roll-on - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

roll-on

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "roll-on" in Spanish English Dictionary : 4 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
roll-on tubular [m]
roll-on de bola [adj]
Transportation
roll-on puerto de transbordo rodado [m]
roll-on embarque por propulsión propia [m]

Meanings of "roll-on" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
roll rollo [m]
roll up arremangar [v]
roll rodillo [m]
roll covering manguito [m]
roll the letter r vibrar [v]
roll rodar [v]
General
roll retumbo [m]
rock and roll rocanrol [m]
roll rodete [m]
roll rollito [m]
roll of fat rollo [m]
roll-on/roll-off ferry ro-ro [m]
electoral roll padrón [m]
roll panecillo [m]
roll encabezamiento [m]
school roll alumnado [m]
anti-roll bar estabilizador [m]
toilet-roll holder portarrollos [m]
kitchen-roll holder portarrollos [m]
roll fajo [m]
roll mazo [m]
roll balance [m]
roll balanceo [m]
roll redoble [m]
roll rodadura [f]
roll (of cloth) pieza [f]
roll call lista [f]
roll criadilla [f]
roll matrícula [f]
roll vibración [f]
roll minuta [f]
roll voltereta [f]
roll-up enrollable [adj]
roll retumbar [v]
roll up abarquillar [v]
roll about revolcarse [v]
roll along rodar [v]
roll up enrollar [v]
roll enrollar [v]
roll up enrollarse [v]
roll laminar [v]
roll liar [v]
call the roll pasar lista [v]
roll up recogerse [v]
roll redoblar [v]
roll one's eyes poner los ojos en blanco [v]
roll over voltear [v]
roll up volver [v]
roll tiro [m]
ring-shaped roll rosca [f]
roll revolear [v]
roll up arrollar [v]
roll bollo [m]
bread roll bollo [m]
roll of film carrete [m]
roll of coins cartucho [m]
scam of giving what appears to be a roll of coins, but has none inside cartucho de perdigones [m]
bread roll chusco [m]
roll chusco [m]
roll of lint put into a sore clavo [m]
tax roll encabezamiento [m]
roll macarro [m]
bread roll macarro [m]
hard roll macarro [m]
roll baker molletero [m]
bread roll pan mollete [m]
roll panecillo [m]
drum roll redoble [m]
roll redoble [m]
rock 'n' roll rocanrol (inglés) [m]
rock 'n' roll rock and roll (inglés) [m]
roll rol [m]
spring roll rollito de primavera [m]
roll rollo [m]
spring roll rollo de primavera [m]
roll rosco [m]
roll roscón [m]
paper roll taco [m]
roll-up torcido [m]
sweet roll caracola [f]
french roll francesilla [f]
sandwich roll media noche [f]
roll baker molletera [f]
roll paciencia [f]
roll of lint steeped in medicine to be put on wounds píldora [f]
roll rodadura [f]
roll call vote votación nominal [f]
roll-call vote votación nominal [f]
roll over vuelta de campana [f]
roll (dice) zozobra [f]
rock 'n' roll rocanrolero [adj]
roll on the ground acamarse [v]
roll in batter enalbardar [v]
roll in batter albardar [v]
roll oneself into a ball aovillarse [v]
roll flat apisonar [v]
roll up arrezagar [v]
roll a skein of yard aspar [v]
roll bandear [v]
roll cilindrar [v]
roll flat cilindrar [v]
roll out desfruncir [v]
roll in batter enalbardar [v]
roll into a small tube encanutar [v]
roll up enrollar [v]
roll enrollar [v]
roll envolver [v]
roll out implementar [v]
roll laminar [v]
roll liar [v]
roll nadar [v]
