morir de - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

morir de



Meanings of "morir de" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
Colloquial
morir de [v] die for

Meanings of "morir de" with other terms in English Spanish Dictionary : 99 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
morir de hambre [v] starve to death
último deseo (antes de morir) [m] dying wish
lista de cosas que hacer antes de morir [f] bucket list
morir de hambre [v] starve
estar a punto de morir [v] be at the point of death
morir a causa de [v] die of
morir de causas naturales [v] die of natural causes
morir de sobreparto [v] die in childbirth
morir de muerte natural [v] die of natural causes
morir de viejo [v] die of old age
morir de hambre [v] die of starvation
morir de inanición [v] die of starvation
morir de inanición [v] starve to death
morir de frío [v] freeze to death
morir de desangramiento [v] die from blood loss
morir de desangramiento [v] die of blood loss
morir de desangramiento [v] bleed to death
morir de hambre [v] die of hunger
morir de inanición [v] starve
morir de inanición [v] die of hunger
morir de frío [v] die of cold
morir de muerte natural [v] die a natural death
morir de vejez [v] die of old age
tener miedo de morir [v] be afraid of dying
tener miedo de morir [v] be scared of dying
estar a punto de morir [v] be on the verge of death
salvarse de morir ahogado [v] barely escape drowning
estar a punto de morir [v] barely escape with one’s life
estar a punto de morir [v] lie at the point of death
morir de frío [v] starve
hacer morir de frío [v] starve
dejarse morir de hambre [v] starve oneself
Idioms
no morir de cornada de burro [v] not to risk everything
morir de golpe [v] drop dead
morir de manera cobarde [v] die a coward's death
morir de muerte natural [v] die a death (brit)
morir de causas naturales [v] die a death (brit)
morir de muerte natural [v] die a natural death (us)
morir de causas naturales [v] die a natural death (us)
morir de aburrimiento [v] die of boredom
morir de tristeza [v] die of a broken heart
morir de hastío [v] die of boredom
morir de pena [v] die of a broken heart
morir de tedio [v] die of boredom
tener la perspectiva de morir pronto [v] not be long for this world
estar a punto de morir [v] not long for this world
morir en la flor de la vida [v] not make old bones
morir en acto de servicio [v] die in the line of duty
morir de pena [v] die of emotional distress
morir de éxito [v] fail because of greed
morir de la pena [v] die of emotional distress
morir de éxito [v] cannot handle the success
morir de pena [v] die of a broken heart
morir de la pena [v] die of a broken heart
morir de pesadumbre [v] die of a broken heart
morir de hambre [v] be dying of hunger
morir de hambre [v] face a shortage
morir de hambre [v] be broke
morir de hambre [v] be starving to death
morir de hambre [v] be very hungry
deseo de morir have a death wish
parece que le quedan cuatro telediarios (a punto de morir) look like a candidate for a pair of wings
me hizo morir de risa it cracked me up
a punto de morir more dead than alive
morir en la mesa de operaciones be boxed on the table
a punto de morir on the brink of the grave
morir de éxito be a victim of one's own success
decir hasta de lo que va a morir [v] GT HN CR PR CO VE EC PE BO CL speak badly of someone
Speaking
me hizo morir de la risa it cracked me up
estuve a punto de morir i almost died
si tienes miedo de morir if you're afraid of dying
¿cuántas personas más tienen que morir antes de que esto termine? how many more people have to die before this is over?
prefiero morir de pie que morir de rodillas i'd rather die on my feet than die on my knees
prefiero morir de pie que morir arrodillado i'd rather die on my feet than die on my knees
diez cosas importantes para hacer antes de morir top ten things to do before you die
prefiero morir de pie que vivir de rodillas i would rather die on my feet than die on my knees
Phrasals
morir de algo [v] die of something
morir por exceso de agua (plantas) [v] damp off
Phrases
lugares para ver antes de morir places to see before you die
lugar para ver antes de morir place to see before you die
a punto de morir on the verge of death
Colloquial
no morir de cornada de burro [v] be chicken-hearted
morir de manera desafortunada [v] come to a bad end
morir de repente [v] drop dead
morir en los brazos de uno [v] die in one’s arms
morir por la gravedad de las heridas [v] succumb to one’s injuries
hacer morir de risa [v] be the death of
no morir de cornada de burro [v] be chicken-hearted
formas tontas de morir [expr] dumb ways to die
a punto de morir about to die
morir de aburrimiento be bored to tears
morir de aburrimiento be bored stiff
morir de aburrimiento die of boredom
morir de aburrimiento be bored to death
estuvo a punto de morir it was touch and go with him
Proverbs
amigos hasta morir, pero de prestarte, nada hay que decir a fine-weather friend bends with the wind
Slang
morir de manera desgraciada [v] come to a sticky end
Psychology
temor de morir fear of dying
proceso de morir dying process