off one's head - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

off one's head

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "off one's head" in Spanish English Dictionary : 18 result(s)

İngilizce İspanyolca
Idioms
off one's head mal de coco [adj]
Phrases
off one's head mal de la cabeza
Slang
off one's head loco [m]
off one's head chiflado [m]
off one's head enfermo del chape
off one's head mal de la azotea
off one's head mal de la cabeza
off one's head loco
off one's head chalado
off one's head chiflado
off one's head enajenado
British Slang
off one's head demente [adj]
off one's head enfermo del chape
off one's head mal de la azotea
off one's head mal de la cabeza
off one's head privado de razón
off one's head loco
off one's head totalmente borracho

Meanings of "off one's head" with other terms in English Spanish Dictionary : 185 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
laugh one's head off desternillarse [v]
laugh one's head off troncharse [v]
laugh one's head off desternillarse [v]
laugh one's head off desternillarse [v]
be off one's head [uk] estar como una cabra [v]
laugh one's head off reír a mandíbula batiente [v]
shout one's head off desgañotarse [v] HN
shout one's head off desgalillarse [v] HN SV NI CR PA DO PR
laugh one's head off esmonguillarse [v] PR
laugh one's head off desmonguillarse [v] PR
Idioms
talk one's head off hablar por los codos [v]
be off one's head no estar en sus cabales [v]
talk one's head off hablar como una chicharra [v]
talk one's head off hablar más que un sacamuelas [v]
talk one's head off hablar a chorros [v]
talk one's head off hablar más que una cotorra [v]
laugh one's head off morirse de risa [v]
eat one's head off comer como una lima [v]
eat one's head off comer como un sabañón [v]
eat one's head off comer a todo pasto [v]
eat one's head off comer más que siete [v]
eat one's head off mascar a dos carrillos [v]
eat one's head off comer a dos carrillos [v]
crow one's head off jactarse [v]
talk one's head off hablar sin parar [v]
cough one's head off tener mucha tos [v]
cough one's head off morirse de la tos [v]
cough one's head off tener un ataque de tos [v]
cough one's head off toser como loco [v]
eat one's head off comer hasta hartarse [v]
eat one's head off comer en demasía [v]
eat one's head off comer hasta saciarse [v]
laugh one's head off reírse a mandíbula batiente [v]
laugh one's head off desternillarse de risa [v]
be off one's head estar alienado [v]
be off one's head estar chalado [v]
eat one's head off echarse al estómago [v]
talk one's head off enrollarse como una persiana [v]
talk one's head off explayarse a su gusto [v]
yell one's head off gritar como un descosido [v]
scream one's head off gritar a más no poder [v]
scream one's head off gritar como un descosido [v]
shout one's head off gritar a más no poder [v]
shout one's head off gritar como un descosido [v]
yell one's head off gritar a más no poder [v]
talk one's head off hablar como una cotorra [v]
yack one's head off hablar hasta reventar [v]
scream one's head off quejarse amargamente en voz alta [v]
blow one’s head off levantarse la tapa de los sesos [v]
eat one's head off atracarse de comida [v]
eat one's head off atiborrarse de comida [v]
eat one's head off llenarse de comida [v]
eat one's head off llenarse el bandullo [v]
eat one's head off llenarse el buche [v]
eat one's head off llenarse el vientre [v]
eat one's head off llenarse hasta los bules [v]
eat one's head off llenarse la andorga [v]
eat one's head off llenarse la barriga [v]
yack one's head off tener la lengua larga [v]
yack one's head off tirar de la lengua [v]
laugh one's head off mondarse de risa [v]
talk one's head off no callarse ni debajo del agua [v]
be off one's head no estar bien de la cabeza [v]
be off one's head no estar en sus cinco [v]
laugh one's head off partirse de la risa [v]
scold one's head off poner a uno como un trapo [v]
get something off the top of one's head sacarse algo de la manga [v]
laugh one's head off reírse embobado [v]
blow one's head off saltarse la tapa de los sesos [v]
be off one’s head tener pájaros en la cabeza [v]
laugh one's head off estar muerto de risa [v]
laugh one's head off derrengarse de risa [v]
laugh one's head off devanarse de risa [v]
laugh one's head off cantar el trágala a alguien [v]
laugh one's head off descoserse de la risa [v]
laugh one's head off descoserse de risa [v]
laugh one's head off descoyuntarse de risa [v]
laugh one's head off descuajaringarse de risa [v]
laugh one's head off despatarrarse de risa [v]
laugh one's head off hincharse de reír [v]
laugh one's head off desternillarse de la risa [v]