roll in batter rebozar [v]
roll in breadcrumbs rebozar [v]
roll up recogerse [v]
roll redoblar [v]
roll up remangar [v]
roll up remangarse [v]
roll around revolcarse [v]
roll rodar [v]
roll up rollar [v]
roll rollar [v]
roll rotar [v]
roll rular [v]
roll up subir [v]
roll up subirse [v]
roll tirar [v]
roll torcer [v]
roll a puro cigar torcer [v]
roll torcerse [v]
roll over volcar [v]
roll over voltear [v]
roll back over voltear [v]
roll-back relanzamiento [m]
roll molding junquillo [m]
roll bandazo [m]
doughnut-shaped cake or bread roll rosco [m]
roll-over refinanciamiento [m]
chill roll cilindro colado en coquilla [m]
bread roll panecillo [m]
bead-roll rosario [m]
roll cartucho [m]
roll cuerno [m]
piano roll rollo de piano [m]
roll rodeador [m]
roll ruedo [m]
roll rodeo [m]
roll redoblamiento [m]
swiss roll brazo de gitano [m]
a kind of sponge cake roll brazo de gitano [m]
egg roll rollo de huevo [m]
piece of bread roll chusco [m]
bread roll bolillo [m]
cacao-filled roll bollycao [m]
roll of film el carrete de película [m]
billy roll embutido con el diseño del rostro de un niño [m]
roll rosca [f]
roll of fat molla [f]
roll twisted into a ring rosca [f]
roll planilla [f]
(name) roll lista [f]
roll redobladura [f]
roll rodeadora [f]
rock and roll rocanrolero [adj]
roll around revolcarse [v]
roll vibrar [v]
roll over and over revolcarse [v]
roll up one's sleeves remangarse [v]
roll down rodar [v]
roll (wrap) enrollar [v]
roll (a wheel) rodar [v]
roll up one's trousers or skirt remangarse [v]
roll ondular [v]
roll bambolearse [v]
register on a tax roll encabezar [v]
roll over arrollar [v]
roll up remangar [v]
roll into a ball ovillarse [v]
(fog) to roll in cubrirse de niebla [v]
roll apisonar [v]
roll armar [v]
roll moverse [v]
roll up (sleeves) arremangar [v]
roll up (sleeves) remangar [v]
roll up one's sleeves remangar [v]
roll up cilindrar [v]
roll away arrollar [v]
roll rodear [v]
roll embrollar [v]
roll reflejar [v]
roll allanar [v]
roll enroscar [v]
roll over ceder [v]
roll over sucumbir. [v]
roll over volcar [v]
roll over darse la vuelta [v]
roll envolver [v]
take a roll call pasar lista [v]
roll hacer rodar [v]
roll balancearse (enviar) [v]
roll avanzar (vehículo) [v]
roll ir (vehículo) [v]
roll retumbar (trueno) [v]
roll heads rodar cabezas [v]
roll on the floor laughing caerse de risa [v]
roll on the floor laughing partirse de risa [v]
roll on the floor laughing desternillarse de risa [v]
roll out the red carpet extender la alfombra roja [v]
have a roll in the hay darse un revolcón [v]
roll up into a ball ovillarse [v]
roll up in a ball ovillarse [v]
roll into a ball apelotonar [v]
roll into a ball apelotonarse [v]
roll one's eyes revolver los ojos [v]
roll a cigarette liar un cigarrillo [v]
shape into a roll abarquillarse [v]
roll (the dice) lanzar [v]
five-of-a-kind dice roll generala servida [n] BO AR
roll-up movimiento hacia arriba
swiss roll brazo de gitano
spring roll rollo primavera
spring roll rollito de primavera
roll call lista de presentes
toilet roll rollo de papel higiénico
rock and roll rock and roll
toilet roll rollo de papel
roll of film rollo de película
roll of film el carrete
