pensar que - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

pensar que

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "pensar que" in English Spanish Dictionary : 4 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
pensar que [v] think that
pensar que [v] decide that
pensar que [v] reckon that
pensar que [v] feel that

Meanings of "pensar que" with other terms in English Spanish Dictionary : 70 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
dar que pensar a la gente [v] raise suspicions
sentirse tan afectado por algo que uno no puede pensar en otra cosa [v] be so affected by something that one can't think of anything else
algo en que pensar food for thought
Idioms
dar que pensar [v] give grounds for suspicion
pensar que alguien ha muerto [v] take someone for dead
hacer que alguien se pare a pensar [v] give pause to somebody
hacer que alguien se pare a pensar [v] give somebody pause
hacer que alguien se detenga a pensar [v] give someone pause for thought
pensar que todo el monte es orégano [v] be not so easy to solve as you think
pensar que todo el monte es orégano [v] naively believe that there are no problems
dar que pensar a la gente [v] arouse suspicion
dar que pensar a la gente [v] cast doubt on
pensar que alguien es perfecto [v] think someone hung the moon and stars
pensar que alguien es superior [v] think someone hung the moon and stars
pensar que alguien es insuperable [v] think someone hung the moon and stars
pensar que alguien es perfecto [v] think someone is god's own cousin
pensar que alguien es superior [v] think someone is god's own cousin
pensar que alguien es el ombligo del universo [v] think the sun rises and sets on someone
dar que pensar [v] give somebody something to talk about
dar que pensar [v] give somebody something to gossip about
pensar que la otra persona es inferior look down one's nose at
qué te hizo pensar que what possessed you
algo sobre lo que pensar food for thought
casi todo lo que uno pueda pensar everything but the kitchen sink
Speaking
no tenemos que pensar más en él we don't have to think about him anymore
tenemos que pensar en algo we've got to figure something out
¿qué le hace pensar que yo no lo soy? what makes you think I am not?
¿qué le hace pensar que yo no lo soy? what makes you think I’m not?
no dejes que el corazón te impida pensar don't let your heart rule your head
me hizo pensar que tal vez nuestro tipo se hizo el tatuaje en la tienda de tatuajes del barrio it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood
tendré que pensar en eso por un tiempo i'll have to think about that for a while
cabe pensar que... you would think that...
cabría pensar que... you would think that...
uno podría pensar que... you would think that...
se podría pensar que... you would think that...
no cabe pensar que... there's no question that...
quiero pensar que... I'd like to think that...
no puedo dejar de pensar que... I can't help thinking that...
no puedo dejar de pensar que... I cannot help thinking that...
en ese momento empezamos a pensar que allí podría haber algo at that point we started to think there may be something in this
¿cómo pueden pensar que él es una amenaza? how could they possibly think he's a threat?
¿qué te hace pensar que él puede hacer este trabajo? what makes you think he can do this job?
¿qué te hace pensar que él/ella no gastó todo el dinero? what makes you think he/she hasn't spent all the money?
¿qué te hace pensar que él te va a escuchar? what makes you think he's gonna listen to you?
¿qué te hace pensar que él aceptará? what makes you think he'll accept?
¿qué te hace pensar que fue un asesinato? what makes you think it was murder?
¿qué te hace pensar que ella aceptará? what makes you think she'll accept?
¿qué te hace pensar que eso va a pasar ? what makes you think that's gonna happen?
¿qué te hace pensar que vas a estar seguro allí? what makes you think you're going to be safe there?
tengo que pensar i must think
¿qué se supone que deba pensar? what am i supposed to think?
me reconforta pensar que algún día todo va a estar bien i take comfort knowing someday everything’s gonna be okay
tengo que pensar en algo i gotta think of something
¿en qué tienes que pensar? what do you have to think about?
tengo que pensar en mi futuro i have to think about my future
Phrases
pensar que... [v] think that...
pensar en lo mucho que... [v] think about how much...
hacer pensar que... [v] give the impression that...
tenemos que pensar más también we must also think more
me hace pensar que... it leads me to believe that...
cabe pensar que... one would think that...
cabría pensar que... one would think that...
uno podría pensar que... one would think that...
se podría pensar que... one would think that...
uno podría pensar que... one would think that
se podría pensar que... one would think that
cabe pensar que... one would think that
cabría pensar que... one would think that
Colloquial
pensar que uno está siendo engañado de alguna manera [v] think that one is somehow being conned
sería bueno que empezaras a pensar en eso you’d better start thinking about it