shout one's head off gritar como un loco [v]
shout one's head off gritar enloquecedoramente [v]
shout one's head off gritar como un poseído [v]
shout one's head off gritar desaforadamente [v]
yell one's head off gritar como un poseído [v]
yell one's head off gritar enloquecedoramente [v]
yell one's head off gritar como un loco [v]
yell one's head off gritar desaforadamente [v]
scream one's head off gritar como un poseído [v]
scream one's head off gritar como un loco [v]
scream one's head off gritar desaforadamente [v]
scream one's head off gritar enloquecedoramente [v]
blow one's head off volar la cabeza [v]
right off the top of one's head sobre la marcha [adv]
laughing one's head off a mandíbula batiente [adv]
yack one's head off cotorrear
off the top of one's head sin mucho esfuerzo
off the top of one's head sin despeinarse
yawn one's head off bostezar mucho
laugh one's head off partirse de risa
work one's head off trabajar duro
laugh one's head off troncharse de risa
laugh one's head off matarse de risa
yell one's head off quejarse abiertamente
yell one's head off quejarse amargamente
yell one's head off quejarse en exceso
yell one's head off desgañitarse
laugh one's head off desternillarse de risa
work one's head off romperse el alma trabajando
yell one's head off gritar fuerte de forma continuada
yack one's head off hablar mucho
right off the top of one's head sin pensarlo demasiado
right off the top of one's head improvisando
have a light bulb go off in one's head prender la bombilla [v] PR
have a light bulb go off in one's head prenderse la chispa [v] CU
have a light bulb go off in one's head prendérsele el foco [v] MX EC BO
have a light bulb go off in one's head prendérsele la ampolleta [v] CL
shout one's head off romperse el galillo [v] HN
swearing one's head off a garabato limpio [adv] CL
swearing one's head off a garabato pelado [adv] CL
Phrases
(scream) one's head off a grito pelado
(scream) one's head off a pleno pulmón
off the top of one's head de cabeza
Colloquial
eat one's head off comer como un descosido [v]
eat one's head off comer como una descosida [v]
eat one's head off comer a más no poder [v]
eat one's head off tener buen saque [v]
be off one's head estar como una regadera [v]
go off one's head estar como una regadera [v]
go off one's head estar como un cencerro [v]
be off one's head estar como un cencerro [v]
go off one's head estar loco como un cencerro [v]
be off one's head estar loco como un cencerro [v]
go off one's head apicararse [v]
laugh one's head off descoyuntarse de risa [v]
be off one’s head no estar bueno de la cabeza [v]
laugh one's head off caerse de risa [v]
laugh one's head off partirse de risa [v]
laugh one's head off partirse el culo [v]
laugh one's head off cagarse de risa [v]
laugh one's head off partirse el pecho (de risa) [v]
be off one's head estar como una cabra [v]
be off one's head estar como una cafetera [v]
be off one's head estar como una chiva [v]
be off one's head estar como una chota [v]
be off one's head estar como una moto [v]
be off one's head estar mochales [v]
talk one's head off hablar hasta por los codos [v]
talk one's head off ser un charlatán [v]
talk one's head off perorar [v]
talk one's head off hablar sin tregua [v]
talk one's head off hablar demasiado [v]
talk one's head off hablar hasta aburrir [v]
talk one's head off hablar como una ametralladora [v]
talk one's head off hablar hasta el cansancio [v]
shout one's head off desgañitarse [v]
off the top of one's head de carrerilla [adv]
shout one's head off esgalillarse [v] PR
laugh one's head off despentrocarse [v] CU
laugh one's head off destimbalarse [v] CU
have a light bulb go off in one's head encendérsele la chispa [v] CU VE
have a light bulb go off in one's head prendérsele la chispa [v] CU VE
Slang
be off one's head tener un globo [v]
go off one's head tener un globo [v]
eat one's head off apiparse [v]
laugh one's head off descojonarse [v]
be off one's head estar loco [v]
be off one's head faltarle un tornillo [v]
be off one's head enloquecer [v]
be off one's head tener flojo un tornillo [v]
be off one's head estar majara [v]
be off one's head estar majareta [v]
be off one's head estar falto de juicio [v]
be off one's head estar demente [v]
go off one's head perder la cabeza [v]
go off one's head enajenarse [v]
go off one's head perturbarse [v]
go off one's head perder el juicio [v]
go off one's head trastornarse [v]
talk one's head off no parar de hablar [v]
talk one's head off hablar sin parar [v]
talk one's head off hablar hasta por los codos [v] CR
laugh one's head off despingarse [v] CU
yelling one's head off a carajazo limpio [adv] EC BO