honor roll matrícula de honor
roll of film tira de película
roll of bills fajo de billetes
heads are going to roll van a rodar cabezas
take-off roll recorrido de despegue
swiss roll brazo gitano
curling up into a roll abarquillamiento [m]
roll asiento [m]
roll of oilcloth or tarpaulin used by sword-cutlers bispón [m]
small loaf/roll bollo [m]
small loaf/roll bollico [m]
roll of coins cartucho [m]
roll/cone of paper cucurucho [m]
button of a manuscript roll cuerno [m]
roll catálogo [m]
french roll panecico [m]
french roll mollete [m]
roll rol [m]
roll of a drum redoble [m]
french roll panecito [m]
french roll panecillo [m]
small loaf/roll bollito [m]
meat-stuffed pastry roll aguja [f]
roll of tow (in wine casks) barbillera [f]
long split french roll bizcochada [f]
french roll gallofa (país vasco) [f]
general (a roll of the drum) generala [f]
roll of lint mecha [f]
piece/roll of cloth pieza [f]
roll vuelta [f]
roll balancearse [v]
roll abarquillar [v]
shape into a roll abarquillar [v]
roll round ahuyentar [v]
roll round arrollar [v]
roll and heat a ball in one's hand before it is played calentar [v]
roll a drum batir [v]
roll up tobacco in small bits of paper boletar [v]
make up the tax-roll encabezar [v]
roll encanutar [v]
roll copper into sheets laminar [v]
roll/beat metal into sheets laminar [v]
roll rollar [v]
roll rotar [v]
roll a drum redoblar [v]
roll down tumbar [v]
roll tobacco leaf torcerse [v]
roll mollete [m]
roll retumbo del trueno [m]
roll redoble (de tambores) [m]
roll oleaje [m]
french roll panecillo francés [m]
roll-top desk escritorio de tapa rodadera [m]
pay-roll nómina [f]
grinding-roll maza de trapiche [f]
muster-roll matrícula de revista [f]
rota (a roll call or roster of names) nómina [f]
rota (a roll call or roster of names) lista [f]
roll mover [v]
roll arrollar [v]
roll redoblar (el tambor) [v]
roll fajar [v]
roll vibrar la lengua [v]
roll vibrar la voz [v]
roll poner en blanco (los ojos) [v]
roll revolverse [v]
roll revolver [v]
roll dar vueltas [v]
roll caer dando vueltas [v]
roll ondear [v]
roll agitarse (las olas) [v]
roll encarrujarse [v]
roll resonar [v]
roll vivir con gran lujo [v]
roll dar un redoble de tambores [v]
roll tener abundancia de algo [v]
roll about rodar [v]
roll about andar de acá para allá [v]
roll about divagar [v]
roll in money nadar en dinero [v]
roll in money nadar en la abundancia [v]
roll down bajar rodando [v]
roll call acto de pasar lista
roll registro [m]
spring roll taco chino [m] SV CR
a sausage baked in a pastry roll choripán [m] AR CL UY
bread roll cocol [m] MX
roll bollo [m] MX
sweet bun or roll made of ground grape and carob powder bolanchao [m] AR:Nw
ticket roll boletaje [m] HN PE CL
roll or bun bolillo [m] MX SV
bread roll batido [m] CL
sweet banana bun or roll bollito [m] PR
sweet corn bun or roll bollo [m] PA CO VE
white hominy roll bollo limpio [m] CO:N
white hominy roll bollolimpio [m] CO:N
poorly-made bun or roll birriñaque [m] HN disused
corn bun or roll birriñaque [m] SV rur.
roll biscuit [m] HN PR
caramel roll bizcocho [m] CU UY
roll of bills bulto [m] HN NI
roll of paper, usually conical fututo [m] CR disused rur.
