida greatest day of my life
toda mi vida all my life
gracias por salvar mi vida thanks for saving my life
ayúdeme a cambiar mi vida help me change my life
tengo que vivir mi vida i've got to make a life of my own
nunca vi nada como eso en toda mi vida I've never seen anything like it in all my born days
nunca en mi vida había visto este libro i've never seen this book before in my life
nunca en mi vida te he visto leer un libro i've never seen you read a book in my life
durante toda mi vida all through my life
a lo largo de mi vida all through my life
¡por mi vida! for the life of me!
toda mi vida all my life long
te dedico mi vida I dedicate my life to you
el momento más feliz de mi vida the happiest moment of my life
el hombre de mi vida the man of my life
el sentido que le das a mi vida the meaning you bring to my life
la comida más deliciosa que comí en mi vida the most delicious meal i've ever had
el momento más inolvidable de mi vida the most unforgettable moment of my life
la verdadera historia de mi vida the real story of my life
el resto de mi vida the rest of my life
la conmoción de mi vida the shock of my life
la historia de mi vida the story of my life
la mujer de mi vida the woman of my life
la mejor noche de mi vida the best night of my life
los mejores tres años de mi vida the best three years of my life
(ella) era el amor de mi vida she was the love of my life
éste es mi medio de vida i make a living at this
bienvenido a mi vida welcome to my life
bienvenido a mi vida aburrida welcome to my boring life
nunca conocí a nadie así en mi vida i never had anybody like that
nunca había conocido a nadie así en mi vida i never had anybody like that
te debo mi vida i owe you my life
te juro por mi honor y por mi vida i swear on my honour and i swear on my life
mi honor es mi vida my honor is my life
mi vida pasó ante mis ojos como una película my life flashed before my eyes
mi vida está llena de my life is packed
mi misión en la vida es ayudar a la gente my mission in life is to help people
cuando examino mi propia vida when i look at my own life
(esta) es mi vida this is my life
nunca en mi vida había visto algo tan hermoso i had never seen anything so beautiful in my life
pasé uno de los peores días de mi vida I had one of the worst days of my life
tuve uno de los peores días de mi vida I had one of the worst days of my life
esto es lo peor que he hecho en toda mi vida this is the worst thing i've ever done
tengo una vida muy placentera con mi esposa i have a very comfortable life with my wife
tengo una vida muy agradable con mi esposa i have a very comfortable life with my wife
quiero vivir mi propia vida i want to live my life
durante toda mi vida through all my life
a lo largo de mi vida nunca he hecho deberes i have never done homework in my life
nunca en mi vida hice deberes AMER i have never done homework in my life
¡nunca en mi vida había oído semejante disparate! i have never heard such nonsense in my entire life!
Phrases
como tres años de mi vida three years of my life
a lo largo de mi vida in my whole life
en mi vida in my whole life
en mi vida in my entire life
en toda mi vida in my whole life
en toda mi vida in my entire life
mi vida entera my entire life
mi vida entera my whole life
¡por mi vida! for the life of me!
en mi vida never (in my life)
en toda mi vida in all my life
en toda mi vida in all my born days
Colloquial
amor de mi vida [m] love of my life (loml)
gran parte de mi vida a big part of my life
una gran parte de mi vida a great part of my life
durante gran parte de mi vida for a large portion of my life
por una vez en mi vida for once in my life
por vez primera en mi vida for the first time in my life
por primera vez en mi vida for the first time in my life
en toda mi vida in whole of my life
en mi vida entera in whole of my life
durante mi vida entera in whole of my life
durante toda mi vida in whole of my life
en toda mi vida in all my born days
a lo largo de mi vida in whole of my life
a lo largo de toda mi vida in my entire life
a lo largo de toda mi vida in my whole life
en toda mi vida in my entire life
en mi vida in my entire life
en toda mi vida in my whole life
en mi vida entera in my entire life
en mi vida entera in my whole life
en mi vida in my whole life
mi vida mis normas my life my rules
British Slang
mi vida (término afectuoso) twinkle (term of endearment)