elongated braided roll made of whole wheat flour, egg yolk, and sugar goloso [m] HN
diamond-shaped roll cocol [m] MX
roll of tobacco tied with a cotton string used to clean one's teeth limpión [m] PE disused
sloppy roll of fabric, paper, or some material lulo [m] CL
white bread roll mignon (francés) [m] AR
white bread roll miñón (francés) [m] AR UY
roll pambazo [m] MX CO
dinner roll palitroque [m] NI
person who scams by dropping a roll of papers that look like a wad of bills, when a passer-by approaches to pick it up paquetero [m] VE
toilet paper roll holder portaconfort [m] CL
roll rol (inglés roll) [m] CR
fish roll roll (inglés) [m] CL
fat roll rollito [m] MX HN PR EC BO CL AR UY PY
roll rolo [m] CL teen
roll rollito [m] MX HN PR EC BO CL AR UY PY
seafood roll roll (inglés) [m] CL
roll of thread tubino (de tubino®) [m] CO PE UY
chicken, pork, or dogfish roll vaporcito [m] MX:Se
long roll of bread tolete [m] PE
roll of thread carretón [m] HN
roll viril [m] PA
dinner roll viril [m] PA
roll or reinforcement on the skirt of the charra suit arrebol [m] ES local
sesame roll vendor cocolero [m] MX rare
type of roll craquelenque (holandés) [m] disused
roll doblero [m] ES local rur.
conical roll of paper fututo [m] CR
long fluffy roll gallofo [m] ES local
long dinner roll melcochón [m] CR
olive oil, paprika, and anise roll ochío [m] AL
anise roll pan cañón [m] PY
roll or flour cake for breakfast repápalo [m] AL
bread roll sacramento [m] AR
roll toquido [m] MX
a sandwich on a roll torta [f] MX
sponge roll bamba [f] rur. rare
milk-roll bolla [f] rur. rare
canvas traveling bag/roll capotera  [f] CO VE
sweet corn bun or roll bola de millo [f] DO rur.
bread roll batida [f] GT
bed roll cama enrollable [f] HN NI
roll of cord or wire chipa [f] CO:C
white bread roll stuffed with a tamal guajolota [f] MX
combination in which you get the same number on all five dice on a single roll generala [f] BO AR UY
roll made from whole wheat flour, egg, and sugar guaracha [f] SV
fat roll, especially around the abdomen llanta [f] US MX GT HN SV NI CR PA DO PR CO EC PE BO CL
roll of money mamasada [f] SV
bucking roll manzana [f] GT
roll of money marcanda [f] SV
roll of money marqueta (inglés market) [f] HN SV
roll of fat around the waist lonja [f] MX HN NI
whole wheat roll mogolla [f] CO VE:W
bran roll mogolla [f] CO VE:W
white bread roll micha [f] PA
person who scams by dropping a roll of papers that look like a wad of bills, when a passer-by approaches to pick it up paquetera [f] VE
amount of money bet on a dice roll parada [f] HN SV NI
dice roll where all unequal numbers are rolled pichanga [f] CL
dice roll that turns up pairs, winners are three, five, six, and losers are ace, two, and four presada [f] HN
corn bread roll salpora [f] HN:S
roll rosita [f] CL
fat roll rosita [f] CL
clay roll rueda [f] HN
roll of cloth for carrying items on one's head umallina [f] PE:E
roll telera [f] MX
roll telera [f] CU
roll canilla [f] VE
roll chipa [f] CO
sesame roll vendor cocolera [f] MX rare
bread roll marraqueta [f] PE CL
bread roll mascadura [f] HN
honor roll matrícula [f] ES
honor roll matrícula de honor [f] ES
whole wheat roll mogolla [f] CO
roll semita [f] MX HN CU AR
with a roll of fat around the waist lonjudo [adj] MX
rock and roll fan rocanrolero (inglés rock and roll) [adj] US MX CR PE PY UY
shaped like a roll amolletado [adj] disused
roll a joint of cannabis fachar [v] VE
roll encartuchar [v] CL CO EC HN PR
make up the tax-roll encabezonar [v] disused
roll a cigarette by hand armar [v] AR UY
roll up one's sleeves due to heat desmanguillarse [v] PR
roll something up entorchar [v] PR
fold or roll a crumbled paper enzurullar [v] CO:W
roll on the ground laughing espampanillarse [v] PR
roll up one's shirt sleeves due to the heat desmanguillarse [v] PR
roll up one's shirt sleeves due to the heat esmanguillarse [v] PR
roll costalar [v] AR
roll around on the ground devanarse [v] HN SV
roll a joint enrolar [v] US NI PR
roll dice embarajar [v] CU
roll up wire, rope, or cable embarrilar [v] CL rare
roll something up embollar [v] DO PR
roll up encarruchar [v] PR
roll something into a cartridge encartuchar [v] HN NI DO PR EC PE BO CL AR
roll a marijuana cigarette enrolar [v] US NI PR
roll in batter engüevar [v] HN
roll in batter enhuevar [v] HN
roll up enchipar [v] CO:C BO rur.
roll rolar [v] PA
roll a joint rolar [v] SV
roll a joint rolear (inglés roll) [v] PE drug
roll a marijuana cigarette rolear (inglés roll) [v] PE drug
roll a marijuana cigarette rolar [v] SV
roll a marijuana cigarette ralear [v] PA
roll a joint ralear [v] PA
roll out dough uslerear [v] BO CL
roll joints taquear [v] SV drug
roll marijuana cigarettes taquear [v] SV drug
roll flat apelmazar [v] HN SV NI
roll arroscar [v] rare
roll up arroscarse [v] rare
roll over capotar [v] rare
roll dice embarajar [v] CU
roll in batter emborrajar [v] EC
roll in batter emborrizar [v] AL
roll into a small tube encañutar [v] disused
roll up into a cone encartuchar [v] HN PR CO EC CL
roll enchipar [v] CO BO
roll up enchipar [v] CO BO
roll flat mazonear [v] rare
roll rolar [v] ES local
roll ronchar [v] ES local
roll rutar [v] ES local
roll over voltear [v] MX VE BO
roll over voltearse [v] MX VE BO
roll over voltejar [v] disused
swiss roll brazo de gitano ES
Idioms
roll over and die abandonar la lucha [v]
roll up one's sleeves arremangarse [v]
roll in money apalear oro [v]
be on a roll correr el dado [v]
take roll controlar la asistencia [v]
take roll pasar lista [v]
take the roll pasar lista [v]
take the roll controlar la asistencia [v]
roll in money atar los perros con longaniza [v]
roll in money atar los perros con longanizas [v]
do a roll-call pasar lista [v]
roll one's eyes voltear los ojos [v]
roll out the red carpet (for someone) echar la casa por la ventana [v]
be on a roll estar en racha [v]
be on a roll tener una buena racha [v]
roll up one's sleeves hacer algo con remangue [v]
roll back the clock retroceder en el tiempo [v]
roll in llegar a raudales [v]
roll in one's grave removerse en la tumba [v]
roll in the aisles desternillarse de risa [v]
roll in the aisles partirse de risa [v]
roll in the aisles morirse de risa [v]
roll in the aisles reírse hasta morir [v]
roll in the aisles matarse de risa [v]
roll out the red carpet poner la alfombra roja [v]
roll one's eyes at poner los ojos en blanco a [v]
roll one's sleeves up remangarse [v]
roll out the red carpet recibir con bombos y platillos [v]
roll out the red carpet recibir con todos los honores [v]
roll out the red carpet tratar a cuerpo de rey [v]
roll out the red carpet for someone recibir a alguien con todos los honores [v]
roll over and play dead rendirse [v]
roll over and play dead entregarse [v]
roll over in one's grave revolverse en la tumba [v]
roll over in somebody's grave revolverse en su tumba [v]
roll over in someone's grave revolverse en su tumba [v]
roll prices back reducir los precios [v]
roll prices back bajar los precios [v]
roll up in a ball hacerse un ovillo [v]
roll up into a ball hacerse un ovillo [v]
roll up one's sleeves prepararse para dar batalla [v]
roll with it apañarse [v]
roll with the punch hacer frente a la adversidad [v]